2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

食物連鎖

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


食物连锁.png
Illustration by riria009
歌曲名称
食物連鎖
食物连锁/食物链
于2013年8月5日投稿至niconico,再生数为 --
于2019年8月2日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
otetsu
链接
Nicovideo  YouTube 
| 冫、)ノotetsuです。
焼肉行きたい

| 冫、)ノ我是otetsu。

想去吃烤肉
——niconico投稿文

食物連鎖》是otetsu于2013年8月5日投稿至niconico、2019年8月2日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑EXIT TUNES PRESENTS GUMity from Megpoidsleep

后otetsu于2017年12月25日趁着圣诞节这个好日子投稿了自唱版本。

歌曲

词曲 otetsu
曲绘 riria009
视频制作 かぷりこ
压制 7@
演唱 GUMI
GUMI
宽屏模式显示视频

自唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

捕食された瞬間 視界は理解へと
在被捕食的瞬間 視野便邁入理解
身を肥やした すべての弱者は強者へと
讓身體茁壯 所有的弱者預備成為強者
ささやかな 抵抗の術は奪われて
微不足道的 抵抗之道遭到掠奪
虫も人も そんなに変わらない
無論是蟲或人 都沒有太大差別
自分が一番特別
自己是最特別的
昨日被害者 今日加害者
昨天是被害者 今天就成了加害者
なんて素敵な妄想ね
真是多美好的妄想啊
互いに思ってる
彼此都如此想著
君が生きる為に また何かを奪うから
因你為了活下去 又去奪走了些什麼
誰かが生きる為に ほら 何かを奪ってく
某個人為了活下去 看吧 而去奪走了什麼
少し遅れて 飢え死んでゆく
稍微慢一步 就只能慢慢餓死
自分を棚に上げては
讓自己置身事外
昨日加害者 今日被害者
昨天是加害者 今天則成了被害者
腹を満たして 幸せそうな顔の前
在填飽了肚子 看似幸福的面前
君が生きる為に また何かを奪うから
因你為了活下去 又去奪走了些什麼
誰かが生きる為に ほら 何かを奪ってく
某個人為了活下去 看吧 而去奪走了什麼
平等はさらなる 不平等を生んで
平等又將衍生出 更多的不平等
食物連鎖のピラミッドで息絶える
在食物鏈的金字塔中停止呼吸
生まれ 消える 螺旋の中
在誕生 與消失的 螺旋中
ごめんね 生きていたいから
對不起喔 因為我想活下去啊
自分が一番特別
自己是最特別的
昨日被害者 今日加害者
昨天是被害者 今天就成了加害者
なんて素敵な妄想ね
真是多美好的妄想啊
互いに思ってる
彼此都如此想著
君が生きる為に また何かを奪うから
因你為了活下去 又去奪走了些什麼
誰かが生きる為に ほら 何か
某個人為了活下去 看吧 而去
血に染まった僕らは 死ぬのが怖くて
沾滿鮮血的我們 恐懼著死亡
奪うだけ奪って 差し出そうとしない
拼命的掠奪 卻不肯施捨
君が生きる為に また何かを奪うから
因你為了活下去 又去奪走了些什麼
僕が生きる為に 何かを奪ってゆく
我也為了要活下去 而去奪走了什麼
そんな事考え 君の背中
思考著那種事 看著你的背影
ごめんね 生きていたいから
對不起喔 因為我想活下去啊

注释

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌詞wiki