2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
0-未來-
跳至導覽
跳至搜尋
0-未来- | ||||
演唱 | 南條愛乃 | |||
作詞 | 川田麻美 | |||
作曲 | 增谷賢 | |||
編曲 | 增谷賢 | |||
時長 | 4:35 | |||
收錄專輯 | ||||
《Nのハコ》 | ||||
《Nのハコ》收錄曲 | ||||
|
《0-未来-》是南條愛乃的一首歌曲,收錄在專輯《Nのハコ》中。
簡介
- 寫作0讀作未來,由0開始,10,100,1000...一路延展出去的未來...
- 專輯《Acoustic for you.》收錄了不插電版本《0-未来-》。
歌曲
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- 不插電版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- EN#2: 南條愛乃 LIVE TOUR 2016 "N"(橫濱)
- #5: 南條愛乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
裝飾盛夏的樹木忘掉了冬天
搖動綠葉 是僅限這次夏天的舞姿
忍著乾燥的喉嚨 奔過燥熱的馬路
在身後追趕你 那樣的日子讓人如此懷念
毫無迷茫的活下去 大概並不簡單
想要得到一個能讓自己渴望到放空自己的目標
用雙手去把握這叫做0的未來
無論何時都想感受最珍貴的「現在」
さあ、焦 がせ太陽 痛 いほど焼 き付けて
讓陽光變得更炙熱 在一切事物上留下痕跡
曝曬過後的草香 高遠清澈的天空 全部
如果過分專注於些微的細節的話
只會讓自己更加容易忽略其他事物
以已經接受了季節變化的表情
獨自佇立在樹下的我 緊緊的抱住雙肩
把雙手裝不下的思念 和還未褪色的夢
謹慎的封存在內心的紀念冊里留念
在道路上銘刻這叫做0的未來
迎接明天 就是留存「現在」
ねえ、この背中 に翼 なんてないから
因為 我們背後沒有翅膀
所以一步一步的邁出去 奇蹟也好命運也好全部
さよならじゃなくて永遠 のリング
不是再見而是永久的循環
像是時代的往復 一定會再次相見
在叫做0的未來再次啟程
珍貴的「現在」從今天也要重新開始
さあ、焦 がせ太陽 痛 いほど焼 き付 けて
讓陽光變得更炙熱 在一切事物上留下痕跡
曝曬過後的草香 高遠清澈的天空 全部
奇蹟也好命運也好全部
歌曲背後
南醬自評[1]
收到歌詞的時候,是(川田)まみ桑的final live結束之後。
作為藝人活動告一段落的まみ桑,到底會為現在的我寫出什麼樣的歌詞呢。
起初讀的時候心砰砰地跳。
我在那其中感受到了まみ桑心中一直以來的想法和矛盾,
以及現在眼中的景色。
我認為這首寫作「0」讀作「未來」的歌曲,
自然是是對我來說向未來進發的起點,
但也將會描繪出まみ桑嶄新的開始。
外部連結與注釋
- 譯本來自JolFamily字幕組
- (日文)南條愛乃音樂公式網頁