2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

平流层与恒星

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


平流层与恒星.jpg
MV视频截图
歌曲名称
ストラトステラ
Strato Stella
平流层与恒星
于2015年12月9日投稿至niconico,再生数为 --
于2020年2月16日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ナユタン星人
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
もしも、わたしが明日死んだら 全ての光が なくなってしまいますように
如果,我在明天死去的话 希望所有的光 都能够一起消失
——平流层与恒星

ストラトステラ》(平流层与恒星)是ナユタン星人于2015年12月9日投稿至niconico、后转投至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

詞曲編:ナユタン星人[1]
スト ラトステラ
Strato Stella (平流层与恒星)
ステラはひとつ 魔法をかけた 
Stella 施展了一个魔法
世界の誰にも 気付かれないように
世界上的任何人 都不曾注意到
「もしも、わたしが明日死んだら
「如果,我在明天死去的话
全ての光が なくなってしまいますように」
希望所有的光 都能够一起消失」
「ステラ、君は多分 気づいてないだろうけどさ―」
「Stella,虽然说 大概你没有注意到――」
あなたが嫌った世界も ぼくは愛してたよ
即便是你所厌恶的这个世界 我也,曾经深深爱着
あなたはステラ ぼくはストラト
你是Stella 我是Strato
行き先なんて 何処にもないよ
目的地什么的 不论是哪里都不存在
触れあうたびに 悲しくなる理由は
每当触碰到对方 就会变得悲伤的理由
いつだって、いつだって、知ってたはずさ
无论何时,无论何时,都应该是心知肚明的
だから、さよなら
所以 再见了
街は 街は 淡い黄昏
城镇 城镇 暗淡的黄昏
空は 空は 朱色に染まる
天空 天空 被染成朱红
「ステラ!」
「Stella!」
彼女は微かに笑い
她微微地笑着
祝福の鐘に 手を、かけた。
将手伸向 代表祝福的钟
あなたはステラ ぼくはストラト
你是Stella 我是Strato
誰も知らない ストラとステラ
谁都不知道的 平流层与恒星
もしも彼女が 世界を愛していたら
如果她曾经 爱过这个世界的话
そんなことを、そんなことを、考えていたよ
那样的事情,那样的事情,我曾经思考过
さいごにステラ 「君」がいたこと
在最后Stella 「你」曾存在过的这件事
確かめさせて 確かめさせて
让我确认一次 让我确认一次
闇の中でも それだけでぼくは
即使是在黑暗之中 仅靠这件事情也能让我
なんとかね、なんとかね、笑えるはずだ
无论如何,无论如何,一定可以笑得出来
さようなら
再见了
―サヨナラ
――再见了

外部链接

  1. [1],ナユタン星人在piapro上发布的歌词
  2. - アンドロメダアンドロメダ,中文翻译转自vocaloid中文歌词wiki