2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
百花焰火
跳转到导航
跳转到搜索
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Craft Egg Inc.、Kakao Games Corp.、Mobimon.Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
ハナヒバナ | ||
游戏内封面 | ||
曲名 | ハナヒバナ | |
译名 | 百花焰火 | |
作词 | 織田あすか(Elements Garden) | |
作曲 | 日高勇輝(Elements Garden) | |
编曲 | 日高勇輝(Elements Garden) | |
演唱 | Pastel*Palettes: 丸山彩(CV.前岛亚美) 冰川日菜(CV.小泽亚李) 白鹭千圣(CV.上坂堇) 大和麻弥(CV.中上育实) 若宫伊芙(CV.秦佐和子) | |
BPM | 95 | |
收录专辑 | Pastel à la mode | |
Category:BanG Dream!音乐 | ||
「ハナヒバナ」是企划《BanG Dream!》旗下组合Pastel*Palettes演唱的歌曲。为游戏第195期活动『夏花火、瞬きもせず』的主题曲。
歌曲试听
宽屏模式显示视频
歌词
▼ 以下歌词为听写歌词,可能同真实歌词有所出入。
可能由于未找到歌词或本歌曲尚未发售,请明晓歌词之人帮助修改
可能由于未找到歌词或本歌曲尚未发售,请明晓歌词之人帮助修改
翻译:BurstAlpha
同じ季節も同じ景色には
一模一样的季节和一模一样的景色
二度と巡り会えなくて
度过了之后就不会再重现
するりと離れていく いつの間にか
一瞬间离开了庇护之后 在不经意之间
こんなにも 大きくなって
开出了如此 铿锵的花朵
(きらきらと)照らされるほど
(光芒闪耀着)将我们全部都照亮
(はらはらと)本音が零れてく
(一点一滴的)真心逐渐开始在流淌
(大切な)「ありがとう」を キミへ
(把最重要的)这一句“感谢”献给你
刹那に呟く
刹那间轻声细语
眩く咲いて 儚く消えた
绽放出绚丽光芒 顷刻之间又隐没
夜空いっぱい 熱い音色で
用炽热的音色 去填满整片夜空
何度も響かせて 思いの全ては
天空中不断地回响着 内心里的所有念头
少しの寂しさを
还有那些许的寂寞
打ち上がるたび もっと高くへ
焰火一次次飞升 飞向更高的天空
包み込むよ 輝きながら
放射出的光芒 能够包容这一切
終わりが始まりを 導いてくように
愿这一时的终结能够 将我们导向新起点
散ればまた開く 私たちの花
凋零了也能再绽放 属于我们的花
BanG Dream!少女乐团派对!
谱面
BanG Dream! 少女乐团派对! | |||||
ID | 437 | 长度 | 01:50 | ||
---|---|---|---|---|---|
解锁条件 | 乐曲礼物领取 | ||||
难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
7 | 12 | 20 | 24 | ||
87 | 187 | 387 | 487 | ||
点击查看详细谱面 | |||||
发布情况 | 日服 | 繁中服 | 韩服 | 国际服 | 简中服 |
已追加 | 已追加 | 未追加 | 未追加 | 已追加 |
四个难度下物量的后两位都是87,对应日语中的“花”。