討論:討論版/存檔/2018年07月
科里斯這個條目怎麼又出現了
這個條目刪了又寫,寫了又刪,這個到底在不在萌百選錄範圍啊。--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年6月20日 (三) 09:13 (CST)
- 我覺得顯然不在吧。?--天花板(討論) 2018年6月20日 (三) 18:48 (CST)
萌百收不收錄特定作品的聖地巡禮內容?
內容主要為對作品中的現實地點和地點原型的介紹。目前的想法是在主頁面下新建子頁面,例如涼宮春日系列/聖地巡禮。
因為出於對特定作品的熱愛決定寫些聖地巡禮的介紹,想了想寫在萌百也挺好的,可以讓更多的對此作品感興趣的人了解到作品與現實的相關性。
所以先問一下,萌百收不收錄相關內容?畢竟萌娘百科:收錄範圍寫的不是很明確,更多以管理層主觀判斷為主,而主管確定的標準常有浮動。因此先確認一下是否在收錄範圍之內,若不予收錄我再另謀別處。
--DarthVircious(討論) 2018年6月12日 (二) 15:55 (CST)
目前有一個聖地巡禮條目,大概也有些類似內容分散在各個條目中,但建成獨立(子)條目尚無先例。竊以為這類內容作為ACGN作品的衍生文化應當是可以收錄的,而且做成子條目是個不錯的選擇(也能避免一些麻煩),如果你想減少風險的話可以直接在這裡at下站長(雖然應該也沒啥人會反對吧...特別是做成子條目的話。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月12日 (二) 17:36 (CST)
- 多謝回復,我想做成子條目主要是因為想寫得詳細一些,而聖地巡禮這個頁面只能較為粗略地提一下,相關內容寫在主頁面又不太美觀。
- 順便@Baskice --DarthVircious(討論) 2018年6月12日 (二) 18:14 (CST)
- 那多謝了,有空我就開工了。--DarthVircious(討論) 2018年6月12日 (二) 19:23 (CST)
- 看標題,感覺這麼好的內容,個人雙手支持。——在臥(討論) 2018年6月12日 (二) 20:34 (CST)
- 感謝支持。
沒想到居然是萌神信徒--DarthVircious(討論) 2018年6月12日 (二) 21:31 (CST)
- 感謝支持。
其實聖地巡禮的寫法進行過一次公開的討論。Talk:討論版/存檔/2017年01月#【提議】增加聖地巡禮專區,不過是根據景點本身,以作品為中心的觀點之前好像沒有討論過。--Notalgia-Contαct- 2018年6月13日 (三) 23:50 (CST)
- 因為很多聖地巡禮的地點根本就不是景點,比如說涼宮,幸運星,悠哉日常大王里的地點如果不是真愛粉可能一輩子都不會知道這個地方,所以我有了從作品入手來介紹作品中出現的地點的想法。像是各種作品裡的清水寺金閣寺或者成田機場什麼的我倒覺得不像聖地巡禮了,因為這些地點本身就具有相當高的知名度。
- 我想把這個寫進萌百也是出於像給萌百增加一些有趣的內容,如果沒人反對我將在7月初開工。--DarthVircious(討論) 2018年6月15日 (五) 13:47 (CST)
按道理來說是收的,ACG場景和地點,比如天空樹之類的就經常出現。按照地點來說的話更符合規範,它也可以出現在多部作品中,但作為條目的補充內容就顯得比較牽強,因為關係實際上不是很大,而且不同作品之間重複的可能也有,免不了要寫很多重複的簡介顯得很多餘,這個問題就像艦c艦n艦r艦b之類的歷史原型一樣,可以收但很累贅。--九江喵~ 2018年6月15日 (五) 14:37 (CST)
- 目前我想寫的幾個作品還真沒有特別大眾的景點,如果以後我寫含有名景點的作品時我會簡要介紹動畫相關情節,對景點的介紹就免了(如果到時候對應場景和地點的條目已經建立了我會加個主條目:xxx)。--DarthVircious(討論) 2018年6月15日 (五) 18:40 (CST)
聖地巡禮這個條目有無線膨脹的趨勢,不如把聖地巡禮作為一個導航頁,連結聖地列表,而一些重要的或較為人熟知的聖地則建立單獨條目。萌百娘的胖次(討論) 2018年6月17日 (日) 15:40 (CST)
- 其實這些文章比較適合放到知乎專欄,並且可能會回到之前討論的那個問題:「攻略算不算主觀內容?」
- 不過那次討論結果好像是攻略可以收錄在萌百。--東山奈央(討論) 2018年6月17日 (日) 18:58 (CST)
- @东山奈央 我並不打算寫文章或攻略,我只是介紹出現的地點。--DarthVircious(討論) 2018年6月23日 (六) 13:03 (CST)
- @萌百娘的胖次 我目前也是比較支持這個方法。--DarthVircious(討論) 2018年6月23日 (六) 13:03 (CST)
關於詞條安倍晉三關於部分新用戶創立低質量無意義詞條的討論
一是詞條可能不在百科的收錄範圍內,二是這個詞條真的不太符合最基本的質量要求(就一整段文字+一個介紹欄,上次那個獨人13也沒這麼爛,人好歹做了目錄),所以個人建議刪除該詞條並限制該詞條的重新創立。--刺客王邊城(討論) 2018年6月21日 (四) 00:52 (CST)
- 符合收錄範圍
比這結構差還因潛在價值保留的條目並不少,但因涉政很可能會被拒絕收錄。主討論請參見:Talk:討論版#.E9.BA.BB.E7.94.9F.E5.A4.AA.E9.83.8E.E6.9C.89.E6.B6.89.E6.94.BF.E5.8D.B1.E9.99.A9.E5.B7.B2.E7.BB.8F.E4.B8.80.E4.BA.9B.E8.AF.8D.E6.9D.A1.E7.9A.84.E7.96.91.E9.97.AE--東山奈央(討論) 2018年6月21日 (四) 02:38 (CST)
這大概是為了對抗刪除主義而生的「保留主義」所帶來的後果吧,而且有來自最高層的支持,可預期的未來內看不到什麼改變的可能。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月21日 (四) 23:09 (CST)
- 順帶一提,「惡俗圈相關內容只留淫夢主條目」的提法並不合理,因為這些東西本來就不是一個玩意,這就像你不能因為都是船加砲把CRB當作一個遊戲一樣。如果你不想見到這類條目的話,應當走別的方法,或者是尋求一些特殊的解決途徑,建議你參考一下17年年初討論版的相關記錄,和參與其中時任管理員的討論頁面記錄。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月21日 (四) 23:14 (CST)
這是文庫第幾次死了…………………………
我都懶得數了……………………能不能好好排查一下……………………--魔女小姐@後日談棄療自走散播機&研究所隊面機4P真好玩(討論) 2018年6月21日 (四) 23:51 (CST)
- 今天似乎在討論廣告問題--Fossetta(討論) 2018年6月22日 (五) 16:58 (CST)
- 廣告機?--魔女小姐@後日談棄療自走散播機&研究所隊面機4P真好玩(討論) 2018年6月22日 (五) 21:10 (CST)
- 試圖把問題提交給管理組了,就是不知道要過多久才會有能解決問題的人看到。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月22日 (五) 21:19 (CST)
- 我現在嚴重懷疑文庫就是個大姨媽量非常大的存在。--魔女小姐@後日談棄療自走散播機&研究所隊面機4P真好玩(討論) 2018年6月22日 (五) 22:04 (CST)
- 試圖把問題提交給管理組了,就是不知道要過多久才會有能解決問題的人看到。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月22日 (五) 21:19 (CST)
- 廣告機?--魔女小姐@後日談棄療自走散播機&研究所隊面機4P真好玩(討論) 2018年6月22日 (五) 21:10 (CST)
已經上報--Administrator KumoKasumi 2018年6月22日 (五) 23:04 (CST)
為什麼用Category:初音歌曲而不是分類:初音未來歌曲?
明顯應該用全名比較準確吧,還是說有什麼別的深層含義嗎? -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年6月19日 (二) 17:08 (CST)
- 已經完成修改--Administrator KumoKasumi 2018年6月24日 (日) 07:59 (CST)
- 其實沒有必要換,不過既然換了,連其他的也換了吧。雲霞的替換操作不太熟練,重複了好幾次,其實在【分類頁面】中,只替換分類中文字就行,前綴根本不需要理會。
- 不熟悉的話,找站長開個測試wiki練一下,或者在其他人開測試wiki時順手試一下手。--Notalgia-Contαct- 2018年6月24日 (日) 13:39 (CST)
- 請@空翊幫忙轉告其他人。--Notalgia-Contαct- 2018年6月24日 (日) 13:55 (CST)
User:不是液氮
- 狀態: 完成
- 申請職位:優質編輯者
申請/被提名者:不是液氮(討論頁 • 貢獻 • 上傳歷史 • 被刪貢獻 • 封禁及歷史 • 移動日誌 • 巡查日誌 • 評論管理日誌 • 提/降權日誌 • 用戶權限管理)
- 希望成為優質編輯者,
這樣我會有更多成就感能夠更好的編輯和創建條目——是的!!!這名用戶是液氮!!! (討論|貢獻) 2018年6月23日 (六) 16:07 (CST)
要不要給台灣的出版社新增分類
不少漫畫都把中文版授權給了台灣的出版社出版,要不要給這些出版社建立分類方便查找哪些漫畫有中文版--今日も一日がんばるぞい!(Talk with me) 2018年6月25日 (一) 11:59 (CST)
- 可以,但請使用出版社的全稱,同時不加前後綴,以避免政治風險。——來自糟糕的妹控狗頭人 2018年6月25日 (一) 14:33 (CST)
涉及現實醫學的條目
涉及現實醫學的條目(如強迫症、阿斯伯格症候群、斯德哥爾摩症候群、自閉症等,與現實中不屬於醫學的中二病、五月病、雛見澤症候群、弗拉格症候群等相區別),是否應該添加必要的頂部提示模板?--宮本美代子 2018年6月17日 (日) 17:29 (CST)
- 我覺得應該有個醫學聲明,類似維基的。--巡查姬hlwan(討論) 2018年6月17日 (日) 18:09 (CST)
- (+)支持 我覺得應該要加--神隱的巡查秋月(討論) 2018年6月17日 (日) 23:01 (CST)
完成 @宫本美代子,我參照其他模板創建了 Template:醫學聲明 。--天花板(討論) 2018年6月18日 (一) 19:24 (CST)
我想了一下,應該有必要加上這樣的表述。
本條目內涉及的醫學的內容僅供參考,不作為專業意見。如有需要,請諮詢具有專業資質的醫師。如發現任何涉及此條目所述內容而並在正文內宣傳藥物、療法等內容的,請及時舉報。--九江喵~ 2018年6月18日 (一) 21:26 (CST)
(+)支持 -- 當小騎 2018年6月18日 (一) 22:52 (CST)
- 其實秋葉在這個月
一個又會被戴不合群帽子的討論中,對於限制專業術語條目的看法上,已經提到了術語條目普遍存在這個問題。並非只有涉醫條目會有誤人子弟的問題。 - 我覺得「醫學聲明」模板還不夠。應當創建一個針對專業術語條目的泛用模板。--東山奈央(討論) 2018年6月21日 (四) 02:34 (CST)
- 餵雞那邊還有一個聲明不提供法律建議的,能舉一些例子嗎?@东山奈央--天花板(討論) 2018年6月22日 (五) 09:44 (CST)
- @东山奈央,天花板可以參考zhwp:Wikipedia:免責聲明,不過萌百暫時還沒太多的涉及到像是法律才怪咧,比如像是三年起步,最高死刑這樣的惡質梗以及其他專業領域的條目,但提前建立一些相應的模板我覺得也是有必要的。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月24日 (日) 15:56 (CST)
- 說是泛用,其他術語的重要級沒醫學那麼高啦。只是提醒一下萌百的術語條目的參考價值沒那麼高。
- 隨便坐了一個Template:學術提示。
- 某種意義其實是Template:到維基百科的上位互換版,只不過後者因為各種原因被棄用以後沒有人考慮建立類似的模板。--東山奈央(討論) 2018年6月27日 (三) 02:59 (CST)
- @东山奈央,天花板可以參考zhwp:Wikipedia:免責聲明,不過萌百暫時還沒太多的涉及到像是法律才怪咧,比如像是三年起步,最高死刑這樣的惡質梗以及其他專業領域的條目,但提前建立一些相應的模板我覺得也是有必要的。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月24日 (日) 15:56 (CST)
- 餵雞那邊還有一個聲明不提供法律建議的,能舉一些例子嗎?@东山奈央--天花板(討論) 2018年6月22日 (五) 09:44 (CST)
申請巡查姬
User:東東君
- 狀態: 批准
- 申請職位:巡查姬
申請/被提名者:東東君(討論頁 • 貢獻 • 上傳歷史 • 被刪貢獻 • 封禁及歷史 • 移動日誌 • 巡查日誌 • 評論管理日誌 • 提/降權日誌 • 用戶權限管理)
- 之前就想申請了,因為怕開始實習後會比較忙,現在基本穩定下來了,所以想嘗試一下,同時也想為萌百儘自己的一份綿薄之力,我會加油的。
——東東君(討論) 2018年6月13日 (三) 22:54 (CST)
- yoonhɑkcher 覺得這是極好的。 2018年6月13日 (三) 23:59 (CST)
- 支持一下--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月14日 (四) 07:40 (CST)
- (+)支持 -- ❀~夢蝶葬花~❀ 留言(ノ*=ω=)ノ 2018年6月14日 (四) 08:25 (CST)
- (+)支持 --萌娘百科編輯部——死蝴蝶(討論) 2018年6月15日 (五) 07:08 (CST)
- 已經通過,歡迎加入萌娘百科維護組團隊!--Administrator KumoKasumi 2018年6月15日 (五) 10:35 (CST)
- 熱烈歡迎,熱烈歡迎 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年6月15日 (五) 16:39 (CST)
感謝大家的支持,今後我也會努力的(ง •̀_•́)ง--東東君(討論) 2018年6月15日 (五) 20:28 (CST)
User:衛宮/萌百苦力收錄支持——只在討論版出現的衛宮醬 2018年6月30日 (六) 15:19 (CST)
關於Independent Animation(獨立動畫)的定義問題
英文Wikipedia的定義是:Independent animation is animated short cartoons and feature films produced outside the professional Hollywood animation industry.
即獨立動畫是非好萊塢系工作室製作的Short Cartoon和Feature Films。然而問題是對於國外的動畫工作室來說情況有所不同。類似於Nelvana這樣的非美國大型動畫工作室,雖然畫風還是美番系畫風,但是會被歸類於Animation,因此不算獨立動畫工作室。同樣其他國外工作室的動畫因為不屬於Cartoon或者Feature也不算獨立動畫,不論規模如何。
所以英文Wikipedia給出的定義是否有失偏頗?如果有更好的定義的話是什麼?--User:伏見威蕃 2018年6月18日 (五) 14:55 (CST)
- @伏见威蕃如果你認為其有失偏頗,並且可以找到你信得過的文獻來證明獨立動畫沒有準確的定義,那麼就可以直接寫其沒有準確定義,然後把這個定義作為其中一種釋義補充進去。
- OTAKU、ACG、輕小說,這幾個詞沒有一個是有公認的量化定義的。
我對其中一個很有歷史感的定義「宅就是對著二次元發情的人」記憶猶新。--東山奈央(討論) 2018年6月27日 (三) 03:05 (CST)
關於「萌宅用語」的瘦身問題
以前應該也有人提過,現在「萌宅用語」的模板太長了,放在很多頁面里比正文還長,有必要進行瘦身。
瘦身的話無非是兩種方法,一種是減少模板中收錄的詞條數量,一種是改成嵌套模板。
如果減少詞條數量的話,就需要制定標準:什麼樣的詞條放進模板里,什麼樣的詞條只添加「萌宅用語」的分類。
如果使用嵌套模板的話,就需要對現在的分類結構進行調整,現在的結構不太平衡(而且個人覺得缺乏條理,特別是「萌宅腐詞彙」分類很混亂)。
不知道大家有什麼好主意沒有?--Dream Light(討論) 2018年6月21日 (四) 23:53 (CST)
- 如果這算問題的話{{萌屬性}}的問題更嚴重吧…_yoonhɑkcher(留言) 2018年6月22日 (五) 00:17 (CST)
- 現在的「萌屬性」模板摺疊起來也沒有那麼長,不過像這樣無下限地添加的話大概也會變成這樣。--Dream Light(討論) 2018年6月22日 (五) 01:04 (CST)
- 個人認為拆分是一個不錯的選擇--宮本美代子 2018年6月22日 (五) 00:25 (CST)
- 拆分的話工作量似乎比較大。而且我也考慮過拆分的方法,但想不出該把那部分拆出去比較好。--Dream Light(討論) 2018年6月22日 (五) 01:04 (CST)
- 借這個討論串,提一下這個模板另一個問題
上面提到「萌宅腐詞彙」很長,我想說的是模板本身的分組就不太合理,「萌宅腐詞彙」之外的那幾個大類,難道大部分不是「萌宅腐詞彙」嗎?「萌宅腐詞彙」跟「萌宅用語」的概念幾乎重合,完全就是模板:萌宅用語這個大模板本身的名字。是不是該撤銷「萌宅腐詞彙」這個大分組,重新整一下分組體系。萌百娘的胖次(討論) 2018年6月28日 (四) 21:31 (CST)
- 包括這個模板在內的數個與網絡流行文化的模板其實都是這個鳥樣子。開始編了個籮筐,然後啥都往裡裝,越來越多,後來的編輯者只會一股腦的把條目塞進去。其實這些模板當然可以做拆分,但關鍵是怎麼做。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月28日 (四) 21:59 (CST)
- 其實「萌」和「腐」基本上屬於「宅」的分支,按理說大標題應該直接叫「御宅用語」才對。--Dream Light(討論) 2018年7月2日 (一) 02:38 (CST)
歌曲模板里的「填詞」看著有點彆扭。。。
不知道為啥不寫成「作詞」。並不是所有的歌曲都是先有了曲,再有人去給曲子填詞。有的是先有詞再有曲,也有詞曲同時創作而成的。
如果叫「填詞」,感覺是作詞的都跟著作曲的走……
只是發表點意見,也不是提議改。畢竟目前歌曲條目這麼多了。萌百娘的胖次(討論) 2018年6月21日 (四) 19:25 (CST)
- 我記得當時討論歌曲模板的時候你也在場啊,這麼快就忘了?
- 歌曲模板中之前只有填詞沒有作詞,後來有人要求加作詞,秋葉不讓,然後開始曠日持久的討論撕逼。現在雖然作詞填詞都能支持了,但以前大量的歌曲詞條的填詞並未改成作詞。因為填詞和作詞還是有一定區別的,不宜開批量,只能遇到的時候單獨修改了。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年6月21日 (四) 22:01 (CST)
- 我自己目前一般都是寫作詞,除非是東方同人音樂這類的--布洛肯亞雷(討論) 2018年6月21日 (四) 22:03 (CST)
- 上面到底有沒有看懂我當時的觀點的,既然【填詞】和【作詞】意思一樣,前者【填詞】已經包含後者【作詞】的意思。沒有更改的需要。同類詞的轉換是十分沒有意義的,之前就有人將【詞條】和【條目】替換來替換去。
- 而我也沒有反對宇文同志你增加更多選項。我的觀點是反對無意義的轉換,討論的人都是以「既然是相通,就說明沒有區別」一類的觀點提出轉換,而這個觀點是十分危險的,既然想通,保持原樣是最佳的操作。--Notalgia-Contαct- 2018年6月24日 (日) 12:47 (CST)
關於知乎
這幾天關於Ww71338ww所製作詞條的爭論,其中有關於知乎的問題,雖然這件事因我而起。
User:北極星與南十字認為主觀的觀點並不代表你這段東西一定主觀,而看你具體怎麼用。
但是有人提出了「一股極為濃烈的破乎學術氣息」。
這個問題很難詮釋,想聽聽更多人對於知乎相關是否可以搬運萌百的看法,主要是知乎的網站本身的性質在某些ACG爭議和敏感問題上是不是和萌百的原則不太符合?--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年6月24日 (日) 15:09 (CST)
- @Hooonooka那麼我來完整地闡述一下我的看法。
- 首先談版權協議的問題,畢竟版權侵犯的話後面討論的前提皆不存在。知乎的回答為作者保留權利(即轉載需作者同意)/完全禁止轉載,因此通常情況下,直接搬運顯然是不可以的。但依我國法律之規定,仍可以在「合理使用」範圍內,「為介紹、評論某一作品或者說明某一問題,在作品中適當引用他人已經發表的作品」(註)《中華人民共和國著作權法》22條,因此引用知乎的觀點來撰寫條目是沒問題的。
- 其次是關於知乎網站本身,它是一個問答型社區,其答主的回答可能是所謂的「一次文獻」(註)例如:「謝邀,我昨天吃了個甜粽子...」和「二次文獻」(註)例如:「依據近年來的研究成果,過量攝入糖份可能會...」,視具體回答而定。因此對知乎回答的引用可能會與本站「不收錄原創研究」的原則相牴觸,也可能不會,仍然是要視具體回答而定。
- 再次是中立性的問題,這一點我的觀點不變。關於這個可以參考本站方針的舉例,只要這個被引用的觀點具有足夠的代表性(例如「大家都認為」、「除開多數觀點外,還有少數觀點認為」),那麼其也應當是被介紹的,對於不同立場的觀點的全面介紹(而不是只介紹某一派)也是客觀視角/中立性的要求之一。
- 最後,關於所謂的「一股極為濃烈的破乎學術氣息」,我認為這種提法是不正確且無必要的,這種上來扣個帽子然後開火的行為對於問題的解決毫無裨益。我並不反對每個人有自己的主觀好惡(我也很討厭知乎一些令人難以言表的用戶),但這並不應該被帶到百科的編輯中來。
- 綜上,所謂的「知乎風格」以及引用知乎並不是重點問題,是否能夠明確的對條目所涉及到的事物進行明確的介紹,是否能夠符合本站的編輯規範才是真正重要的問題。這是需要依據引用的具體內容和具體條目來具體討論的。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月24日 (日) 15:42 (CST)
emmmmmm解釋一下,本人「破乎學術氣息」的言論是具有一定調侃和娛樂性質的,「破乎」這一稱呼如同「這破站吃棗藥丸」一樣實則表達一種愛稱。從篇幅也能看出來,只是一個過路人無心的評論,絕對沒有絲毫扣帽子的想法。
當然,對於他寫在自己用戶頁里的內容,我覺得這人真是個人才。但若將這種不合萌百社區氛圍的文風帶到萌百正式的條目編寫工作中,那我是要堅決反對的。--半夜咳嗽的狼(討論) 2018年7月3日 (二) 16:23 (CST)
關於【宅圈公主】的移動
1,宅圈公主已經約定俗成的稱呼,前者已經是社交網站、論壇是形容該意思的廣泛稱呼。對比瀏覽器記錄,後者則是使用量少得可憐。
【宅圈公主】 百度為您找到相關結果約51,600個
谷歌找到約 9,510,000 條結果 (用時 0.30 秒)
微博 → 擁有5頁搜索記錄 (其中基本基本吻合關鍵詞)
【御宅社團公主】
百度為您找到相關結果約144,000個 (其中沒有完全吻合的鍵詞)
谷歌找到約 1,310,000 條結果 (用時 0.21 秒) (僅有前十條是完全吻合的鍵詞)
微博 → 擁有超過10頁搜索記錄 (其中沒有完全吻合的鍵詞)
2,使用「圈子」一次遠比「社團」概括的範圍要廣泛更合符。
宅圈公主原詞是「オタサーの姬」,其中「サークル」是英語 (Circle)的意思,有道詞典「7,(由共同利益或興趣結合在一起的)一群人,志同道合的一夥,集團,小圈子,界;階層」的意思。
而日語維基、 廬江翻譯里,其中廬江詞典第二個意思「2.【英】circle;小組,班;圈子,社會。」,也顯示日語中サークル一詞覆蓋範圍比「社團」一詞要大。
先戳回過個名字,根據修改者後續的編輯。--極速游離之光(討論) 2018年6月30日 (六) 19:30 (CST)
根據後續,似乎堅持修改者堅持要把「サークル」翻譯成「社團」,連帶詞條里提及的「團隊粉碎機(暫譯)」(日語:サークルクラッシャー)一詞也堅持譯成「社團粉碎機」,明明原詞[1]定義是指從「大學のサークルや同好會、職場などといった狹いコミュニティで」 內容。(emmmmm
編輯者似乎是看了《オタサーの姬殺人事件》後修改。然而該中文圈漫畫通行名字是《宅男社團的公主殺人事件》或者《宅宅公主殺人事件》(emmmmmx2 --極速游離之光(討論) 2018年6月30日 (六) 19:30 (CST)
個人完全無法理解這次移動操作,聽了N年的宅圈公主,突然來個御宅社團公主,臥孤陋寡聞表示沒聽過。搞這麼正式,感覺臥一個肥宅突然被脫了T恤衫套上西裝似的。
翻譯這種事情還要講兩種語言各自的文化背景,一是サークル不等於社團,就像salon不等於party一樣,二是考慮中文習慣和韻律節奏,對照中文自有成詞的形式,像是歌廳公主舞廳公主,偏正短語固定成詞彙,一定追求一個偏正平衡,別頭重腳輕,說「中央電視台主播」就比「央視主播」聽著彆扭,是這個理兒不? ——在臥(討論) 2018年6月30日 (六) 00:19 (CST)
- 有請當事人@Dream Light來作出說明。--DarthVircious(討論) 2018年6月30日 (六) 09:53 (CST)
我記得萌百有一群「翻譯學家」是堅持「正確性」高於「流行性」的,這次希望聽聽他們的看法。——來自糟糕的妹控狗頭人 2018年7月1日 (日) 21:39 (CST)
@极速游离之光:
- 使用谷歌的精確搜索和過濾重複內容,「宅圈公主」的結果為140條左右,「御宅社團公主」的結果為40條左右,而且大部分仍然是重複的內容。
- 所以說「オタサーの姬」這個概念本身在中國的認知度就不高,爭論哪個譯法比較常用沒有太大意義。
- 另外,「御宅社團公主」這個譯法在台灣東販版的《姬川的懶人飯》中被使用,姑且算是正式翻譯。
- 「圈子」一詞遠比「社團」概括的範圍要廣泛(√)更符合(×)
- 用詞應當講求精確,而不是寬泛,否則語言會退化。特別是這種帶有貶義的詞語,容易引發風評被害。
- 只去查「サークル」在字典上的含義,不去了解其在實際生活中的用法,最後的結果只能是「機翻」。
- 使用谷歌搜索一下「サークル」這個詞就能夠知道,一般日本人所說的「サークル」是一種人為建立、小規模、有明確得成員和活動目的的集體。
- 各種網絡詞典或網絡百科中對「オタサーの姬」這一概念的釋義:
- 根據語境就應該可以判斷,這裡的「サークル」主要指「大學的社團」,而不是單純的「圈子」。因此將「サークル」翻譯為「社團」要更精確。
@在卧
- 「頭重腳輕」的偏正短語是很常見的,「中央電視台主播」和「央視主播」的區別可能只是整體長度而已。--Dream Light(討論) 2018年7月2日 (一) 02:38 (CST)
臥其實壓根不願意和您談該怎麼翻譯的問題。
您應該清楚這次的移動操作是一件有爭議的事情,而且事後討論版上確實出現了爭議。是故過程應當是您事先在討論版或是頁面talk上談談您想要移動的想法,尋求社群意見。而不是自己先上手了,讓別人來處理您的爭議行為,浪費社群的時間和精力。
所以臥認為:這次移動應當立即回退,如果您的意見說服了社群,再由管理回退該回退,這才是討論的前提。
基於您回復了您的想法,臥也來談談臥對您想法的想法。
臥怕麻煩還怕亂,所以以下灰字是您的想法,臥僅做批註。
使用谷歌的精確搜索和過濾重複內容,「宅圈公主」的結果為140條左右,「御宅社團公主」的結果為40條左右,而且大部分仍然是重複的內容。所以說「オタサーの姬」這個概念本身在中國的認知度就不高,爭論哪個譯法比較常用沒有太大意義。
您應當了解一下語言的構築和發生,XX公主這種詞彙的重心顯然是在偏正的正之部分。你可以說中國人不知道啥叫宅圈公主——當然臥根本不認同您的說法——至少宅知道吧,圈知道吧,宅圈知道吧,公主知道吧?都是非常鋪開的詞彙吧?就算是公主,滿網飛的KTV公主沒聽說過嚒?貶義都帶進去了。所以語言的活力就在此。
臥不認為宅圈公主這個詞,至少至少在知道宅圈意味的人們的眼裡會不曉得是什麼意思,可能理解不會100%確切,但不存在認知度不高的問題。
另外,「御宅社團公主」這個譯法在台灣東販版的《姬川的懶人飯中被使用,姑且算是正式翻譯。
提問一,為什麼台灣東販版的漫畫這麼用,它就正式翻譯了?是因為它商業化了,還是它是論文,具有學術權威?如果將來找一本出版物上用了宅圈公主一詞,是不是要打架?
提問二,就算這本漫畫是權威,它的權威性能體現在它一本書裡全體詞彙的使用上?說商業化可以作為標準翻譯的,一般只是專名——標題名、人名等,因這是所有權的一種自然主張,是名從主人的原則。難道它寫了個錯別字臥也得聽它的?
沒點開連結之前臥還差點被騙了。
原文:「……姬川(27歲),大學時期是御宅社團公主。」
嚴格來說,サークル在中文世界中並沒有確切的對指,但是在「學校時期」這一特定背景下,可不就成了中文中可以被理解的社團了嗎?這確是翻譯的技巧。
除此以外,請不妨體會一下下列幾句話兩兩的意味有何微妙差距?
「……姬川(27歲),大學時期是宅圈公主。」
「……姬川(27歲),大學時期是御宅社團公主。」
「……姬川(27歲),大學時期是學生會長。」
「……姬川(27歲),大學時期是學生會會長。」
察覺到什麼沒有,語義學上的信息采點一樣多嗎?
「圈子」一詞遠比「社團」概括的範圍要廣泛(√)更符合(×) 用詞應當講求精確,而不是寬泛,否則語言會退化。特別是這種帶有貶義的詞語,容易引發風評被害。
一廂情願,臥不喜歡語言警察。法語倒是比諸多羅曼語都要精確,就是抱著她不到十萬的總詞量沉悶著而已,比義大利語都缺乏生氣。
只去查「サークル」在字典上的含義,不去了解其在實際生活中的用法,最後的結果只能是「機翻」。
不符合您的標準就是機翻?前面臥也說了,サークル就是サークル,中文世界缺乏對指物,憑什麼圈就機翻社團就不機翻? 社團不是叫club嗎?這裡正好有個サークル名字就叫Project E.L.C,其中,E.L.C.= Eternal literature club = 永遠の文芸部,味出來區別沒?
使用谷歌搜索一下「サークル」這個詞就能夠知道,一般日本人所說的「サークル」是一種人為建立、小規模、有明確得成員和活動目的的集體。 根據語境就應該可以判斷,這裡的「サークル」主要指「大學的社團」,而不是單純的「圈子」。因此將「サークル」翻譯為「社團」要更精確。
臥也會搜索呀。 連結——人家不還說了,網遊公會的紅一點,妮可妮可的女舞見、女播主都有可能成為オタサーの姬。
有人的地方許就有サークル,有サークル的地方許就有姬。朋友哥幾個為紅一點打得頭破血流的事情少麼?冠一個宅字就得是社團?
「頭重腳輕」的偏正短語是很常見的,「中央電視台主播」和「央視主播」的區別可能只是整體長度而已。
頭重腳輕的偏正短語是很常見,但「中央電視台主播」和「央視主播」您除了長度以外什麼區別都體會不到的話,顯然缺乏對中文音韻的基本知識和優美翻譯所必須的構詞能力。臥毫不懷疑您的日文能力,N1也好、Native speaker也好,問題出在中文面上。
——在臥(討論) 2018年7月2日 (一) 22:29 (CST)
1,首先我對你的提出的數據表示質疑,這是我僅僅使用精確搜索的結果如下
「宅圈公主」反饋結果為 找到約 18,200 條結果 (用時 0.45 秒) ,
「御宅社團公主」反饋結果為 找到約 5,330 條結果 (用時 0.26 秒) 。均重複指向一部【將邪智暴虐的女帝變成御宅社團公主的故事】澀情小說和【姬川的懶人飯】的小說,重複率感人。
如果你說網頁搜索存在重複和複製內容。那麼在社交網站的結果將更有代表性。
如在活躍達3.4億以為中文用戶為主的社交網站新浪微博的顯示下,使用內置搜尋引擎搜索情況下,結果如下
「宅圈公主」反饋結果為 找到102條結果, 部分相似結果已省略
「御宅社團公主」反饋結果為 找到290條結果, 部分相似結果已省略
而「御宅社團公主[6]」在多條結果中沒有完全吻合的相關結果。(僅有幾條相關的正是」宅男社團的公主殺人事件「的相關微博)
而「宅圈公主[7]」有大概五頁左右,完全吻合的字眼能在輕易地第一頁第一欄之中反饋到。
相同記錄我在推特測試過,「宅圈公主」有十條以上,而「御宅社團公主」的反饋根本沒有。
能充分地反應出兩詞之間普遍性
2,你所說的「爭論哪個譯法比較常用沒有太大意義」,我不贊同。wiki類網站應具備科普性(科學性與普及性)。
選擇使用一個偏僻的名詞使用作為詞條名詞,是會大大增加使用者的獲取相關信息的時間成本。
你所謂的「沒有太大意義」,我絲毫不懷疑你在避重就輕
試問使用【電話】和【德律風】冷僻名詞不同搜索之間,所獲取的消息量是否不同?
3,你所提到《姬川的懶人飯》,陸港台翻譯一向有別,無論商業團體或者官方電視台頻道,都會受限於政策和商業利益促使。 諸如例子有高達的林有德、李阿寶;草莓100%的西野司(西野司)、北大路五月(北大路五月);中華一番的小當家(劉昂星);是否要跟進?因此在不能保證其權威性的情況下。甚至你自己都使用「姑且」這種不確定的字眼。
4,你自己都貼了定義。那麼請看
「いわゆるオタクの男性で占められたサークル(大學等の同好會)に所屬する、ほぼ唯一の女性メンバーを指す語」[6]
「オタサーの姬(ヲタサーの姬)とは、男性の割合が多い文化系サークル(オタクが集まるようなサークル)に存在する數少ない女性メンバーのことである」[7]
「男性メンバーばかりが集まる(主に大學の)インドア系のサークルに所屬する數少ない女性メンバーの事」[8]
「「オタサー」とは大學のサークルや高校の部活動(それも運動系ではなく文化系の活動)の事を指し、得てして男子が多めになりがちな集團の中に一人存在する女子の事を「姬」を呼ぶ。」[9]
關鍵字眼是「大學等」「主に大學の」,多數場合是,而少數呢?
「主要是,但不僅限於」
按你所說日語裡的「サークル」是一種人為建立、小規模、有明確得成員和活動目的的集體。
例子就是你上面提到的「(日語:サークルクラッシャー)定義是指從「大學のサークルや同好會、職場などといった狹いコミュニティで、色戀沙汰を起こしてサークルの人間關係を惡化させてサークル自體の崩壞を招き、クラッシュさせるような女性のことを指す[1]。」。 明顯看出サークル 一詞指代範圍很大。オタサーの姬泛用範圍也同樣,如大學法學部[8]、網絡同好會[9]、甚至是一女多男合拍照片[10]的環境也能套用。
說得很好,不能盲目套用詞典,不然就是機翻
那麼在中文實際使用常用口語語境,能用中文的「社團」去統稱「サークル」、「同好會」、「職場」、「などといった狹いコミュニティ」等等嗎?
顯然是不行的,在翻譯傳遞信息過程中「失真」了、丟失部分信息。
那麼請問一下,為什麼要改用一個普及型不足同時在準確性存疑的名詞作為詞條名字?
--極速游離之光(討論) 2018年7月2日 (一) 23:48 (CST)
@在卧
- 臥不認為宅圈公主這個詞,至少至少在知道宅圈意味的人們的眼裡會不曉得是什麼意思,可能理解不會100%確切,但不存在認知度不高的問題。
- 一般所說的「宅圈」和「オタサー」的意思完全不同,這也正是有必要修改條目名稱的原因之一。
- 說起「宅圈」一般泛指整個ACG圈,是一個很龐大的範圍,而「オタサー」指的是一種小圈子。
- 嚴格來說,サークル在中文世界中並沒有確切的對指,但是在「學校時期」這一特定背景下,可不就成了中文中可以被理解的社團了嗎?這確是翻譯的技巧。
- 我在上面貼出的「オタサーの姬」的釋義也基本都強調了「大學」。
- 臥也會搜索呀。 連結——人家不還說了,網遊公會的紅一點,妮可妮可的女舞見、女播主都有可能成為オタサーの姬。
- 連結中的「網遊公會的紅一點,妮可妮可的女舞見、女播主」是「オタサーの姫に類するもの」。
- 「中央電視台主播」和「央視主播」您除了長度以外什麼區別都體會不到的話,顯然缺乏對中文音韻的基本知識和優美翻譯所必須的構詞能力。
- 如果能稍微指教一下的話感激不盡。
- 用谷歌精確搜索「宅圈公主」(「御宅社團公主」),翻到第14頁(第4頁),你就會發現剩下的內容被谷歌自動省略了。
- 現在不管是用百度、谷歌還是本站內的搜索「宅圈公主」都仍然能夠直接找到這個條目,我不知道時間成本增加在了哪裡。
- 所以我說是「姑且」。但「宅圈公主」連「姑且」都沒有。
- 把「サークルクラッシャー」解釋為「大學のサークルや同好會、職場などといった狹いコミュニティ(ry」又不等於是在說「サークル」包含「サークル」、「同好會」、「職場」。
- 「サークル」里包含了「サークル」你不覺得奇怪嗎?
- 關於你舉的三個「オタサーの姬」的例子:
- 圖里只有一個法學部的誒,而且還不是女的那個誒,你是在搞笑嗎?
- 「社團」本來就不限於線下,漢化組、字幕組也是社團。
- ...你真的知道「ボケて」是個什麼網站嗎?(而且還一顆星都沒有)--Dream Light(討論) 2018年7月3日 (二) 10:37 (CST)
- {{color|#6A6A6A|臥不認為宅圈公主這個詞,至少至少在知道宅圈意味的人們的眼裡會不曉得是什麼意思,可能理解
- 用谷歌精確搜索「宅圈公主」(「御宅社團公主」),翻到第14頁(第4頁),你就會發現剩下的內容被谷歌自動省略了。
忽略重複率就是你避重就輕最大的問題,「御宅社團公主」的重複率從第一頁便充斥著。
我已經在上面說了假如你認為網頁充滿重複率,社交網站應用充分反應普遍性這個問題。
你多次迴避社交網站使用率,是為了什麼?
不是避重就輕,就是避重就輕。
- 現在不管是用百度、谷歌還是本站內的搜索「宅圈公主」都仍然能夠直接找到這個條目,我不知道時間成本增加在了哪裡。
你所謂時間成本不存在,是建立在萌娘百科「宅圈公主」該詞條名字的網頁在搜尋引擎的高權重,加上內置詞條轉置的基礎上。
而不是建立在「御宅社團公主」本身的知名度。
我把「刀劍神域」詞條名字改成「劍藝在線」並內置,也能達到這種效果。
但是前者與後者在普及知名度有顯著的差別。請你別用這種低級的無聊把戲詭辯了
- 所以我說是「姑且」。但「宅圈公主」連「姑且」都沒有。
李阿寶你好,林有德再見。典型權威主義者。可惜你依賴的權威並不權威。那麼請問李阿寶一詞有獲得廣泛在正規使用角色名字,而不是用於同好嬉笑,沒有普遍性。
- 把「サークルクラッシャー」解釋為「大學のサークルや同好會、職場などといった狹いコミュニティ(ry」又不等於是在說「サークル」包含「サークル」、「同好會」、「職場」。
- 「サークル」里包含了「サークル」你不覺得奇怪嗎?
你自己提出的「人為建立、小規模、有明確得成員和活動目的的集體。」以上都不是適用範圍嗎? 社團裡面也包括學生社團、同人社團、黑幫社團等等意思,都能簡稱社團,有什麼奇怪? 那麼是不是社團也只能指學生社團?我充分懷疑你的中文能力。 還是說你要吃書嗎?
- 關於你舉的三個「オタサーの姬」的例子:
- 圖里只有一個法學部的誒,而且還不是女的那個誒,你是在搞笑嗎?
我這個必須承認,是我的錯誤,我道歉。並不是法學部,屬於我看錯了。
文中內容用的是「高學歷オタサーの姬」「東大のオタサーの姬」形容。
然而我的錯誤,並不妨礙證明「社團」一詞的局限性。
如你所說的,文中不止法學部,其中有營養學部,經濟學部、教養學部,
所以說,請問一下如何用中文常用語境中的"社團"統稱這麼多人不同學部聚集在一起的集體?
- 「社團」本來就不限於線下,漢化組、字幕組也是社團。
我當然知道社團一次不限於線下組織。
如像聊天軟體、社交軟體中的同好社群,請問適合用「社團」一次去形容嗎。
你會稱呼QQ動漫群為「社團」嗎?你會稱呼豆瓣動漫討論組為「社團」嗎?
我再次懷疑你的中文能力。
- ...你真的知道「ボケて」是個什麼網站嗎?(而且還一顆星都沒有)--DreamLight(討論)2018年7月3日(二)10:37(CST)
「ボケて」是一個看圖配字的樂趣型網站,既然有人使用這句話形容,代表有一定適用範圍。
在這種網站沒人贊同有什麼出奇,贊同標準是有足夠的趣味性,而不是詞語有足夠的準確,有大量合符外觀描述的描述因為不夠有趣而無人贊同。
如同一張圖,圖2的線上社群類別。如這種[12] 同樣是沒人贊同,而在上一個連結中,卻被人認為是オタサーの姬。
我重新說回格式問題,【オタサーの姬】由【オタ(オタク)】+【サー(サークル)】+【の】+【姬】,
【オタク】+【サークル】+【の】+【姬】
【御宅】+【社團】+【公主】
你所謂「翻譯準確」難道不是將本來縮略的詞語重複展開,再直接用翻譯出來嗎?
比起機翻更像機翻,完全喪失了詞彙本身簡潔便捷性。
難道你翻譯「ツンデレ」還是會先展開成「ツンツンデレデレ」再翻譯成「尖尖銳銳害羞害羞」
我再次重申,一個在普及性與準確性兩者皆存在問題的詞語,不依靠個人主觀猜想,憑什麼邏輯能作為詞條主名
——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由極速游離之光(討論·貢獻)於2018年7月3日 (二) 12:01 (CST)添加。
- 抱歉歪個樓打擾一下,這裡語言學家比較多,問下「再次重申」有語病嘛?我再重申一遍,唯一指定冠軍是LGD 感覺在三次及以上的強調中,也沒什麼問題的樣子。。?--緋雨鈴月(討論) 2018年7月3日 (二) 21:26 (CST)
累。
臥主張先撤回爭議編輯,有沒有程序可以落實一下?
倒騰來倒騰去,都是鐵板一塊,自說自話。
討論無意義,還不如在萌百サークル里投票。
——在臥(討論) 2018年7月3日 (二) 16:00 (CST)
- 「我已經在上面說了假如你認為網頁充滿重複率,社交網站應用充分反應普遍性這個問題。」
- 我也已經在上面對在臥的回覆中說了,「宅圈公主」這個譯法容易引發誤解。
- 在新浪微博上搜索「宅圈公主」,第一條微博就明顯是對這一詞彙的誤用。
- 微博上那些隻言片語的內容,難以判斷它們的用法究竟是正確的還是錯誤的。
- 「我把「刀劍神域」詞條名字改成「劍藝在線」並內置,也能達到這種效果。但是前者與後者在普及知名度有顯著的差別。」
- 所謂「普及」不是提高知名度低的事物的知名度嗎?為什麼知名度從「目標」變成了「前提」了?
- 結果上來說用戶的時間成本還是沒有變化,你反覆強調「知名度」,能不能腳踏實地一下,說明清楚這個「知名度」到底有什麼實際影響?
- 「那麼請問李阿寶一詞有獲得廣泛在正規使用角色名字,而不是用於同好嬉笑,沒有普遍性。」
- 「你自己提出的「人為建立、小規模、有明確得成員和活動目的的集體。」以上都不是適用範圍嗎? 」
- 這是在和「圈子」的概念進行比較的時候總結的特點,不是在給「サークル」下定義,請不要斷章取義。
- 「社團裡面也包括學生社團、同人社團、黑幫社團等等意思,都能簡稱社團,有什麼奇怪? 那麼是不是社團也只能指學生社團?」
- 據我推測,你是想說「黑幫社團」是「社團」但不是「サークル」,所以「サークルクラッシャー」不能翻譯成「社團粉碎機」。
- 但是「黑幫社團」同時既是「團隊」也是「圈子」,那麼同理「サークルクラッシャー」也不能翻譯成「團隊粉碎機」或「圈子破壞者」。
- 那要翻譯成啥?
- 「所以說,請問一下如何用中文常用語境中的"社團"統稱這麼多人不同學部聚集在一起的集體?」
- 我是沒有加入過社團,莫非社團都是同一學部的學生構成的麼?
- 「如像聊天軟體、社交軟體中的同好社群,請問適合用「社團」一次去形容嗎。你會稱呼QQ動漫群為「社團」嗎?你會稱呼豆瓣動漫討論組為「社團」嗎?」
- 你舉的例子確實可能都不適合稱為社團,但是你也沒有任何證據證明[13]屬於其中任何一種,這有什麼意義呢?
- 「「ボケて」是一個看圖配字的樂趣型網站,既然有人使用這句話形容,代表有一定適用範圍。」
- 照你這個邏輯根據「這麼可愛不可能是女孩子」這句話萌娘百科就可以改叫偽娘百科了。
- 如果真的把一個女性放在一群男性里就可以叫「オタサーの姬」的話,這個ボケ的笑點究竟在哪裡?
- 你不會是想說,因為沒有星,說明沒有笑點,所以符合現實吧?
- 「難道你翻譯「ツンデレ」還是會先展開成「ツンツンデレデレ」再翻譯成「尖尖銳銳害羞害羞」」
- 第一,「ツンツン」在詞典上的第一釋義就是「無愛想にとりすましているさま」,機翻也不會翻成「尖尖銳銳」。
- 第二,原文展不展開意思都一樣,翻譯出來的結果也都一樣,「宅圈公主」也可以是「御宅圈子公主」,你覺得它簡潔是因為它在中文上進行了省略,不是因為它沒有展開原文。
- 第三,不要舉你想像出來的例子,沒有任何意義。--Dream Light(討論) 2018年7月4日 (三) 01:37 (CST)
- 我也已經在上面對在臥的回覆中說了,「宅圈公主」這個譯法容易引發誤解。
- 在新浪微博上搜索「宅圈公主」,第一條微博就明顯是對這一詞彙的誤用。
- 微博上那些隻言片語的內容,難以判斷它們的用法究竟是正確的還是錯誤的。
你選擇性選擇提出數據,所謂的第一條微博是這條[14]
「@尾崎紅葉 為什麼有宅圈公主 沒有乙/腐圈王子 利用喜歡女性向遊戲的溫柔直男人設吸引女孩子們 成為王子一樣的存在? 可能是因為宅女心裡都明白這樣的男人還沒真正的紙片人有意思吧
7月1日18:26 來自 人見人愛美少女 」
你特意去選擇一個所謂發表日期靠後的例子,去證明你的觀點。我是真的懷疑你的人品。
簡單用一句「微博上那些隻言片語的內容,難以判斷它們的用法究竟是正確的還是錯誤的。」用一個錯誤例子,去否決所有例子,這是一種邏輯謬誤。
直面我的問題,社交網站使用率所代表的普及性。
避重就輕*1
- 結果上來說用戶的時間成本還是沒有變化,你反覆強調「知名度」,能不能腳踏實地一下,說明清楚這個「知名度」到底有什麼實際影響?
你所謂結果上時間成本沒有變化是建立在你的主觀猜想。在主動搜索一環已經充分說明了。
「刀劍神域」 找到約 10,500,000 條結果 (用時 0.32 秒)
「劍藝在線」 找到約 6,420 條結果 (用時 0.35 秒)
谷歌準確搜索,這就是獲得的信息量不同,獲得信息量不同又決定找到所需信息的時間。
我反覆強調的是普及性,掛鉤的是「科普性」,已經在上面觀點充分說明了。
我認為我已充分說明了,若是你不懂或者硬是假裝不懂,請你重新閱讀,我沒責任再三解釋。
在中文上語句倒置甚至是一些語病錯誤並不妨礙我表達意思。這不是出版書籍也不是官方文章。這也是我懷疑你中文能力的理由。
將問題本身拖延到攻擊對方的語病,是十分低端的技巧。
避重就輕*2
- 這是在和「圈子」的概念進行比較的時候總結的特點,不是在給「サークル」下定義,請不要斷章取義。
「使用谷歌搜索一下「サークル」這個詞就能夠知道,一般日本人所說的「サークル」是一種人為建立、小規模、有明確得成員和活動目的的集體。」
這是你的原文,果然還是要吃書嗎?
- 據我推測,你是想說「黑幫社團」是「社團」但不是「サークル」……
不要用你的無端猜想擅自給別人下決定。
你提出サークル重複包含大學のサークル,覺得很奇怪。
我只是舉出一個中文例子給你說明,一個統稱包括其他細分類很正常。
- 「所以說,請問一下如何用中文常用語境中的"社團"統稱這麼多人不同學部聚集在一起的集體?」
- 你舉的例子確實可能都不適合稱為社團,但是你也沒有任何證據證明[15]屬於其中任何一種,這有什麼意義呢?
的確,以上兩張圖我不能充分說明。但是呢,有其他的呢。
[16] 東山奈央與粉絲的合照
[17] 井上喜久子 聲優與工作人員的合照
[18] lovelive的線上同好會、使用了變種的「豚サーの姬」一詞,當然你可以狡辯說豚サーの姬不是オタサーの姬。所以說lovelive不是acg類別咯?
[19] [20] 2ちゃんねるの揭示板「なんでも實況J板」的線下聚會。友情提示第二個連結多翻下點。
[21] dota2遊戲玩家的線下聚會
- 照你這個邏輯根據「這麼可愛不可能是女孩子」這句話萌娘百科就可以改叫偽娘百科了。
- 如果真的把一個女性放在一群男性里就可以叫「オタサーの姬」的話,這個ボケ的笑點究竟在哪裡?
- 你不會是想說,因為沒有星,說明沒有笑點,所以符合現實吧?
- 請申明你的邏輯,我可沒提出這個邏輯。
- 對不起,我們並不在談論笑點的問題。
- 不知道你從哪裡的得出這個邏輯「這個人沒有干殺人防火的事,所以一定是個好人」
- 我不是,我沒有(捂嘴
我開始懷疑你的日語能力和閱讀能力。 你所查的詞典ツンツン第三項解釋就是「先端が勢いよく伸びているさま。また、とがったものがいくつも突き出ているさま。「つんつん(と)伸びる莖」「髮の毛をつんつん(と)立てた若者」」。 ,這是維基百科和萌娘百科上[22][23]的「原指物體尖銳,指人豎起一身刺,難以親近,引申為是帶刺的態度」。
不過怎麼都好我只是提出該詞在翻譯格式上的簡潔性,引申出【御宅社團公主】一詞的缺乏原詞的簡潔性。
在翻譯意思正確是否並不是問題的所在。
避重就輕*3
- 第二,原文展不展開意思都一樣,翻譯出來的結果也都一樣……
你強調意義一樣的問題上,又再次有意去忽略詞語的簡潔便捷性。
難道【央視主播】和【中央電視台主播】在常規語境給人的觀感是一樣的?
我第N次懷疑你的中文能力,我甚至懷疑你是否中文母語使用者?
避重就輕*4
- 第三,不要舉你想像出來的例子,沒有任何意義。
這就是翻譯格式上的簡潔性實例,我已經在上面提出了。你所謂的無意義,是不是【中央電視台主播】那種無意義呢?
避重就輕*5
我真的不想再回覆你了,你再三地避重就輕。
假如再是避重就輕的話,請不要@我了,謝謝
--極速游離之光(討論) 2018年7月4日 (三) 04:05 (CST)
- 不知道我會不會被忽略,不過我來簡略補充幾句我的觀點。
- 結論上來說我認為仍然應當以「宅圈公主」為條目名,而對於存在的詞彙含義差別,應當作為子標題在條目中介紹。
- 「宅圈公主」和「オタサーの姬」可視作部分重合且源頭同一的詞,說同一或者完全不同的兩個詞都不合適。
- 兩詞的這種關係的成因,來自於宅圈一詞和御宅社團一詞本身也屬於部分重合的狀態。這個具體不展開說了,我想用於闡述的分論點似乎已經由爭辯的雙方總結完了。
- 宅圈公主一詞源自由於存在語言融合的狀況,潛在擁有不同的含義,但也因為同源會包含オタサーの姬的含義。
- 萌百的術語體系主要體現為以中文使用者為中心,若以兩者建立一個條目為前提的話,「宅圈公主」更合適命名。內容上也以中文詞彙為主,與日文原義的區分為擴展。當然兩邊都要講清楚以說明這種關係。
- 當然你們如果想建立兩個條目另說,但是一個條目的話我更支持「宅圈公主」的命名。你們爭論的內容其實完全可以用於充實條目內容來詳細闡述區別,而不是爭論用哪個名字做條目。--東山奈央(討論) 2018年7月4日 (三) 02:16 (CST)
- 拆成兩個條目的話「宅圈公主」就要被搬空了,裡面介紹的全都是日本的內容。說到底「宅圈公主」這個詞作為「オタサーの姬」的(誤)翻譯以外有沒有收錄的價值還要另說。--Dream Light(討論) 2018年7月5日 (四) 06:39 (CST)
- Dream Light似乎是認為「オタサーの姫」裡面的「サークル」翻譯成「社團」才是唯一正確的,為此應不遺餘力地傳播這個翻譯。個人認為當「オタサーの姫」剛出現時,可能的確是指的男多女少的那些大學社團的女性,實際上現在也有不少作品是針對這個展開的,一是年齡上容易讓讀者接受,二是「社團」這個形式能夠有效地把御宅族集合起來,提供一個作品舞台。不過隨著「オタサーの姫」的傳播與時間的推移,除了「社團」以外,御宅族能通過各種方式組織在一起,就是所謂「圈子」。所以到現在,使用「圈子」這一詞來表示這樣的「群體」,比結構味道濃厚的「社團」要好一些。--Pai(討論) 2018年7月4日 (三) 13:03 (CST)
- 「オタサーの姬」一詞出現到現在也才五年的時間,御宅族組織在一起的方式在這五年之間有什麼變化麼?--Dream Light(討論) 2018年7月5日 (四) 06:39 (CST)
- 我的搜索結果就是這個,信不信由你。順便請你解釋一下日期和這個問題有什麼關係。
- 閣下是不是把自己給繞暈了?閣下要證明的不是「宅圈公主」這四個字的普及度,而是「宅圈公主」作為「オタサーの姬」的翻譯的普及度。
- 我提醒閣下需要去證明那些人所說的「宅圈公主」確實是「オタサーの姬」,閣下卻說我是在「避重就輕」。
- 如果閣下真的覺得重要的只是「宅圈公主」這四個字的話,行行好自己建個「宅圈公主」的條目,不要來找我的麻煩。
- 明明就事論事用「宅圈公主」和「御宅社團公主」的數據就好了,為什麼要用「刀劍神域」呢?
- 如果我是閣下的話,我會說「特意挑選一個數據差距比較大的例子來證明自己的觀點,我懷疑你的人品」。
- 這個問題,在條目里寫上「又叫做「宅圈公主」」就搞定了。
- 前面講過,精確搜索濾掉重複內容後「宅圈公主」14頁、「御宅社團公主」4頁就到頭了,加起來也用不了多少時間。
- 大家可能不會直接用精確搜索,直接搜索的話「宅圈公主」17頁、「御宅社團公主」14頁,差距還沒那麼大呢。
- 語病之所以叫「語病」是有原因的。
- 另外閣下一邊自己犯語病一邊懷疑我中文能力有問題,實在是沒有說服力。
- 請根據下面這句話回答「白菜」和「蔬菜」之間的關係:「一般中國人所說的「白菜」是一種蔬菜。」
- 不去猜測你的意思要被懷疑中文能力,主動去猜測又要被說「無端猜想」。
- 不過這裡確實是我犯糊塗了,抱歉 m(-_-)m 。
- 但是實際上在網上搜索一下也能夠知道沒有把「職場」稱為「サークル」的情況。
- 這跟被稱為「中二病」的人不一定是初中二年級是一個道理。
- 「オタサーの姬」引申為「類似於オタサーの姬的人」沒有什麼問題。
- 閣下舉的這幾個例子,「少人數的集團」這一點還是沒有變,這是「御宅社團」和「宅圈」最大的區別。
- ボケ就是為了搞笑,閣下不考慮笑點就等於根本沒有理解這個ボケ。
- 閣下不能拿一個連自己都沒有理解的東西來舉例。
- 反正是閣下提出來的,閣下說怎麼都好就隨閣下了。
- 「簡潔性」本來就是「輕」。
- 閣下首先要證明「宅圈公主」是個正確的翻譯,否則「簡潔性」沒有意義,甚至是在把錯誤傳播得更遠。
- 而如果閣下能夠證明「宅圈公主」是個正確的翻譯,那我自然會認輸,所以「簡潔性」的論證完全是多此一舉。
- 看到「這就是翻譯格式上的簡潔性實例」這句話,我已經完全跟不上閣下的思路了。
- 在你舉的例子裡只有「「ツンデレ」被翻譯成了「傲嬌」」這件事是「事實」,「尖尖銳銳害羞害羞」這個翻譯根本沒有存在過。
- 閣下沒有把「傲嬌」和其他實際存在的翻譯進行比較來證明這個翻譯比較簡潔,或者簡潔能夠帶來優勢。
- 我認同「「傲嬌」這個翻譯很簡潔」也只是因為我想像不出能用一個字來概括這個詞而已,和閣下的舉例一點關係都沒有。
- 閣下只是在說「「ツンデレ」被翻譯成了「傲嬌」,看,很簡潔吧。」
- 然後我只能說「是啊。」但是根本搞不懂閣下證明了什麼,以及想要證明什麼。--Dream Light(討論) 2018年7月5日 (四) 06:39 (CST)
- 我的搜索結果就是這個,信不信由你。順便請你解釋一下日期和這個問題有什麼關係。
- 雖然不知道什麼原因發送者把微博刪了,但是,我還是多留了一手存了底能自證清白。
- 在上一次我在凌晨四點回覆中,仍是直接搜索到該微博進行複製黏貼內容的。你在我四點之前的兩點回復,會看不到該微博?
- 假若不是你有意去忽略,就是雙方信息不對等的情況。如果是後者的意外情況,我只能說我很抱歉了,是時臣犯下的錯。你心存僥疑問可以去私信該微博用戶去詢問。
- 該問題移動至最後回復
- 如果閣下真的覺得重要的只是「宅圈公主」這四個字的話,行行好自己建個「宅圈公主」的條目,不要來找我的麻煩:
- 首先詞條不是你家的,wiki網站詞條是允許用戶修改的,才是wiki。
- 我作為長期維護者,你進行爭議編輯,為什麼不能質疑其科普性存疑的【御宅社團公主】的新詞條名字,
- 相反地你其他新編輯的內容我是基本持點讚態度的,在結束這個事件,我甚至想以此為基礎進行添加新內容。
- 要談話的基礎,先擺脫你的詞條是私人物品的思想。
- 明明就事論事用「宅圈公主」和「御宅社團公主」的數據就好了,為什麼要用「刀劍神域」呢?
:用高權重網頁和內置轉換狡辯沒有獲取時間成本。請你重複說四個字【避重就輕】
- 這個問題,在條目里寫上「又叫做「宅圈公主」」就搞定了。
:所以為什麼不是「在條目里寫上「又叫做「御宅社團公主」」就搞定了」。請你重複說四個字【避重就輕】。
- 前面講過,精確搜索濾掉重複內容後「宅圈公主」14頁、「御宅社團公主」4頁就到頭了,加起來也用不了多少時間
- 大家可能不會直接用精確搜索,直接搜索的話「宅圈公主」17頁、「御宅社團公主」14頁,差距還沒那麼大呢。
- 使用谷歌的精確搜索和過濾重複內容,「宅圈公主」的結果為140條左右,「御宅社團公主」的結果為40條左右,而且大部分仍然是重複的內容。
- 最早提出的是你用準確搜索的數據是你反駁我用常規搜索的數據是你。所以是接下來要【失憶】嗎
- 「御宅社團公主」的第三頁以後就出現了大量關於【御宅圈公主】這種稱呼
- 請你重複說四個字【避重就輕】。
- 語病之所以叫「語病」是有原因的。
- 請根據下面這句話回答「白菜」和「蔬菜」之間的關係:「一般中國人所說的「白菜」是一種蔬菜。」
- 請你重複說四個字【避重就輕】。
- 該問題移動最後回復
- 閣下不能拿一個連自己都沒有理解的東西來舉例。
- 反正是閣下提出來的,閣下說怎麼都好就隨閣下了。
- 請你重複說四個字【避重就輕】。還是說在蠻橫胡搞了嗎?
- 閣下首先要證明「宅圈公主」是個正確的翻譯,否則「簡潔性」沒有意義,甚至是在把錯誤傳播得更遠。
- 正確度正是我們討論的重點,但翻譯不僅僅只有正確度,特別對於一個準確性、普及度、方簡潔性面欠缺的詞語。
- 那麼在中文實際使用常用口語語境,能用中文常規語境的「社團」而不是用日語「サークル」去統稱這些場景嗎。
- 請你重複說四個字【避重就輕】。
- 而如果閣下能夠證明「宅圈公主」是個正確的翻譯,那我自然會認輸,所以「簡潔性」的論證完全是多此一舉。
- 在你舉的例子裡只有「「ツンデレ」被翻譯成了「傲嬌」」這件事是「事實」,「尖尖銳銳害羞害羞」這個翻譯根本沒有存在過。
- 閣下沒有把「傲嬌」和其他實際存在的翻譯進行比較來證明這個翻譯比較簡潔,或者簡潔能夠帶來優勢。
- 我認同「「傲嬌」這個翻譯很簡潔」也只是因為我想像不出能用一個字來概括這個詞而已,和閣下的舉例一點關係都沒有。
- 閣下只是在說「「ツンデレ」被翻譯成了「傲嬌」,看,很簡潔吧。」
- 然後我只能說「是啊。」但是根本搞不懂閣下證明了什麼,以及想要證明什麼。
- 我提出原詞擁有格式的簡潔性,你的所謂精準翻譯的【御宅社團公主】丟失了原詞的簡潔性,並引申一個例子作為對比。
- 請你重複說四個字【避重就輕】,喔……不,這避開重點的程度已經達到蠻橫胡搞的範圍了。
--極速游離之光(討論) 2018年7月5日 (四) 10:44 (CST)
- 閣下是不是把自己給繞暈了?閣下要證明的不是「宅圈公主」這四個字的普及度,而是「宅圈公主」作為「オタサーの姬」的翻譯的普及度。
- 這個問題我已經不想和你多解釋了。使用個別例子否決所有例子。
- 「宅圈公主」作為「オタサーの姬」的翻譯的普及度,大可邀請萌百上的大家第三方進行就這麼用眼睛驗證。
- 相反地請閣下證明一下,【御宅社團公主】的普及度。
- 不過這裡確實是我犯糊塗了,抱歉 m(-_-)m 。
- 這跟被稱為「中二病」的人不一定是初中二年級是一個道理。
- 但是實際上在網上搜索一下也能夠知道沒有把「職場」稱為「サークル」的情況。
- 「オタサーの姬」引申為「類似於オタサーの姬的人」沒有什麼問題。
- 閣下舉的這幾個例子,「少人數的集團」這一點還是沒有變,這是「御宅社團」和「宅圈」最大的區別。
- 請你明白什麼叫【吃書】兩個字,請回去看你自己的回覆。
- 我已經無數次懷疑你的中文能力。和你的蠻橫胡搞。
- 還是這樣吧邀請萌百的大家來告訴你,到底這種情況下用「社團」能不能統稱這些場景。
如果可以的話,有勞各位花費少許時間去作一個小小測試,有勞各位了。--極速游離之光(討論) 2018年7月5日 (四) 10:44 (CST)
@东山奈央 @Pai @来自糟糕的妹控狗头人 @在卧 @萌百娘的胖次 @DarthVircious @绯雨铃月
- 以下搜索結果中,裡面的大部分搜過結果他們使用【宅圈公主】一詞是否有貼合詞條宅圈公主里的意思。
- 中文的常規語境下,是否能用中文的「社團」一詞統稱以下場景
[25] 東山奈央與粉絲的合照
[26] 井上喜久子 聲優與工作人員的合照
[27] lovelive的線上同好會、使用了變種的「豚サーの姬」一詞
[28] [29] 2ちゃんねるの揭示板「なんでも實況J板」的線下聚會。友情提示第二個連結多翻下點。
[30] dota2遊戲玩家的線下聚會
- 個人認為前者貼合宅圈公主里的意思,後者不能用「社團統稱」。
- 題外話,看到「行行好自己建個「宅圈公主」的條目,不要來找我的麻煩」,再看一看條目創建者,真的不知道該說什麼。--Pai(討論) 2018年7月5日 (四) 20:08 (CST)
User:牛的尾巴申請巡查姬
- 狀態: 拒絕
- 申請職位:巡查姬
申請/被提名者:牛的尾巴(討論頁 • 貢獻 • 上傳歷史 • 被刪貢獻 • 封禁及歷史 • 移動日誌 • 巡查日誌 • 評論管理日誌 • 提/降權日誌 • 用戶權限管理)
- 自以為自己應該算萌百的老用戶了吧……有時候見到不懂的梗或者想了解確定動畫化作品的角色也能在這裡找到較為詳細的資料,尤其是自己開始看官延區之後查找資料的時候就看到有很多人往詞條里補充了大量的信息,而這樣的目的僅僅只是出於自己的愛好。因為私日本語本當下手,所以可能在詞條編寫上做不了多大的貢獻,因此想通過另一種方式為萌百做貢獻吧。目前高中畢業,空閒的時間也不少,因此希望成為巡查員幫助管理萌百。——牛的尾巴(討論) 2018年7月5日 (四) 11:51 (CST)
- 察用戶貢獻,個人認為其活躍程度不足以擔任巡查姬一職,建議您繼續努力,提高您在萌娘百科的活躍程度並了解萌娘百科巡查的職責及注意事項後再行申請--Administrator KumoKasumi 2018年7月5日 (四) 17:27 (CST)
- 簡單多說兩句,為您以及後來的用戶提供一個參考:
- 依本站方針之規定,巡查的基本條件您是已經達到了的,但也就是剛剛達到(就近來的實踐來看,授予巡查的實際標準通常是比這個高的),且您最近的編輯很少,似乎是有長時間不在本百科活躍,最近幾日才重新開始編輯。考慮到巡查在目前不只是簡單的高級編輯,還要維護站點、與其他用戶交流和參與站點建設相關討論。因此您會在這裡被認定為不足以擔任巡查一職(畢竟註冊時間並不是巡查任職條件)。
- 如果您仍在這方面有意向的話,請您在近期繼續保持活躍,多多編輯與學習,待您能證明自己的能力後,您的申請自然會得到通過。--北極星と南十字(給我留言) 2018年7月5日 (四) 19:20 (CST)
是否有必要加入提示詞條過於冗長的模板?
由當時討論關於條目「守望先鋒」是否冗長時想到的。
感覺一個主詞條在編寫時不應該事無巨細的將相關要素全部收錄,而應該保留最主要的部分,將細節寫進子頁面中,以保證詞條的簡潔。
希望引入類似模板以對此種詞條進行提示。Wisyuan(討論) 2018年6月25日 (一) 21:56 (CST)
- 有的人喜歡分開寫,有的人喜歡寫一塊,這種萌百長期存在的矛盾沒必要進一步去激化,求同存異即可。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年6月25日 (一) 21:59 (CST)
- 要我說該拆的還是要拆,而不是弄成一坨,我覺得這個模板有必要,而且最好能自定義其內容。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月25日 (一) 22:28 (CST)
個人認為這不是有關編輯者的問題,對於編輯者的編輯應該是值得鼓勵的。我的想法是就詞條本身而言的。個人認為作為百科的主詞條應該是讓不了解該內容的人儘快了解相關內容,因此精簡化、索引化是必然的。
例如詞條BEMANI,下面大量的篇幅在介紹該系列遊戲詳細的活動,對於BEMANI這個主詞條而言,這些東西都是比較冗餘的,完全可以放入子條目中。
加入相關模板的目的正是對於此種情況的提醒。Wisyuan(討論) 2018年6月25日 (一) 22:40 (CST)
我試著做了一個,不知道效果怎麼樣。Template:冗長 Wisyuan(討論) 2018年7月6日 (五) 16:28 (CST)
麻生太郎有涉政危險已經一些詞條的疑問
這個詞條有涉政風險,我不希望再出去年十月那樣的事情了,是不是應該有所限制。
還有易烊千璽這個詞條怎麼又回來了?
我覺得這個詞條的問題是,TF和阿宅的問題不是最重要的,主要是他算是在ACG相關客串的三次元歌手。是不是在ACG客串的三次元歌手和演員什麼的是不是也應該也可以寫入萌百呢?
可是要是這麼算的話,為什麼沒人做倉木麻衣呢? 倉木麻衣在ACG的定義好像有點模糊啊,不像是水樹奈奈那樣。
還有史蒂芬·威廉·霍金是不是應該和以前因為沒有寫入ACG相關的那個霍金詞條合在一塊,畢竟霍金的影響力很大的。
另外我在做奧特曼:奧特之王的時候沒敢把小泉純一郎寫進去,小泉為奧王配音的事情當時算是話題的,可是你懂的。這個該怎麼辦?--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年6月17日 (日) 15:21 (CST)
- 關於易烊千璽:是否「應該」先放在一邊不談,萌百現在從規則的字面義以及管理員之前多個實際操作來看,「可以」寫入是目前萌百社群的態度。部分管理員主張不僅是客串明星,曹雪芹也屬於收錄對象。
- 霍金其實從收錄規則的角度上是易烊千璽的上位互換,兩者收錄於萌百的理由幾乎相同。
- 麻生其實沒必要敏感到刪除吧,也不是現任總統也沒什麼●●言論。而且麻生和ACG的聯繫還是很有名的,其事跡不亞於前段時間歐洲某個死宅外交官。--東山奈央(討論) 2018年6月17日 (日) 18:51 (CST)
我明白你的意思,我不是說易烊千璽不萌百,只是那個事件是不是應該從那個詞條上刪除,還有是不是可以把王俊凱王源寫入萌百,然後TFboys這個組合也可以寫入萌百嗎?--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年6月17日 (日) 19:12 (CST)
- oo都有為什麼xx沒有這種問題是沒有意義的,因為沒有oo大部分情況是沒有人寫,你想寫並沒有人攔你。小泉和麻生是敏感政治人物,為了網站的安全只能將其抹除。易烊是根據收錄範圍中的「擁有二次元形象的網絡名人和明星」而編寫的,在編輯途中發現的配音和演唱經歷屬於額外加分項。也就是說他至少有三條命。王俊凱和其他人要是也有這些經歷滿足收錄條件的,那你也可以去寫。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年6月17日 (日) 20:28 (CST)
- 類似「如果一個人在維基百科上足以進入Category:政治人物的分類,那麼萌百就不收錄這個人。」這樣的規則……--宮本美代子 2018年6月20日 (三) 07:31 (CST)
- 沒辦法,寫一個詞條隨手即成,但因此可能會帶來查處關站之類的風險是我們都經受不起的。搞事情歸搞事情,把自己搞死就太可笑而且可悲了,暴漫之前也是在違法的邊緣試探,結果陰溝里翻了船。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年6月20日 (三) 08:02 (CST)
- 我又檢查了一下收錄規則,發現並沒有任何與該操作相關聯的規則。
- 「拒絕收錄」的範圍只包括涉及中國大陸的內容,並且描述上裁量權不在管理員。
- 我並不否認管理員「防患於未然」的看法,但過多擴展「拒絕收錄」的解釋會給管理員過大的自由解釋權。應當予以儘快更新規則,相信這樣的修改並不怎麼費事。否則,應當先按規則過問站長該條目的去留。
- 還有,注意到安倍晉三的掛刪注釋是「請在里站撰寫」,那麼我覺得麻生太郎或被雙標,希望能恢復條目並轉移至里站。里站真的存在嗎?--東山奈央(討論) 2018年6月21日 (四) 02:30 (CST)
- 我覺得雙標的不是條目內容,所以先緩緩說麻生--Ether(討論) 2018年6月21日 (四) 02:32 (CST)
- 只有最後一句順帶提及涉及雙標,並不是這段文字的中心。最後一句以外的內容都是現在直接暴露的問題,即「名不正言不順」。
- 如果能顯式地聲明管理員對預先審查負責,以及對過度保護的範圍能夠更詳細的排除在收錄範圍外,那麼問題就會好很多。
- 對並非重大涉及「中國大陸」的「政治人物」的過度排除,是一種變相的禁止創建的潛規則。如果一個規則被過度解釋,我們不應當縱容萌百通過威嚇形成非收錄範圍,而應當顯式排除。--東山奈央(討論) 2018年6月21日 (四) 02:42 (CST)
- 事實上這種排除本來就是沒法明確說明的。所謂的自我審查本就是被審查者為求自保去揣摩審查者那不可能明確的審查範圍,而被審查者為了達到目的,其自行刪除掉的東西往往會比審查者會刪除掉的東西更多,這也就是自我審查的可惡/可怕之處。
就如萌娘百科:收錄範圍最後一句所說「由於審查範圍不由萌娘百科決定,恕無法提供精確屏蔽範圍。」這句話是客觀事實,然而反過來也帶來了許多麻煩(就比如我們正在面對的這個)。
此事究竟如何是好?不知道。或許委曲求全能夠暫時保身;或許把這個範圍明確掉,能夠解決眼前的問題,但誰又知道最後會如何呢。
另外,我們既不承認也不否認里站的存在,既不承認也不否認與里站之間的關係。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月21日 (四) 07:43 (CST)
- 事實上這種排除本來就是沒法明確說明的。所謂的自我審查本就是被審查者為求自保去揣摩審查者那不可能明確的審查範圍,而被審查者為了達到目的,其自行刪除掉的東西往往會比審查者會刪除掉的東西更多,這也就是自我審查的可惡/可怕之處。
- 我覺得雙標的不是條目內容,所以先緩緩說麻生--Ether(討論) 2018年6月21日 (四) 02:32 (CST)
- 收錄範圍不是絕對的,有些雷區就算不明確說明,我們也應該繞路。過多的動機揣測我就不說了。如果還和以前「本站立足於美利堅合眾國,對全球華人服務,受北美法律保護」那樣,那也許沒有問題。但現在國內就是這情況,國人最喜歡干的就是屈打成招,在很多方面摟草打兔子無事生非。對於射政等敏感問題上尤其馬虎不得,也許相關部門抓住一點,就能讓萌百徹底涼涼。不然站長為什麼當初大動干戈把R18的都清理掉了呢?萌百還沒有強大到能和這種勢力對抗的程度。而我就是個巡查,如果有管理和其他人異議,可以對此進一步討論也無所謂。引用《茶館》裡的一句台詞:「我愛萌娘百科,我怕她完了。」 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年6月21日 (四) 09:49 (CST)
- 說起里站,我至今都對被刪除的內容有疑問。我理解當時嚴打,R18速刪。但是對於R18作品判別標準嚴重懷疑,實際上,刪除的部分條目我都恢復了,而且至今也啥事也沒有。
- 那些R18作品在百度也是有條目,在Bangumi 番組計畫也是有頁面,萌百到底是過度恐慌,還是敷衍了事?
- 以前姑且會說明User_talk:Nostalgia/存檔2014年10-12月#The website is under threat of GFW.,現在就是找個人大談情懷,說聲你懂的?寫清楚真的很難嗎?
- 不談規則,只談個人。如此敷衍,日後扣上相關政治理由《萌娘民國傳》《大民國》也沒了,艦娘類作品扣個軍國主義的政治理由也沒了。你想為大清洗鋪路嗎?你的觀點十分危險,宇文天啟同志。
- 過去在Talk:討論版/存檔/2018年03月#善意的地獄之路,我尚且是「描述上的限制,或者收錄限制」,提出編寫與收錄的標準和判別。希望這個議題不要含糊了事。
- 簡短描述,避免提到敏感內容,限制編制甚至保護,避免新人亂來。我不認為他們連存在的形式也沒有。
- 另外,機器人操作的@云霞,歡迎參與到討論中,就刪除內容提意見。--Notalgia-Contαct- 2018年6月24日 (日) 13:29 (CST)
- 本來你們寫什麼詞條我都不會太多過問。有很多人喜歡搞事情,我也喜歡搞事情,你也喜歡搞事情,站長也喜歡搞事情。但搞事情也是要有個尺度,在現在這種形勢下,管理員帶頭,一言不合寫可能危害萌百的射政條目(而且條目質量還那麼爛),我不知道是處於何種心理才能做出的舉動。沒出事是僥倖,一旦出事後悔就晚了。未雨綢繆是必須的。就算我的觀點「危險」,那也不過少收錄幾個詞條,比起危害萌百全站來說,那都不值一提了。
- 另外你這個條目本來我還不知道,因為巡查只關注未巡查的條目,當時在維護組QQ群里已經有很多質疑,只是最後是我執行的掛刪而已,我不掛也會有其他巡查掛。是的,我不是一個人 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年6月24日 (日) 14:33 (CST)
- 現在時代背景是中美貿易摩擦,美朝峰會之後,時間上臨近7月1日和7月7日,不知道你具體指什麼「形勢」。
- 政治人物的女體化條目內容一向偏小,《萌娘民國傳》相關人物條目的內容也是一句起兩句止,大概是因為寫得詳細的《女體化!世界獨裁者列傳》已經404了。你評論條目質量爛,萌娘百科:方針#刪除政策還寫明「在萌娘百科,條目的保留或刪除只根據條目描述對象的潛在價值決定,條目當前質量不被考慮。」
- 「未雨綢繆」的觀點有多「危險」,實際的審查又是多無理。我看過國內的網絡小說([31]),因為「沒有醜化日國人,沒有突出日國官員好色、無能的特點」的舉報,就封了幾萬字,寫了一堆申訴才解禁。
- 你想「未雨綢繆」可否「寫清楚」,我認為單純的「未雨綢繆」簡直是在訴諸恐懼。我上面一直希望討論那些內容「存在的形式」,就是提到的編寫與收錄的標準和判別。希望不要藏私,既然「不是一個人」,「有很多質疑」更應該去討論一下。如果你認為談論內容會帶來什麼人身危險,有必要的話,可以轉個地方說一下。--Notalgia-Contαct- 2018年6月24日 (日) 18:35 (CST)
- 我覺得對於涉及敏感內容禁止收錄的範圍進行一定程度的明確確實是有必要的(哪怕是在管理人員內部形成一個規範也好),就如同秋葉以及其他幾位編輯者在上面提及的一樣,雖然可能我們(註)至少一個兩個巡查,乃至管理大概都是無權做這個的。暫時沒法做這個。
- 編輯問題就是編輯問題,還請不要扯到編輯者個人身上去,這對解決問題沒有幫助。畢竟我們不是古明地覺,也並不能知道對方心裡在想什麼。--北極星と南十字(給我留言) 2018年6月24日 (日) 15:51 (CST)
- 我想各位應該清楚什麼東西應該存在什麼東西不應該存在,雖然我個人也很反感由於審查政策造成的站點自我閹割,但是鄙站並非沒有前車之鑑。關於這方面的討論,針對上面的質疑,恕我回應一句「無可奉告」--Administrator KumoKasumi 2018年6月24日 (日) 16:41 (CST)
網絡是開放的,就算有墻,墻外的人還是可以進來。說著「我想各位應該清楚什麼東西應該存在什麼東西不應該存在」的,那只是考慮到大陸人。處理準則的含糊不清,純粹依靠個人判斷和自律,實在靠不住。有時候屏蔽太徹底,反而很多年輕點的不知道哪些是雷區。
燈塔國的站長過去犯上「政治不正確」,交了學費。那麼後來的人呢,那裡交學費?Talk:提問求助區#頁面"中共娘"被黑名單禁止創建不是空穴來風。希望不要自欺欺人,完善相關【禁止內容】,個人認為是很有必要的,特別是mediawiki本身並不是為了屏蔽而生,空子多得是。--Notalgia-Contαct- 2018年7月2日 (一) 22:55 (CST)
- 這個觀點我同意。而且雖然未必全部規則都可以明示,但這不意味著所有規則都無法明示。
- 在條件允許的前提下明確一些收錄範圍,有助於萌百的透明化以及保證條目創建的便利性。哪怕不可言狀的內容,用一個可描述的更大範圍的禁止收錄來包含不就可以了。
- 沒有必要維護大陸軌道交通將很普通的列車晚點理由也歸咎於「奉上級指示」的做法。--東山奈央(討論) 2018年7月4日 (三) 03:50 (CST)
那麼響應國家「掃黃打非」,打擊「造謠生事」「擾亂社會秩序」「宣揚恐怖主義、極端主義」等不良網絡風氣。我去寫份「政治正確」的審查指引。若有勇士接盤,歡迎。--Notalgia-Contαct- 2018年7月7日 (六) 14:54 (CST)
關於新條目三十年戰爭海灣戰爭的作品質量問題以及相關疑問
這兩個條目似乎搬運自百度百科,應該推翻重寫。
另外p社四萌和Fate系列有三十年戰爭的相關,所以三十年戰爭這個條目我覺得可以收錄。但是海灣戰爭這個敏感度是不是太大了,是不是應該刪除或者儘可能避開現實相關?--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年7月4日 (三) 19:49 (CST)
疑似涉鄭
50後疑似涉鄭 是否應該重寫--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年7月7日 (六) 10:26 (CST)
關於在共享站點增加版權模板的提議
考慮到本站仍有大量圖片授權狀況不明/未向原作者要求授權,我提議比照維基百科增加與圖片版權狀況相關的數個模板(舉例:公有領域/圖片依CC協議使用/作者未授權/作者授權在本站範圍內使用等),並要求新的上傳圖片儘量掛上這些模板,這樣便於日後對相關圖片使用問題的處理(如原作者提出請求等)。--北極星と南十字(給我留言) 2018年7月10日 (二) 09:42 (CST)
申請成為巡查姬
User:目錄小妹妹
- 狀態: 批准
- 申請職位:巡查姬
申請/被提名者:目錄小妹妹(討論頁 • 貢獻 • 上傳歷史 • 被刪貢獻 • 封禁及歷史 • 移動日誌 • 巡查日誌 • 評論管理日誌 • 提/降權日誌 • 用戶權限管理)
- 為了方便處理東方相關條目—— 目錄小妹妹 ~ Talk 2018年7月10日 (二) 14:11 (CST)
- 歡迎加入萌娘百科維護團隊行列!--Administrator KumoKasumi 2018年7月11日 (三) 00:10 (CST)
User:衛宮/萌百苦力收錄希望!——只在討論版出現的衛宮醬 2018年7月11日 (三) 02:55 (CST)
震驚-覺-古明地戀(討論) 2018年7月11日 (三) 09:35 (CST)
震驚,目錄妹終於也是巡查雞了嗎--是液氮 (討論|貢獻) 2018年7月11日 (三) 10:37 (CST)
關於主站收錄內容
根據萌娘百科:方針及萌娘百科:條目編寫,個人內容、不知所云內容及原創研究不應當在主命名空間創建,原創性研究/原創設定及概念應當轉移至個人用戶頁子頁面或發布於萌娘文庫,希望各位編輯知曉並理解--Administrator KumoKasumi 2018年7月11日 (三) 11:30 (CST)
(+)同意 -- 當小騎 2018年7月11日 (三) 11:45 (CST) (+)同意 --愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年7月11日 (三) 17:47 (CST)
是否可以專門建立頁面放置過長的列表
比如青梅竹馬這樣的條目中列表非常長,雖說註明不要羅列而應在分類中註明,但是這類有特殊格式的顯然沒有辦法放在分類中很好地顯示。是否可以專門建立條目,將羅列的內容放入。 Zhanzhe(討論) 2018年7月13日 (五) 16:37 (CST)
- 參考異時空同位體的處理方法,將多餘列錶轉到文庫。不過我個人不傾向於這樣做,還是直接用子頁面的形式放在主站比較好。
文庫動不動訪問出問題,還有各種bug,感覺隨時要倒閉的樣子-- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2018年7月13日 (五) 17:01 (CST)
關於User:Ww71338ww的詞條作品的問題的一些看法
首先我覺得他編寫的詞條收錄存疑性應該沒有問題,除了上次50後那個條目涉政以外。。。
他的編寫風格和萌百主流不太一樣,雖然我覺得萌百應該有另類風格的編輯者。
但是他的作品的評分現在很低,雖然不排除是惡意的。
想聽聽大家的看法。。這個人會不會在萌百里已經有人想「彈劾」他的了?--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年7月8日 (日) 09:58 (CST)
積攢了幾個月的心靈雞湯終於有地方存放了!流星の夜に似た(討論) 2018年7月8日 (日) 11:06 (CST)這樣說道
首先聲明,本人相信此人無主觀惡意。但前段時間因為他的工作而有了一些爭議,本人也看了他的用戶頁對此人的學術嚴謹表示大為驚嘆。加上剛才了解到的射正事件,我覺得雖不足以「彈劾」此人,但如今有必要將其引導離站。
我先來搬一下咱們的方針政策:
对于逻辑不通的编辑者,应当友善的告知其缺点。如果发现对方无改善,则应当想办法降低对方编辑兴趣,使其离开萌娘百科(此类语无伦次的编辑者常会有很高的编辑热情,但却会在事实上降低条目质量,同时给维护工作带来巨大麻烦。所以必须请他们离开)(注意这里不能直接的封禁或者明确的说出对方是傻逼,愤怒和不满可能会导致这些人在互联网上不遗余力的攻击萌娘百科。)
雖然該用戶並不存在任何主觀惡意破壞萌百社區環境的動機,但其工作由於「不適於萌娘百科社區環境與寫作風格」而在客觀上造成了萌娘百科社區環境的破壞。雖然並不違反個人展示的原則,但他這種將萌百用戶頁當成自己學術博客的行為令我很不爽。
對此,本人的建議是由專人引導其將自己用戶頁內容備份後遷移至他處並離開萌百。
--半夜咳嗽的狼(討論) 2018年7月16日 (一) 01:31 (CST)
關於萌娘百科:收錄範圍和現實情況的取捨的討論
這段時間以來,先是當小騎的條目的收錄爭議,然後是這幾天的孫笑川和拉姆達表達式。
有些人認為只要是在收錄範圍就可以寫,但是有些詞條的確在收錄範圍,但是相當部分的編輯者都覺得不收錄為好。
關於這種矛盾,有時候掛敏感詞條不一定能解決問題,因為有被本人巡迴這個問題。
現在關於這種詞條編寫是否現在討論區和求助區討論一下再決定是否寫入萌百。
就像我對望月芽心這個詞條的做法類似。--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年7月18日 (三) 19:33 (CST)
- 可別說望月芽心了,當初你特地開了一個討論話題,擔心因爭論被人亂改亂寫什麼的,我還以為你要做什麼長篇大論,可結果呢?算上句號也就5句話,通篇正文連200字都不到,這不是一個好例子。--九江喵~ 2018年7月18日 (三) 19:49 (CST)
因為其他幾個人關於Tri的介紹只寫到第二章,芽心的爭議是從tri第三章開始,如果你認為我的詞條質量有問題,我是可以考慮重寫的。
當時我擔心爭論被人亂改亂寫,主要是這個角色的情況如果僅僅是在劇情上的爭議那沒什麼,可是這個角色的爭議是有一個數碼初代廚先入為主的問題。鑑於數碼1的知名度,我不排除有人會在這個條目的編寫上破壞了萌百的中立原則。這種情況下我還不如不寫爭議內容。
當然芽心的爭議畢竟是僅僅局限於數碼圈子中,可是像孫笑川這樣呢??--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年7月18日 (三) 20:01 (CST)
- 害怕被亂改所以不寫這個不構成理由,你會因為怕死而選擇不活嗎。-覺-古明地戀(討論) 2018年7月18日 (三) 20:18 (CST)
- 我覺得你既然有心要寫就整理一下吧,順便其他的東西也改改,反正我是不想改_(:з」∠)_數碼寶貝這裡弄得一塌糊塗。其實亞古獸也好,暴龍獸也好,必須是要拆開來寫的,因為所謂的xx獸是一個種族,並不是一個個體名。不過,數碼寶貝卻又有點特殊,它是能夠跨種進化的。這個在2代的進化體系中最直接,裝甲進化和徽章進化結果是完全不一樣的,而它一隻數碼獸也可以用多種裝甲進化,所以這種設定實際上就導致滾球獸、貓貓獸、基基獸都能進化成亞古獸,也因此要說xx獸一定是由xx獸進化來的很明顯是錯的,大門大的亞古獸和太一的亞古獸就完全不一樣(當然也可以說是亞種)。舉個例子的話就是腳踏實地的固拉多 ,因為固拉多和固拉多之間是不一樣的。--九江喵~ 2018年7月18日 (三) 20:28 (CST)
@九江月我目前還是在緩慢做奧特曼相關的,數碼我是想之後再開始填的坑,我是想先把這個爭議角色的大體先寫出來。--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年7月18日 (三) 20:36 (CST)
我也不能寫芽心的行為引起了數碼粉絲的厭惡吧。
還有這個討論我是想對類似於孫笑川這樣的提出疑問,或許用望月芽心不太合適。
我是不是對萌百的中立與客觀存在什麼錯誤的理解,如果有請指出來--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2018年7月18日 (三) 20:26 (CST)
最近的討論太特色了吧?--神必 2018年7月18日 (三) 22:33 (CST)
本身定位就不是很明確,不像維基百科什麼都收,也不像各個Wikia只收自己範圍內的。--User:伏見威蕃(User talk:伏見威蕃)2018年7月18日 (三) 22:35(CST)
我自進入萌百以來無數次的見到過編輯者們編寫和萌宅文化沒有關係的東西,但因為部分編輯者的態度良好熱情真切,以及條目內容確實用心充實(就像樓上的User:伏見威蕃),我基本都欣然保留並飽含謝意,但是一丁點和萌宅文化毫無相關並且也不會有人看編輯者卻用各種方法堅持其算在收錄範圍內的東西說什麼我都不會留下的。——絲毫沒有存在感的某藍色(討論) 2018年7月18日 (三) 23:17 (CST)
- @蓝羽汇 藍藍醬,你變了→_→你以前不是這樣的,你以前刪我詞條的時候都是給我移動到用戶命名空間下的,這次為什麼沒有啊,我甚至都沒有留草稿。--九江喵~ 2018年7月19日 (四) 01:32 (CST)
- _(:з」∠)_太久沒刪條目了忘了,抱歉,現在給你草稿。——絲毫沒有存在感的某藍色(討論) 2018年7月19日 (四) 09:37 (CST)
關於投票模板的改進設計
鑑於投票的規則和計票方式在理解問題上經常出現的歧義問題,提出一個改進方案。
- 開啟投票時要確定開啟的投票類型,目前分為任免提案(管理、巡查)、方針政策的修改和一般爭論解決三種。
- 然後確定提案類型,使用類型變量{{#vardefine:votet|类型}}來定義。
- 然後在不同的投票區加上權重變量{{#vardefine:votew|权重}}來定義管理員4票、巡查2票、自動確認使用者1票。
- 同意模板就會變成{{#vardefine:votea|{{#expr:{{#var:votea|0}}+{{#var:votew}}}}}}
- 反對模板就會變成{{#vardefine:votea|{{#expr:{{#var:voteb|0}}+{{#var:votew}}}}}}
- 中立模板就會變成{{#vardefine:votea|{{#expr:{{#var:votec|0}}+{{#var:votew}}}}}}
- 然後在做一個計票模板,根據不同的類型,代入對應的式子,自動計算結果。
- 比如說:{{#switch:{{#var:votet}}|管理员任免={{#ifexpr:({{#var:votea}}/({{#var:votea}}+{{#var:voteb}}+{{#var:votec}}))>(2/3)|通过|未通过}}|……}}
- 計票結束後,再替換為沒有變量這類模板的模板即可,以便歸檔。
於是實際上就會變成這樣(當然具體實現還可以優化)
==提案名字== ===讨论区=== balabala…… ===投票区=== {{#vardefine:votet|管理员任免}} 开启投票的时间提示信息等模板 ====管理员意见==== {{#vardefine:votew|4}} :{{同意}}-~~~~ :{{同意}}-~~~~ :{{反对}}-~~~~ …… ====巡查姬意见==== {{#vardefine:votew|2}} :{{同意}}-~~~~ :{{同意}}-~~~~ :{{反对}}-~~~~ …… ====自动确认用户意见==== {{#vardefine:votew|0}} :{{同意}}-~~~~ :{{同意}}-~~~~ :{{反对}}-~~~~ …… ===计票区=== {{计票结果}}
--九江喵~ 2018年7月19日 (四) 16:53 (CST)
很好啊,這是在試行期期間找到的對提案進行改進的東西,可以把這一條加進上次提案的,這樣也省去了一些比較麻煩的事情。--Shortly(Talk) 2018年7月19日 (四) 18:11 (CST)
@九江月能不能再加個統計沒參與投票的維護人員的功能?--北極星と南十字(給我留言) 2018年7月19日 (四) 22:46 (CST)
- 暫時沒有想到什麼好主意,可能寫個模塊匹配一下依舊投票了的用戶名會比較快,輸出一個用戶列表,再和維護人員列表進行比對就好,只在計票的時候用一下,感覺應該也不會太麻煩。主要是不在模板內的內容是無法獲知的,光靠模板很難設計。要麼就是……改成記名投票,把用戶名作為參數寫入到模板,不過這樣對於很多人來說挺不方便的,算是把計票壓力轉嫁到了用戶身上,感覺並不是什麼好主意。--九江喵~ 2018年7月20日 (五) 00:26 (CST)
支持。一個小建議:考慮到討論區可能會很長,建議在開頭加入投票區與計票區的錨連結。 --Rubyy T 2018年7月19日 (四) 23:35 (CST)
新提案:對現有去職程序的修正案
主條目:萌娘百科_talk:提案/討論中提案/對現有去職程序的修正案(2018.07.21)
在新的與投票有關的6月提案通過後,社區於近日又處理了一項彈劾案。該彈劾案的運行過程(其中出現了用戶個人請辭與彈劾案投票發生衝突的情形)以及相關事項的處理讓我們認識到了,之前的提案在實際執行中仍然可能會存在一些漏洞,而現存方針在某些具體的方面仍存在一定缺陷。因此我們在這裡提出一個新的提案,對上述的問題進行彌補。
--喧嘩八兵衛(Discussion)& 北極星と南十字(給我留言)2018年7月21日 11:56 (CST)
提案還玩上癮了?在前一個提案試行期內發生的,關於同一個事物的問題應統一歸類到一個提案當中去。--Shortly(Talk) 2018年7月21日 (六) 14:12 (CST)
- 相關規定(指萌娘百科:提案,下略)提到:「通過的提案本身可能包含已被發現或未被發現的問題。在試行期間需要進行小幅修正。」本次修正不屬「小幅修正」,不能直接進行修改。
- 相關規定提到:「對於已通過但發現重大問題,使其不再具有任何可行性的提案。應當退回【預備提案】階段重新修訂。」該提案當前未出現足以使其喪失可行性的重大問題。
- 前一提案試行期為6月22日~7月22日,試行期將滿。
- 新的提案中包含了前一提案所未提及的內容,不能被簡單的視作前一提案的附屬。
- 關於提案試行期內予以修改的規定,方針實際上並未提供可行的措施。
基於上述考慮,該提案以新提案的形式提出。--北極星と南十字(給我留言) 2018年7月21日 (六) 14:23 (CST)