2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

夜想怪物

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


夜想怪物.png
The Nocturne for a monster.(illustration by たま)
歌曲名稱
夜想怪物/怪物夜曲
夜想モンスター
於2019年9月30日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
音街鰻
P主
40mP
連結
Nicovideo  YouTube 
消失在,暗夜之中。
(闇夜の中、消えてゆく。)

夜想モンスター》是40mP於2019年9月30日投稿至NicoNico的VOCALOID日文原創歌曲,由味濃重的音街鰻演唱。

歌曲大致講述了一個在夜間活動的怪物愛上了一個人類少女,但直到少女長大也未能表達自己的心意的故事。

作詞: 40mP
作曲: 40mP
編曲: 40mP
吉他: [TEST]
演唱: 音街ウナ

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夜を待っていた 傷が癒えるまで ビルの影で息をひそめて 気づかなかった 油断していた 僕を見てる幼い少女

我等待著夜晚 直到傷口癒合 在高樓的陰影下 屏住了呼吸 疏忽大意的我 沒有察覺到 年幼的小女孩 在注視著我

疑いもしない無邪気な瞳 映し出された僕は おとぎ話に出てくるような 化けの皮をかぶった何か

沒有疑心而無瑕的眼神中 所映射出的我 就像在童話中出現的 披著畫皮的某種東西

目が合ったらきっとバレてしまうから ウソで塗り固めた僕の正体が 差し出された君の手を払って 闇夜の中 消えてゆく

若目光交匯 我將暴露無疑 用層層的謊言 來包裹住我的真面目 甩開了你伸過來的手 消失在 暗夜之中

どれくらいだろう 月日は流れ すれ違った あの日の少女 姿こそは大人になれど 変わりはしない綺麗な瞳

隨著時光的飛逝 不知過了多久 與我擦肩而過的 是那天的女孩 雖然已經是長大後的模樣 不變的依舊是美麗的雙眸

振り向いた君の髪が揺れてる 刹那 時間が止まる 消えることのない傷跡が また再び疼き出した

回過頭來的你 髮絲在飄搖 在那一剎那間 時間靜止了 無法消去的傷痕 再一次隱隱作痛

目が合ったらきっとバレてしまうから 僕でさえわからない僕の正体が 呼び止める君の声を残して 人の群れに消えてゆく

若目光交匯 我將暴露無疑 就算是自己 也無法了解的真面目 留下了你叫住我的聲音 消失在 人群之中

もしも願いが叶うなら せめて君に伝えたい この哀れな運命 鏡の中のモンスターが涙を流した

若我的願望能夠得以實現 至少希望能夠傳達給你 這悲哀的命運啊 鏡中的怪物 落下了淚水

それは決して許されはしない 誰かを愛してしまうことなんて 枯れ落ちた花びらをかき集め 空に放つ

那是絕對無法原諒的 愛上某一個人什麼的 將那凋零的花瓣集起 拋向空中

二度と出会うことがないように 朝が来る前にこの街を出る 風が花びらを君のもとへ届けるころ もう僕はいない

為了不再與你相見 在清晨到來前 離開這條街 當風將花瓣 送到你身邊時 我已消失不見

闇夜の中 消えてゆく

消失在 暗夜之中

外部連結與注釋