2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
琥珀色的风
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 5月病マリオ、市ノ瀬雪乃 |
歌曲名称 |
琥珀色の風 琥珀色的风 |
于2013年3月1日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI、初音未来、巡音流歌、镜音铃、镜音连 |
P主 |
れるりり |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 全ての卒業する人たちへ、メッセージを送ります。
為所有畢業的人們,送上這訊息。 |
” |
——れるりり投稿文 |
《琥珀色の風》(琥珀色的风)是由れるりり于2013年3月1日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由GUMI、初音未来、巡音流歌、镜音铃和镜音连演唱。收录于专辑《聖槍爆裂ボーイ》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:gousaku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
数え切れない笑顔と
數不完的笑顏
数え切れない涙が
數不盡的淚水
聴こえてくるこの教室から
笑聲與嗚咽從教室中傳來
僕らはもう旅立つよ
我們就要從這裡啟程
何度も歩いてきた
走過無數次的
渡り廊下が今日は
這條走廊
どこか遠く 別々の場所に
今天總覺得 它就要通向許許多多
繋がってる気がした
未知的遠方
机の落書き 汚れた黒板
桌上的塗鴉 髒髒的黑板
ベコベコのロッカーを開けたら
仿佛只要打開傷痕累累的儲物櫃
またいつものように穏やかな日が
就能繼續迎來
続いてくようだけれど
我們那安穩的日常
ボロボロの制服のポケットに
破舊的制服口袋裡
詰め込んだ小さな夢
裝滿了小小的夢想
ひとつずつ持ち寄って はしゃいでた
我們將它一一收集 嬉鬧歡笑
あの日の僕らにはもう二度と戻れない
但如今已經再也變不回那天的我們
呆れるほど笑いあった日も
不管是充滿歡笑的日子
しゃがみこんで泣いた日も
還是抱頭落淚的時光
例えどれだけの時が経っても
無論時間流逝多少
忘れはしないさ 心に刻まれてるから
我們也絕不會忘記 這一切早已深深銘刻心中
この空がどこまでも続くように
就像這無限延伸的蒼穹
僕らもずっと繋がってるさ
我們也會緊緊相連直到永遠
ふいに琥珀色の風が僕らの
突然吹來的琥珀色風兒
背中をそっと押してくれた
輕輕推向我們的背後
さあ進もう
來吧向前邁進
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。