2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
手牵手
跳转到导航
跳转到搜索
藤代叶制作的PV截图 |
歌曲名称 |
御手繋ぎ 手牵手 |
于2011年10月11日投稿至niconico,再生数为 -- 于2019年8月17日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
Gackpoid |
P主 |
otetsu |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 基本、手は洗いません。
基本上不洗手。 |
” |
——otetsu投稿文 |
《御手繋ぎ》(手牵手)是otetsu于2011年10月11日投稿至niconico、后投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由Gackpoid演唱,收录于专辑Muse和EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat.初音ミク。
本曲是著名的神威水仙曲。具体顺序大概是变体×本体。
作词 | otetsu |
作曲 | otetsu |
曲绘 | 藤代叶 |
PV | 藤代叶 |
演唱 | 神威がくぽ |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
声を震わせ 何かを言ってる
声音颤抖 诉说着些什么
聞きたくないから 言わなくてもいい
因为并不想听 不说也没关系
声を出すな 何も喋るな
别发出声 什么也别说
今はただ手を繋いでいてやる
此刻就只是牵着手吧
お前の汚ぇ手が割と嫌いじゃない
并不是特别讨厌你那脏手
悪いようにはしないから御手を拝借
我不会做啥坏事的就借我你的手吧
右手 左手 繋いだから
右手 左手 在互牵着的同时
ほら見たまえ 同じだろう
喂看着吧 一模一样对吧
左手 右手 手持無沙汰
左手 右手 闲得发慌
何を 何を 何するの
该做 该做 该做些什么呢
声を震わせ 何かを言ってる
声音颤抖 诉说着些什么
聞きたくないから 言わなくてもいい
因为并不想听 不说也没关系
声を出すな 何も喋るな
别发出声 什么也别说
今はただ手を繋いでいてやる
此刻就只是牵着手吧
散々繰り返して 擦り減った手 汚れた手
重复又重复 磨损得厉害的手 被弄脏的手
黒ずんでく心と何? 何?
逐渐染黑的心还有什么? 什么?
お前の汚ぇ顔 慣れてきたから
因为已经习惯 你那脏脸了
こっち向きたまえよ 唇を拝借
转过头来吧 借我你的嘴唇
お前の汚ぇ手が割と嫌いじゃない
并不是特别讨厌你那脏手
悪いようにはしないから御手を拝借
我不会做啥坏事的就借我你的手吧
右手 左手 繋いだから
右手 左手 在互牵着的同时
ほら見たまえ 同じだろう
喂看着吧 一模一样对吧
好きだ好きだも嫌いのうち
说着喜欢喜欢实际上就是讨厌
恨みっこ無しの片手
毫无怨恨的单手
左手 左手 繋いだから
左手 左手 在互牵着的同时
とても心地悪くなった
心情便变得好糟
右手と右手が空いてるのは
右手和右手闲着
いつでも刺し合えるように
就是为了能每时每刻互刺啊
声を震わせ 何かを言ってる
声音颤抖 诉说着些什么
聞きたくないから 言わなくてもいい
因为并不想听 不说也没关系
声を出すな 何も喋るな
别发出声 什么也别说
今はただ手を繋いでいてやる
此刻就只是牵着手吧
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki。