• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Popcorn N' Roses

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Heaven Burns Red logo CHN New.png
至深之恸最上の回响心弦切なさを
欢迎您一同参与完善炽焰天穹相关条目,让我们一起记录她们担起“人类最后的希望”而奔赴前线战斗的神话。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
本条目中所使用的游戏数据或信息,其著作权属于Wright Flyer Studios、Visual Arts、Key,仅以介绍为目的引用。
请您务必确保您所添加的游戏数据或信息皆为官方已公开的合法内容。
Popcorn N' Roses
流媒体封面

Popcorn N' Roses.png

专辑封面

Shunmin Ryodan.jpg

演唱 She is Legend
作词 麻枝准
作曲 麻枝准
编曲 吉田穣
时长 04:54(流媒体版)
04:49(专辑版)
收录专辑
春眠旅団

Popcorn N' Roses》是游戏《炽焰天穹》的插曲,由组合She is Legend演唱。收录于专辑《春眠旅団》中,专辑于2024年5月27日发行。歌曲与MV首发于游戏内剧情活动《与小皇帝同享恬静的早餐》。

收录于专辑中的版本相较先前在流媒体发布的版本尾奏有细微差分。

歌曲试听

MV
宽屏模式显示视频

完整版

歌词

翻译:逗之助

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 茅森月歌 朝仓可怜 可镰 合唱

Sugh! Hah! Ugh!
Sugh! Hah! Ugh!
Sugh! Hah! Ugh!
Sugh! Hah! Ugh!
日めくりカレンダーみたい
就像撕去昨天的日历一般
破るように過去を捨て去る
将过去随意丢弃
覗くはスコープ
窥视瞄准镜的镜头
食べかけのポップコーン
那是吃了一半的爆米花
まだまだ遊び足りない
我还远远没有玩够
恋するお年頃
正值恋爱的年纪
けど今日もノーメイクで
但今天也没有打扮
洗った顔は死んだ魚の目して
洗完脸仍是一对死鱼眼
真っ赤に咲く
殷红绽放的
燃えるような情熱が今必要
如火般的热情 现在必不可少
何度だって立ち向かった
无数次重整旗鼓
秘密基地取り返すため
为了取回秘密基地
インカム越し
隔着对讲机
聞こえるのは突撃の合図
闻こえるのは突击の合图
バイバイは(明日は見えず)
拜拜是(即使看不见明天)
今生との(真っ暗でも)
仅此一次的(眼前漆黑一片)
お別れだ(探し出すよ)
今生之别(也要将其找出)
だからまだ言わずにいて
所以现在还请不要说出口
Sugh! Hah! Ugh!
Sugh! Hah! Ugh!
Sugh! Hah! Uuuuuuuuugh!
Sugh! Hah! Uuuuuuuuugh!
やることが多すぎるから
因为要做的事情太多
思考をすることサボッていた
于是选择了懈怠思考
体だけ大きく丈夫に
只有身体宽大结实
頭の中はお花畑状態
脑袋里满是桃色妄想
銃身のお手入れ
枪身的整备
錆び付かないように
为了防止生锈
オイルも入念に
仔细地抹上油
塗って塗って塗ってから拭き
一点一点涂好 再悉心擦拭
叫び出したい 逃げ出したい
想要大声叫喊 想要逃离这里
そんな日もたまにはある
偶尔也会有那样的日子
ガキじゃあるまい
但我又不是小孩子了
注射以上の痛みも耐えていかなきゃ
打针以上的疼痛也必须忍耐下来
どっからでもかかってこい
管你们怎样 都放马过来吧
返り討ちにする
看我怎么好好回敬
汗をかき(真夏のようだ)
汗流浃背(好似盛夏)
血も流し(サビの匂い)
血流不止(铁锈的气味)
そうすれば(下校の時間)
只要这样(放学的时间)
夕飯は格別だろ
晚饭就会别有滋味吧
いつか聞いた優しい歌だな
以前在哪儿听过的温柔歌曲
それが背中押す
推动我的后背 助我前行
今日はいつもより多めにShot!だ
今天比起往常有更多的Shot!
誕生日は呪い
生日是诅咒
死ぬ前から地獄
死之前都是地狱
ぼくらには優しい嘘と無限の弾丸を
给予我们以温柔的谎言与无尽的子弹
張り裂けそうな胸の痛みを覚えた
难以忘怀 撕心裂肺般的痛楚
きみと出会い
与你相遇
何度だって立ち向かうよ
无论多少次都会挺身面对
また誰か失いそうで
害怕再次失去某个人
いつの間にかひとりなんて
不知不觉只剩自己一人
そんなの嫌だよ
那种事我才不要
構ってよ(こっち向いて)
看看我(朝向我这边)
もっと遊ぼう
再一起玩耍吧
真っ赤に咲く
殷红绽放的
燃えるような情熱が今必要
如火般的热情 现在必不可少
何度だって立ち向かうよ
无论多少次 我都会挺身面对
現実を取り戻すため
为了取回现实
インカム越し
隔着对讲机
聞こえるのは爆撃の合図
听见的是爆破的信号
少しぐらい(明日は見えず)
就只有这点(即使看不见明天)
許してよ(真っ暗でも)
原谅我吧(眼前漆黑一片)
ゲームでも(お腹は空く)
以为是(肚子也会饥饿)
してるつもりの神様
在玩游戏的神啊
バイバイは(きみはきみだ)
请永远不要(你就是你自己)
永遠に(信じさせて)
将拜拜(让我相信你)
言わないで(もっとそばに)
说出口(继续待在你身旁)
心から叫ぶよきみに届け
发自内心呐喊 向你传达

注释与外部链接