2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Glee! Glee! Glee!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
BanG Dream! logo high res.svg
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌百BanG Dream!主題編輯交流QQ群:750427313(入群前請註明萌百ID)

Glee! Glee! Glee!
Glee! Glee! Glee!.png
遊戲內封面
曲名 Glee! Glee! Glee!
作詞 織田あすか(Elements Garden)
作曲 岩橋星実(Elements Garden)
編曲 岩橋星実(Elements Garden)
演唱 Glitter*GreenGlitter*Green
牛込百合(CV.三森鈴子
鵜澤莉依(CV.橘田泉
二十騎雛子(CV.德井青空
鱷部七菜(CV.佐佐木未來
BPM 180
收錄單曲 Don't be afraid!
收錄專輯 TVアニメ「BanG Dream!」オリジナル・サウンドトラック
音軌1 Don't be afraid!
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

簡介

Glee! Glee! Glee!》是TV動畫《BanG Dream!》第13話的插曲,由Glitter*Green演唱。收錄於TV動畫OST。發售於2017年4月26日。

2018年11月21日Glitter*Green發售了唯一一張單曲《Don't be afraid!》,收錄了該曲的完整版作為C/W曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯來源:網易雲音樂[1]

滲む汗 流した涙 頬の熱 呼吸音
滲出的汗水 流下的眼淚 臉頰的熱度和呼吸的聲音
純度高く美しい 真摯さで
是高純度美麗真摯的
ヒトミ奪え ココロ攫え 走り出せ大胆で
吸引目光 奪取心靈 大膽地邁開腳步
誰にも負けず 僕らは行くよ
不輸給任何人的我們出發了
Blasting 芽吹きだした(Blasting)光は躍り
Blasting 剛剛發芽 (Blasting)光在舞蹈
響く(響く)声は エメラルド色に輝いてく
迴響(迴響)聲音閃耀著綠寶石的光輝
いま 千早ぶり 煌いた Destiny
現在是如千早[2]一般閃耀著的命運[3]
新緑は つややかに 華やぎ出す
新綠是鮮艷華麗的
ゆずれない未来(未来)High glee(High glee)
決不退讓的未來(未來) High glee (High glee)
瞬間 抱きしめて
擁抱那瞬間
脈打つ希望 幾重に厚く重ねて…
躍動的希望 幾重地深厚重疊著
澄んだ音 綺麗な姿 優しい日々 強い愛
真っ直ぐに胸を打つ 明るさで
雲を払い 陽射し連れて 向かう先恐れない
誰にも負けず 僕らは行くよ
Blasting 実りゆけば(Blasting)決意は固く
絆(絆)熱く エメラルド色に輝いてく
いま 千早ぶり 弾けだす Forever
新緑は 鮮やかに 奮い立つよ
揺らがない想い(想い)High glee(High glee)
絶対 諦めない
聴こえたのは 勇気を紡ぐ旋律
Blasting 花ひらけば(Blasting)
笑顔が香り
満ちる(満ちる)
世界 エメラルド色に輝いてく
いま 千早ぶり 煌いた Destiny
新緑は つややかに 華やぎ出す
ゆずれない未来(未来)High glee(High glee)
瞬間 抱きしめて
脈打つ希望 幾重に厚く重ねて…

BanG Dream!少女樂團派對!

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 485 長度 01:38
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 13 20 25
124 223 442 671
點擊查看詳細譜面

本曲作為TV動畫第一季中登場的歌曲,卻在接近6年的一段極長時間內未被遊戲收錄,和小星星一起成為有生之年系列的一員。

在遊戲6週年時,官方宣佈將在週年當天追加本曲,是Glitter*Gree在遊戲內第一次追加歌曲。(當然他們只有2首原創歌曲,而且原來的那首是開服之初已有的歌曲。)


注釋與外部連結

  1. Glee! Glee! Glee! - Glitter*Green - 單曲 - 網易雲音樂
  2. 千早:日本古代祭祀時女性所穿服飾的一種
  3. 原翻譯將「千早ぶり」翻譯作「千早之後」