2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
METEOR
跳转到导航
跳转到搜索
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
Illustration by 松田トキ |
歌曲名称 |
METEOR |
2018年6月8日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
DIVELA |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | これからも永遠に皆を振り返らせ笑顔にする 星の歌姫でありますように 愿你继续让所有人回首往事,永远微笑 |
” |
《METEOR》是DIVELA于2018年6月8日投稿至niconico动画的VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。
本曲为DIVELA的第二首原创曲目,其第十六作。是魔法未来2018应募得奖曲。工作被害,目前广告分数已达百万。
收录于《魔法未来2018 OFFICIAL ALBUM》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
METEOR
翻譯:えこ[1]
きらりと輝 く言葉 僕 は探 し続 けた
閃閃發光的詞語 我持續尋找著
就連褪色的時間 都沒有發現到
若像是流動的星星 在這夜空翱翔的話
想傳達給你的聲音 是不是能夠閃耀呢
緊握的光芒 解放的歌聲
施加魔法吧
METEOR
METEOR
この空 をあの星 を 奇跡 さえ超 えて君 の元 へ
超越這片天空那顆星星 越過奇蹟穿梭到你身邊
把那個夢境連接起來 到最後都不要放開手
この歌 をこの声 を ずっと忘 れないでいてね
這首歌曲和這份歌聲 請永遠不要忘記喔
想要傳達 在這無盡的天空飛翔的星之旋律
きらりと果 てのない道 を 照 らしてくスターライト
閃耀的這無盡道路 照亮道路的點點星光
雖然甚麼都看不見 但我還是持續向前走
若像是透明的風 在這夜空翱翔的話
沾染泥沙的歌聲 是否能再次發光呢
給哼唱出的那個旋律
施加魔法吧
M E T E O R
M E T E O R
你寫出的那首歌曲 變成無數發光的詞語
睜開雙眼這份歌聲 和信號染上了天藍色
これからもこの先 も 僕 は君 を振 り返 らせる
接下來和未來的日子 我都會讓你轉身回頭
歡笑吧 歡笑吧
使其飛翔 朝向笑容綻放的明天
寄託願望的時間請停下來
不停敲響著的高速鼓動
就連浩瀚無垠的銀河 都因魔法漸漸溶解
ココロの中 に星 を降 らせるよ
在你的心中降下星星
しっかりと受 け止 めて欲 しいんだ
希望你能緊抓住它們
想傳達給你的這首歌在此刻 我會全力放聲歌唱
この空 をあの星 を 奇跡 さえ超 えて君 の元 へ
超越這片天空那顆星星 越過奇蹟穿梭到你身邊
不論到何處都展翅翱翔 若是現在肯定沒有問題
この歌 はこの声 は いつも君 の隣 にある
這首歌曲和這份歌聲 一直都存在你身邊
想要傳達 在這無盡的天空飛翔的星之旋律
在相逢的這個地點 與你一起仰望兩人的夜空
只要開始向前奔跑 夢想就一定能夠實現
この歌 をこの声 を ずっと忘 れないでいてね
這首歌曲和這份歌聲 請永遠不要忘記喔
想要傳達 直到遙遠的未來
飛翔吧
飛翔吧
全速的旋律
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki。