2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Ψ
跳至導覽
跳至搜尋
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
illustration by はきゅ |
歌曲名稱 |
プシ Ψ |
於2022年12月22日由初音未來官號投稿至YouTube,再生數為 -- 於2023年1月23日由Crypton官方頻道投稿至niconico,再生數為 -- 同日由初音未來_Crypton投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
r-906 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
『プシ』是r-906的VOCALOID日文原創歌曲,於2022年12月22日由初音未來官號投稿至YouTube,於2023年1月23日由初音未來官號投稿至niconico和bilibili,由初音未來演唱。
該曲為r-906向企劃「39ch」提供的原創樂曲。
該曲的名稱「プシ」為希臘字母的第二十三個「Ψ」,中文讀作「普西」,英文讀作「psi」。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:東海林カズマ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
不要觸碰我的右手
市井傳聞中的糖藝
不知出自何人之手
されどこれ幸 い
然而這樣就好
赤,青,黃,紫及橙色
此時此刻不願放手的十幾歲
雖然從古至今這都乃應被品嘗之物
然而現今卻不常見含於口中之人
或是因為無法等待在口中溶化的時間
才成了不去品味就直接咬碎的樣子
身旁的那個人所用的
ドミノ倒 しの理論 証明 は明快
多米諾骨牌一樣的理論證明單純明快
それ以上 もそれ以下 でもない
沒有誇大也沒有貶低
被模糊的理論所填滿的腦內
雖然從古至今這都乃應被品嘗之物
然而現今卻無人知曉其滋味
A.見 た目 が良 ければ何 でもいい
答:只要外表好看怎樣都好
ほらそんなの二 の次 の次 の次 なのです
看啊這種事不過是其次的其次的其次罷了
不要拋棄我!
ワガママになってしまったような
像是要成為任性鬼似的
アタシを飾 っていく
我被逐漸裝點
キミにならヒミツを明 かしてもいいよ
若是對著你就是吐露秘密也可以
ひとつだけ
不過只說一條
もっと愛 して!
更加愛我吧!
アタシを見 て!
看著我!
サビついたノウナイをキミがとかしていく
生鏽的腦內被你逐漸融化
あしたにはそんなコト忘 れてしまうけど
雖然明天就會忘卻這樣的事了
無論何人都已忘卻的糖藝
就連今早的事都已經是令人懷念的狂亂!
赤,青,黃色全屬於近現代
懷古可不合性子的二十幾歲
雖然從古至今這都該是一樁慘案
然而現今卻不曾見嘆息之人
或是因為可以代替之物無窮無盡
就連今日之事也如前日一般的樣子
傳聞中的那個人的銀色糖果
不知不由得去模仿是出自義務還是自由
異常的生鏽的腦迴路
されど何一 つとて問題 は無 い様
然而看似沒有一點問題的樣子
像雛鳥一般只是張嘴等待投餵
飼料味道如何?還合你的口味嗎?
A.それよりも金 の方 が流行 りらしい
答:比起這些據說金色的更加流行的樣子
ほらそんなの二 の次 の次 の次 なのです
看啊這種事不過是其次的其次的其次罷了
現在觸碰到了我的右手
就算說什麼不要拋棄我
もう君 はどうせ此処 には居 ないんだっけ
反正你也早就不在這裡了來著吧
連八十秒前的糖果的味道都沒了記憶
もっと愛 して
更加愛我吧
看著我
照本宣科般的既視感逐漸強烈
雖想著不過是鏡中水月
やっぱそうか
果然如此嗎
你渾然不知
被剪切的數秒束縛住脖子
將碎掉的糖果踩的潰爛
因為觀看了一切
今天也有成千的空殼
以見所未見的姿態擺著主人的架子
在小巷裡口吐著鮮血什麼的
你未曾知曉就已邁步離去
下次又該用什麼樣的顏色來裝飾好呢?
|