2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

可以变成过去式吗

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


可以变成过去式吗.jpg
Illustration & Movie by 山下RIRI
歌曲名称
過去形にできますか
可以变成过去式吗
于2019年10月11日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同年10月14日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
Omoi
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
告発の歌です。

这是告发的歌曲。
——投稿文

過去形にできますかOmoi于2019年10月11日投稿至niconicoYouTube、同年10月14日投稿至bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《ナイトコンフェッション》。

不是祖传光污染PV了

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Omoi字幕组[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どちらかと言えば 君には感謝してる
硬要说的话 我对你心存感激
それでもやっぱり 心の奥の方で
尽管如此 还是把这份心意藏在心底
いいでしょう?少しだけ吐き出すくらい
比较好吧?稍微倾吐出来
面白みには欠けるけど
并不太有趣
真面目すぎることにはもう飽きたから
但我已经厌倦自己过于认真的一面
もとはと言えば 顔だけ まあまあで
一开始 你的外貌并不出众
他には大した事もない そのくせに
明明也没有其他过人之处
なんとも気にくわない笑顔を
你的笑容也没有特别不顺眼
タイミング良く向けてくる
却总在良好时机向我展露
ズルいよ悪いのは君だ
真狡猾 错的是你
具体的には
具体来说
放課後のチャイムで飛び出してく 君が好きでした
下课铃声响起后 你闯出教室 喜欢过这样的你
5秒後慌てて傘を取りに帰ってくる 君が好きでした
5秒过后 你急忙拿回雨伞 喜欢过这样的你
牛乳飲んでる人を笑わせる 好きな君でした
你让喝牛奶的人不禁发笑 喜欢过这样的你
どんな時だって笑顔が絶えない 好きな君でした
不管什么时候 你身边总是传来源源不断的笑声 喜欢过这样的你
その日も 曇りで
那天也是阴天
ポツリ ポツリと
滴答滴答
冷たい小雨が止まない夕方で
黄昏持续落下 冰冷的细雨
いいでしょう、これくらい傘を差さずに
没关系吧 雨势不大 还是不撑雨伞了
気にしない気にしないフリ
假装不在意 毫不在意
駆け足になる放課後
下课后奔驰起来
本当は嫌な予感はしてました
其实早就产生不好的预感
周りの空気で何となく知ってました
周遭弥漫着不同的气氛 无意中猜出来了
それでも神様は残酷すぎました
尽管如此 神明还是太残忍了
帰り道で見てしまいました
归家路上一不小心看见
君の隣もう一つの傘を
你身边撑着另一把伞
手を振らないで!
还是不要挥手吧!
もう届かないこと 分かっちゃって 息が詰まりました
我已经知道 你再也看不见了 喘不过气来
それ以外どうすることもできなくって ただ 一人泣きました
除此之外我什么也无法做到 只是独自哭起来
君に笑顔で手を振り返した後 泣いた一人でした
以笑容跟你挥手之后 独自默默哭泣
少しだけ夢を見てた分 泣いた一人でした
曾经做了一场美梦 不禁单独落下泪水
放課後のチャイムが 好きだった 日々が好きでした
曾经喜欢下课的铃声 喜欢过这样的日子
雨降りの日にはちょっと期待してしまう 日々が好きでした
下雨天总会有点期待 喜欢过这样的日子
いつだってくだらない君が 好きな日々でした
你总是很无聊 还是喜欢过这种日子
どうしてか笑顔が絶えない 好きな日々でした
不知道为什么 我总是笑容满面 喜欢过这样的日子
あんなに気に入ってた歌が
曾经很喜欢的歌曲
少し聴くだけで
只是稍微听一下
胸を締め付ける
胸口就变得很郁闷
こんなの知りたくなかった事だよ
我才不想知道这种感觉
傘を差すのも手遅れ
现在向你递上雨伞也太晚了
悔しいけれど
即使很不甘心
適当に見えてたまに優しい 君が好きでした
看起来很随便 偶然却很温柔 曾经喜欢过你
テスト前「隕石来ないかな?」が口癖な 君が好きでした
测验之前你说着口头禅 「陨石会不会降落呢?」 我喜欢过你
誰かを見つめてた横顔も 好きな君でした
连你凝视着他人的侧面 我都喜欢过
とにかく1から100まで 好きな君でした
总言之由1到100为止 我都喜欢过
昔の話だよ?って笑えたら 過去形でいいですか
「这可是以前的事了?」说着笑完之后 一切就可以变成过去式吗
思い出の写真ぜんぶ綺麗に消したなら 過去形でいいですか
倘若把充满回忆的照片 全都删除得干干净净 一切就可以变成过去式吗
何年の時が過ぎたら 過去形でいいですか
经过岁月的洗礼之后 一切就可以变成过去式吗
なんてことを歌ったなら 過去形にできますか
假使我把情感都歌唱出来 一切就可以变成过去式吗
あーあ
啊——

注释

  1. 取自bilibili稿件视频字幕