• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

雪華翩躚,笑看無常

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

雪華翩躚,笑看無常
遊戲(簡中服)內封面

Xuehua GBP.png

遊戲(日服)內封面

SekkaMujo GBP.png

曲名 雪華は無常に微笑む
譯名 雪華翩躚,笑看無常
作詞 織田あすか(Elements Garden)
作曲 藤田淳平(Elements Garden)
編曲 笠井雄太(Elements Garden)
演唱 思念和哀傷無法訴說!樂隊:
湊友希那(CV.相羽亞衣奈
千早愛音(CV.立石凜
牛込里美(CV.西本里美
二葉筑紫(CV.mika
羽澤鶇(CV.金元壽子
BPM 152
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

雪華は無常に微笑む」(中文:雪華翩躚,笑看無常)是企劃《BanG Dream!》中的歌曲,由「思念和哀傷無法訴說!樂隊」(湊友希那(CV.相羽亞衣奈千早愛音(CV.立石凜牛込里美(CV.西本里美二葉筑紫(CV.mika羽澤鶇(CV.金元壽子)演唱。

簡介

演唱本曲的「思念和哀傷無法訴說!樂隊」為簡中服第三次BanG Dream!Girls Band Party!總選舉中的隨機組合之一,並在該選舉中得到最高票數。本曲為該選舉中獲得第1位獎勵的特別製作歌曲。

歌曲於2025年1月23日公開PV及本曲中文標題「雪華翩躚,笑看無常」,2025年1月30日公開完整版。

在2025年4月24日的BanG Dream! TV LIVE第261回上,公開了本曲的日文標題「雪華は無常に微笑む」,並宣布於2025年5月7日追加到BanG Dream! 少女樂團派對!日服遊戲內,5月8日起在日本各音樂平台開始配信。

歌曲

PV
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

 湊友希那 千早愛音 牛込里美 二葉筑紫 羽澤鶇

笑みに 染まる 世界みに まる ぎんせかい
銀白世界 染上笑顏
しんしんと一片 吐息く揺れてひとひら といきしろれて
雪花靜靜飄落 與呼出的白氣一同輕柔搖曳
無常を 目映く照らしむじょううえを まばゆらし 舞い降りた雪華りたせっか
璀璨光線 照映在無常之上 從天而降的雪花翩躚起舞
いつの日か溶けてしまういつのけてしまう 運命うことなどなくさだめうれうことなどなく
知道終將迎來消融之日 也勿為命運而憂傷
どこまでも懸命どこまでもけんめい 咲きってゆくほこってゆく
無論身處何地拼盡全力 肆意綻放吧
あるものいのちあるもの 時間じかんみんな 永遠えいえん ではない だからこそ
生命也好 時間也罷 都非永恆 所以
きっと きっと 出会いであ 知るのでしょうるのでしょう
一定(一定)知曉相遇的珍貴吧
嗚呼…じられないああしんじられない ほどに しいほどに うつくしい 瞬間しゅんかん
在這個美到難以置信的瞬間
生まれ落ちたび 大切まれちたよろこび たいせついだ
緊緊擁抱著 誕生於世的喜悅
つとないこの姿 精一杯めかせながらふたつとないこのすがた せいいっぱいきらめかせながら
用這獨一無二的身姿 竭盡全力地熠熠生輝
有り触れた毎日に ふとう せをれたまいにちに ふとわらう しあわせを
在尋常日子裡 偶然綻放的幸福
つつこん 手のひらののひらのなか
將它包裹起來 輕輕放在掌心中
明日へとまた 咲きるためのおあすへとまた ほこるためのおまも
當作為了明天 再次綻放的護身符
ひとつずつ めてひとつずつ あたためて
一個個地 溫暖守護
しんしんと降り積もる けさに身をしんしんともる しずけさにゆだ
雪花片片飄落堆積 將自己委身於寂靜
ろうを の吹くままうつろうそらを かぜくまま 舞い雪華おどせっか
斗轉星移的天空 任憑狂風吹拂 雪花仍翩躚起舞
わずに わずにいとわずに かまわずに 陽の当たる場所を目指してたるばしょめざして
毫不猶豫 無畏無懼 一心指向暖陽之處
どこまでもやかにどこまでもはなやかに 咲きってゆくほこってゆく
無論身處何地 華麗絢爛地肆意綻放吧
おもふか かおたか いつもいつも しくやさしく らかにほがらかに
深沉的思念 高雅的氣息 總是如此 溫柔而明朗
ずっと ずっと そば いたのでしょういたのでしょう
一直(一直)都在我身邊吧
嗚呼…たさにああつめたさに えないようにふるえないように 寄り添い
為了不在嚴寒中顫抖 彼此依偎吧
溶けゆくで見る い出はけゆくさきる おもとうと
消融那日看到的回憶 是如此珍貴
いつまでもやかに 目が合えば いつまでもあざやかに えば 一層き出すいっそうかがや
無論何時都栩栩如生 只要對上眼神 便釋放出更璀璨的光芒
後悔のない満開を魅せてなにひとこうかいのないまんかいせて
展露不留遺憾的綺麗盛放之姿
一瞬一瞬いっしゅんいっしゅん みつけたきざみつけた
銘記每一個瞬間
くもしい日々のへとはかなくもいとしいひびなかへと
走進轉瞬即逝 而又美輪美奐的日子中
ずっとれないようにずっとわすれないように
請永遠不要忘記
笑みに 染まる 世界みに まる ぎんせかい
銀白世界 染上笑顏
生まれ変わり り会う日までまれわり ふたためぐまで
直至重生後 再次相逢之際
つとないこの姿ふたつとないこのすがた よりもしみ 大切なによりもいつくしみ たいせつ
這獨一無二的身姿 應比一切都值得 珍惜和愛護
有り触れた毎日に ふとう せをれたまいにちに ふとわらう しあわせを
在尋常日子裡 偶然綻放的幸福
ひとつひとつ 溶け合わせてわせて
一片一片 融為一體
たな世界へと 咲きるためあらたなせかいへと ほこるため
為了能向著新世界 肆意綻放
めき舞いりましょうきらめきおどりましょう
就讓我們一同絢爛起舞吧

BanG Dream!少女樂團派對!

簡中服於2025年1月29日實裝。日服於2025年5月7日實裝。

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 10002 長度 2:02
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 20 25
132 250 469 742
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
未追加 未追加 已關服 未追加 已追加


BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 699 長度 2:02
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 20 25
132 250 469 742
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 未追加 已關服 未追加 未追加


EXPERT難度

(待補充)

注釋及外部連結