2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Ever
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是Guiano創作、IA演唱的VOCALOID歌曲。關於猫アレルギー創作、音街鰻演唱的VOCALOID歌曲,請見「ever(貓田中P)」。 |
---|
Illustration by 茉吏 |
歌曲名稱 |
Ever |
於2018年5月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Guiano |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《Ever》是由Guiano於2018年5月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲。由IA演唱。收錄於專輯《Black Gold》。
歌曲
詞曲 | Guiano |
曲繪 | 茉吏 |
演唱 | IA |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:nozomi HatsuneLHF[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君のしらないまちで
於你尚不知的街道里
僕はひとりいきる
我一個人在這生活
窓のそとひとつ 流れ星
窗外一道划過的流星
君の家でも見えたかな
在你的家裡也能看見吧
僕のしらないまちで
在我還未知的街道里
君はひとりいきる
你是一個人在這生活
同じ星にいきているのに
明明傍著同一顆星球生活
同じ指輪はつけられない
卻不能戴上一對的戒指
昨日のニュースでキャスター
昨天的新聞里 主持人
涙ながして言った
啜泣著道
明後日の夜に世界が
在後天的夜裡
隕石によって消える
世界將因隕石墜落而消沒
明日隕石がおちるまで
明天 在隕石墜落之前
僕の手を繋いでおくれ
請一直牽著我的手
そしたら明日は人生で
倘若如此 明天將會是人生中
一番幸せだな
至幸之時了
君のしらないまちで
於你尚不知的街道里
僕はひとりいきる
我一個人在這生活
君は言う もし生きたことが
你說道 如果是一起生活過
いっしょだったらよかったな
是多麼幸福美好的事啊
昨日のニュースでキャスター
昨天的新聞里 主持人
涙ながして言った
啜泣著道
明後日の夜に世界が
在後天的夜裡
隕石によって消える
世界將因隕石墜落而消沒
明日隕石がおちるまで
明天 在隕石墜落之前
僕の手を繋いでおくれ
請一直牽著我的手
そしたら明日は人生で
倘若如此 明天將會是人生中
一番幸せだな
至幸之時了
一つ汚れない今日の星空を ずっと眺めていられるな君とさ
想與始終抬頭仰望著一塵不染的星空的你一同啊
だけど今は時間がないみたいだ
但如今時間似乎要殆盡了
ごめんな
抱歉了
僕は
我啊
たとえ隕石が降り続けてても
倘若隕石如雨般墜落也好
クレーターに咲く花になっても
化為環形山上綻放的花也好
僕は
我依然
君を愛すよ
愛著你
明日隕石がおちるまで
明天 在隕石墜落之前
僕の手を繋いでおくれ
請一直牽著我的手
そしたら明日は人生で
倘若如此明天將是人生中
一番幸せだな
至幸之時吧
明日隕石が落ちるまで
明天 在隕石墜落之前
僕と恋人になっておくれ
請和我成為戀人吧
そしたら明日は人生で
倘若如此 明天將會是人生中
そしたら明日は人生で
倘若如此 明天將會是人生中
そしたら明日は人生で
倘若如此 明天將會是人生中
一番幸せだな
至幸之時吧
一番幸せだな
至幸之時吧
一番幸せだな
至幸之時吧
|