2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

モノクロセンス

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

原版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


黑白感觉.jpg
歌曲名称
モノクロセンス
黑白感觉
于2018年8月24日投稿至niconico,再生数为 --
后于2019年8月27日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
r-906
链接
Nicovideo  YouTube 
今回の曲は同時に思いついたので、双子ちゃんです。こっちが姉です。
因为这次的曲子是同时想到的,所以是双子。这边是姐姐。
——r-906投稿文

モノクロセンス》(黑白感觉)是由r-906于2018年8月24日投稿至niconico,后于2019年8月27日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为r-906第4作,姐妹作为《遮眼Henin》。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频
2021版
宽屏模式显示视频
2021版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


黑白感觉 2021.jpg
Illustration by サクヤ
歌曲名称
モノクロセンス 2021
黑白感觉 2021
于2021年4月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
r-906
链接
Nicovideo  YouTube 
双子ちゃん2021ver.です。よろしくお願いします。
是双子2021ver。请多多关照。
——r-906投稿文

モノクロセンス 2021》(黑白感觉 2021)是由r-906于2021年4月27日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为《黑白感觉》的2021Remix版,收录于r-906个人专辑《in my hands》中。

歌曲

词曲 r-906
母带处理 のいず
曲绘 サクヤ
演唱 初音ミク
原版
宽屏模式显示视频
2021版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Anoma1ocaris[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Communication Imagination
交流 想象
Break
休止
左か右か 正面か後ろか 真上か下か
在左或右边吗、正面还是后面呢 处最上还是下层呢
冗談か 『笑え』
开玩笑吗 “笑一下吧”
YES or NOで ほらね?お手のモンさ
请回答YES或NO 怎么样?这可是拿手好戏啊
それしかないや
不得不那样做了
モノクロセンス モノクロセンス
黑白感觉 黑白感觉
断ち切れぬ連鎖 振り切れぬ怨嗟
无法截断的连锁 挣脱不了的怨恨
WOW
WOW
モノクロセンス モノクロセンス
黑白感觉 黑白感觉
曖昧なセンス
暧昧的感觉
Midnight 今気づいた
深夜 如今发觉到了
Phrase
Phrase
(わんつーさんし)
(1234)
左か右か 正面か後ろか 真上か下か
在左或右边吗、正面还是后面呢 处最上还是下层呢
冗談か『笑え』
开玩笑吗 “笑一下吧”
誠か嘘か 白か黒か ♂か♀か 押すか引くか
是真是假、孰黑孰白 哈哈、按下还是拔脱呢
いっそ 嘲笑え
“干脆嘲笑吧”
左か右か 正面か後ろか 真上か下か
在左或右边吗、正面还是后面呢 处最上还是下层呢
冗談か『笑え』
开玩笑吗 “笑一下吧”
YES or NO もすぐにボロが出るさ
YES或NO 无论是否现在就要破出了哟
もうやめてくれ
已经要放弃了!
モノクロセンス モノクロセンス
黑白感觉 黑白感觉
忘れられないよ 夢にまで出るよ
无法忘记啊 一直随同至梦中
モノクロセンス モノクロセンス
黑白感觉 黑白感觉
傷つけてるんだ また傷つくんだ
受到损伤了 又受到伤害了
WOW
WOW
モノクロセンス モノクロセンス
黑白感觉 黑白感觉
繊細なセンス 
细腻的感觉
センス モノクロセンス
黑白感觉 黑白感觉
断ち切れぬ連鎖 振り切れぬ怨嗟
无法截断的连锁 挣脱不了的怨恨
WOW
WOW
モノクロセンス モノクロセンス
黑白感觉 黑白感觉
モノクロセンス
黑白感觉

注释与外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐