2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
牛奶与咖啡
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 桑原草太 |
歌曲名称 |
ミルクとコーヒー 牛奶与咖啡 |
于2014年6月21日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
伊東歌詞太郎 |
链接 |
Nicovideo |
“ | 恋愛は、互いが幸せを感じていればどんな形でも良いのではないでしょうか?
恋爱能够让互相都感受到幸福的话不是怎样的形式都可以吗? |
” |
——伊東歌詞太郎投稿文 |
《ミルクとコーヒー》(牛奶与咖啡)是由伊東歌詞太郎于2014年6月21日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由GUMI演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
もういっかい 満たして
再一次 填满吧
ただもういっかい 注いで
就再只此一次 倾注吧
あなただけの その 愛情で さぁ
以你那份 独一无二的 爱情 来吧
もういっかい 許して
再一次 原谅我
ただもういっかい だけでいい
就再只此一次 就足够了
もうごまかせないよ
唯独对你
あなただけなの
我是不会再次有所隐瞒的啊
肌を重ねて 夜の闇にくるまって
肌肤交叠 裹身于夜里的黑暗之中
戻れないふり してたら
若如此装作 无法还原的话
まるで ミルクが コーヒーと 混ざりあうように
就有如 将牛奶和咖啡混在一起似的
とろけていくの 今夜も
今夜也 逐渐融为一体
誰も知らない 二人だけのこの世界
谁亦不知晓 只有我俩的这个世界
あなたの瞳には ワタシ
在你的眼里 就只得我
誰も見たことのない私を見せるわ
展露出 谁亦不曾看过的我 给你看
きっと気に入るわ
你一定会喜欢的
その唇にふれて とけていくの
触碰到那嘴唇 逐渐溶化
もういっかい 満たして
再一次 填满吧
ただもういっかい 注いで
就再只此一次 倾注吧
あなただけの その 愛情で さぁ
以你那份 独一无二的 爱情 来吧
もう一回 許して
再一次 原谅我
ただもう一回 だけでいい
就再只此一次 就足够了
もうごまかせないよ
唯独对你
あなただけなの
我是不会再次有所隐瞒的啊
街を歩いて 交差点をわたるとほら
走在街上 经过十字路口
いつも通りに 香る
看吧一如往常地 散发着
うまく 溶けたコーヒーと ミルクの香りが
美妙地 溶化了的咖啡 以及牛奶的香气
私はひとり
而我即独自一人
逆さになったまま 映る未来に 怯えるだけで
对那映照出的 依然变得颠倒了的未来 只感到害怕
答えなど もう必要なーいでしょう
回答之类的 已经并非必要了吧
目を閉じて いくつもの 景色をやり過ごす
闭起双眼 让无数景色浮现眼前
意味なんて
其意义什么的
もういっかい 満たして
再一次 填满吧
ただもういっかい 注いで
就再只此一次 倾注吧
あなただけの その 愛情で さぁ
以你那份 独一无二的 爱情 来吧
もういっかい 許して
再一次 原谅我
ただもう一回 だけでいい
就再只此一次 就足够了
もうごまかせないよ
唯独对你
あなただけなの
我是不会再次有所隐瞒的啊
意味なんて...。
其意义什么的......。
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki。