2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

迴響的話語

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
こだまことだま
こだまことだま.jpg
演唱 nano.RIPE
作詞 きみコ
作曲 きみコ
編曲 nano.RIPE、福富雅之
時長 4:12
收錄專輯
こだまことだま
スペースエコー
のんのんびよりでいず
のんのんびよりでいず》收錄曲
おもいで
(4)
こだま
ことだま

(5)
おかえり
(6)

こだまことだま」(迴響的話語)是動畫《悠哉日常大王》第二季的片頭曲,由nano.RIPE演唱,於2015年7月22日發售。

簡介

依然與上一季OP一樣,擔任一條螢聲優的村川梨衣參與了MV的演出。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

このあたりイチバン見晴みはらしのいあののぼって
爬上這裡視野最開闊的那棵大樹
あのわらう 無邪気むじゃきわらう ゆめ
夢見她的笑容 天真無邪的笑容
そらおよいださかなこうじっとらせば
向著暢遊藍天的大魚 定睛凝視
まちすみっこ色褪いろあせてゆく日々ひびがある
唯有鄉村的一角漸趨黯淡的時日
ゆびきりしたままでサヨナラしても
拉鉤約定 不捨別離
たされるってこの宿やどるよ
寄存於樹下 等待約定之日到來
何回なんかいかえす そのたびなみだする
一次又一次 在那時感傷落淚
まってうごす そのすべてをたしかめるように
強忍著腳步 又不禁邁出 只為親眼見證這一切
ほら やまびこがこえるよ
你聽 那山間的回聲
おはよう 元気げんき? もしもし あのね バイバイ おやすみなさい
早上好 怎麼樣? 在嗎 我說 Bye Bye 晚安
まちねむった静寂しじまにそっとます
沉睡的小鎮靜靜地睜開了眼睛
よるあさすきのヒミツがヒトツ
在夜晚與清晨之間 有一個秘密
はこからしてコトバに宿やどるよ
如今飛出箱子 居於我們的話語中
何回なんかいかえす そうしていきをする
重複不知多少次 再深深呼吸
もどってあるす 宝物たからものめる場所ばしょさがして
徘徊往復 尋覓著藏有寶物的地方
このにまだ宿やどるよ コトバにただ宿やどすよ
還在那棵樹下 還在那話語之中
わすものをしよう そろわないように
忘記些東西吧 不要去尋找它
かたっぽあずけるよ またえたならたそう
就放在那片隅吧 因為終究會再次相遇
わってしまうこと わってしまうこと
結束亦或是改變
だからそだってしまうこと そのすべてをきしめるように
所以我們成長了 擁抱這一切吧
ほら やまびこがこえるよ
你聽 那山間的回聲
このあたりイチバン見晴みはらしのいあのって
爬上這裡視野最開闊的那棵大樹
あのわらう 無邪気むじゃきわらう ゆめ
夢見她的笑容 天真無邪的笑容


外部連結