• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

勁敵!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Pokemon Series Logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善寶可夢系列相關條目☆我得到寶可夢了!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ライバル!
ZMDP-156.png
單曲封面
演唱 松本梨香
作詞 戶田昭吾
作曲 たなかひろかず
編曲 たなかひろかず
發行 PIKACHU RECORDS
Media Factory
收錄專輯
ライバル!

ライバル!》是動畫《寶可夢》的第2首片頭曲,由松本梨香演唱,收錄在同名單曲中,於1999年3月25日發行。

歌曲

歌詞

  • 翻譯:塞蕾娜一生推(網易雲音樂)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

バトルしようぜ!
來對戰吧!
ほえる はねる そらをとぶ
吼叫 水濺躍 飛空
トライアタック メガトンパンチ!
三角攻擊 百萬噸拳擊!
うたう ねむる サイコキネシス
歌唱 睡眠 精神干擾
ロケットずつき 10まんボルト!
火箭頭槌 10萬伏特!
ってもけても おまつりさわぎ
贏也好輸也好 皆歡鬧一場
バトルしようぜ ポケモンバトル!
來對戰吧 寶可夢對決!
けた くやしさは
打輸後的不甘心
ふるえるほどだけど
足以令人渾身顫抖
にぎりこぶしを ほどいて
但還是鬆開握緊的拳頭
ズボンであせふき あくしゅしよう!
在褲子上擦乾汗水 來握手吧!
ときながれは ふしぎだね
時間的流水真不可思議
“どっちがったか ねえ おぼえてる?”
「吶 你還記得是誰贏了嗎?」
いまでは ホラ
現在 你瞧
わらいながら はなしができるよ
我們仍然能笑著交談呢
“わすれたね!”って とぼけてる
裝傻說道「我忘記了!」
そんな オレのライバルたち
我那些儘是如此的勁敵們
すてみタックル からてチョップ
捨身撞擊 空手切
オーロラビーム ハイドロポンプ!
極光光線 高壓水泵!
にらみつける ゆびをふる
瞪眼 搖手指
はっぱカッター でんこうせっか!
飛葉快刀 電光石火!
ってもけても おまつりさわぎ
贏也好輸也好 皆歡鬧一場
バトルしようぜ ポケモンバトル!
來對戰吧 寶可夢對決!
った うれしさは
獲勝後的喜悅
きたいほどだけど
簡直催人淚下
けよりも だいじな
但比起勝負 一定有著
なにかが きっとあるはずさ!
更為重要的什麼包含在內!
ライバルどうし おかしいね
競爭對手之間真有趣
“まだまだそだてが りないぜ!”
「你培養得還不夠呢!」
それでも ホラ
不過 你瞧
えらんだみちが おなじみちだから
正因為走的路都一樣
けないぞ!”って いいながら
「我不會輸的!」才剛說完
おなじゆめを かた
便在傾談同一個夢
ゆめの つぼみは
夢想的花蕾
つぼみの ままだけど
雖然還是個花蕾
すこしづつ ふくらんで きてる…
不過可以看出它正慢慢綻放…
そんな がするよ
就是有那種感覺