2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Iなんです

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Iなんです.jpg
Illustration by べにちる
歌曲名称
Iなんです
I am you
这就是I
于2022年11月28日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
れるりり
链接
Nicovideo  YouTube 

Iなんです」是rerulili于2022年11月28日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合25時、ナイトコードで。所提供的歌曲。

2022年11月28日,《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》官方YouTube账号公开了25時、ナイトコードで。 × 初音ミク的“世界”版本的2D MV

这就是曲名

曲名中的“I”是英文本意“我”和谐音“爱”的双关。[1]

当与游戏联系起来时,將曲名中的“I”替換為“世界”版本的封面角色「えな」,曲名會變成「えななんです」,可以理解為“是Enanan” 。

这就是歌曲

作词·作曲 れるりり
编曲 tepe
混音·母带 かごめP
曲绘 べにちる
动画 利波 雷
演唱 初音ミク
nicokara版
宽屏模式显示视频

这就是歌词

  • 翻译:萌萌哒汪帕斯[2]
[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

人生じんせいみんなバカ可愛かわい
人生中 大家都愚蠢地可爱
あるがままにいられずに そう
保持步调 不疾不徐 没错
人類史上じんるいしじょうかつてない
这是人类历史上首次
たたかいなんです それがIなんです
所谓的战斗 这就是自我
空前絶後くうぜんぜつご大乱闘だいらんとう
在这场空前绝后的大乱斗中
偶然ぐうぜん絶望ぜつぼう連鎖れんさおどかしてさ
与一连串偶然的连锁绝望尽情欢舞
幸福論破こうふくろんぱ大合唱だいがっしょう
在批判幸福的大合唱中
盲信もうしん背徳はいとく
充斥着迷信和背德
よろこびも戸惑とまどいものどかわきも
喜悦也好 困惑也罢 亦或已精疲力竭
キミがえらんだことからげられないよ
你都无法摆脱所做出的抉择
かえ起死回生きしかいせい
用力反击 起死回生
さあよるなかこえげて
来吧 在夜晚之下放声大喊
人生じんせいみんなバカ可愛かわい
人生中 大家都愚蠢地可爱
あるがままに気付きづかずに そう
保持步调 (还未)意识到 没错
人類史上じんるいしじょうかつてない
这是人类历史上首次
あやまちなんです それがIなんです
所谓的过错 这就是自我
前人未到ぜんじんみとう大混乱だいこんらん
在前所未有的大混乱中
偶像崇拝ぐうぞうすうはい天使てんしとりこになってさ
去成为偶像崇拜天使的俘虏吧
報復論争ほうふくろんそう平行線へいこうせん
在平行线中的报复性争论
凡人解釈ぼんじんかいしゃくいとかな
向凡人解释还真是可悲
祝福しゅくふくうそつきもかなしみさえも
祝福也好 欺骗也罢 亦或是悲伤
キミがのぞんだことならえやしないよ
只要是你所期望的事情就不会消失啊
かえして輪廻転生りんねてんせい
不断反复 轮回转生
さあゆめなかまして
来吧 从梦中 觉醒吧
人生じんせいみんなバカ可愛かわい
人生中 大家都愚蠢地可爱
さかさまにかみかり そう
对着违背常理 狂热念想 没错
人類史上じんるいしじょうまたとない
这是人类历史上绝无仅有的
やらかしなんです それがIなんです
所谓的糟糕 这就是自我
人生じんせいみんなバカ可愛かわい
人生中 大家都愚蠢地可爱
あるがままにいられずに
保持步调 不疾不徐
おもがりもはなはだしい
这骄傲也未免太甚
まぁしょうがないんです こればっかりは
不过 这也没办法嘛 这样的事总是经常发生
人生じんせいみんなバカ可愛かわい
人生中 大家都愚蠢地可爱
悪足掻わるあがきからの雨上あめあがり そう
在奋力挣扎的雨后 没错
人類史上じんるいしじょうかつてない
这是人类历史上首次
かがやきなんです それがIなんです
所谓的辉煌 这就是爱(自我)啊

这就是注释

  1. 顺带一提,此歌曲条目的三个语种歌名翻译意思完全不一样,为此有好心人士专门去推特询问了一下相关问题,得到的结果见此
  2. 【歌词翻译/PJSK】Iなんです / 25时 × 初音ミク