2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
一切都是胜利之舞
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by ラマーズP |
歌曲名称 |
全ては勝利の舞 一切都是胜利之舞 |
于2022年08月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ラマーズP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ブラスセッションな曲、まだ出してなかったな……せや、急いで作ったろ! 間に合ったらの話だけど残り2曲出そうと思ってるうp主の投稿動画はこちらから → user/2523470 还没发过铜管音乐会那样的歌呢……对了,抓紧做出来吧! 虽然得先来得及但是感觉还剩两首能发的UP主的投稿视频见 → user/2523470 |
” |
——niconico投稿文 |
“ | Hello. Brass session song, you didn't put it out yet...... Let's hurry up and make it up!
你好。铜管音乐会那样的歌你还没发呢……抓紧做出来吧! |
” |
——YouTube投稿文 |
全ては勝利の舞是ラマーズP于2022年08月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
- VOCALOID
宽屏模式显示视频
- 中文字幕
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
最強ってなんだっけって問い合わせた
打听了最强是什么来着
季節感ずれたっていいって着込んだセーター
就算季节感出了偏差也没关系穿上的毛衣
視線なんて範囲外 あとは僕に任せた
视线都在范围之外 之后就交给我了
感情論ぶちまけたって良くはないが
虽然大发感性议论并不是很好
言葉に出来ないのは世知辛いな
但都无法表达真是日子不好过呀
愛さえも伝わらないボキャブラリーつらいな
连爱都无法传达的词汇有够难受啊
それだっていいさ 楽観さ
但这也好啦 我很乐观呀
全ては 勝利の舞さ
一切都是 胜利之舞呀
WE CAN LOVE まじないかけたら
WE CAN LOVE 施下咒语
何でも出来そうになるベストセラー
就什么都似乎能做到的畅销书
叶うのなら 世界平和
如果要实现 那就是世界和平
単純だから 明快なんだ
因为很简单 所以很直白
蹴り飛ばせって高く飛べば
说着踢飞吧高高跳起
明日の選択肢は独自解釈さ
明天的选项都是个人理解啦
託したものは でっかいものか?
所寄托的 是很宏大的东西吗?
未来なのか わからないままさ
还是未来呢 一直都不知道呀
いつだって最善は尽くしたはずさ
无论何时都应尽到全力了
でも行動力の制限管理なら杜撰
但行动力的限制管理却很粗糙
誤魔化したって結局は顕になっちゃうさ
就算蒙混结果也会大白啦
極論に振り分けたって変わんないや
分成两派争执不下也没变化啦
0と1の二択で良いんじゃないか
0和1二选一它不好吗
でも実際複雑に絡まった心の在り処
但实际上却错综缠绕的心之下落
それだっていいさ 楽観さ
但这也好啦 我很乐观呀
全ては 勝利の舞さ
一切都是 胜利之舞呀
WE CAN LOVE 言葉に込めたら
WE CAN LOVE 若是注入话语中
なんとか意図がわかるその力
便算是能让人知道意图的那份力量
まさにこれは 世界平和
这正是 世界和平
単純だから 明快なんだ
因为很简单 所以很直白
翼の真似した両手は
模仿羽翼的双手
丸い地球を抱きかかえるようだ
似乎能抱住圆圆的地球
見据えたものは でっかいものか?
盯住的 是很宏大的东西吗?
未来なのか わからないままさ
还是未来呢 一直都不知道呀
それだっていいさ 楽観さ
但这也好啦 我很乐观呀
全ては 勝利の舞さ
一切都是 胜利之舞呀
WE CAN LOVE まじなかけたら
WE CAN LOVE 施下咒语
何でも出来そうになるベストセラー
就什么都似乎能做到的畅销书
叶うのなら 世界平和
如果要实现 那就是世界和平
単純だから 明快なんだ
因为很简单 所以很直白
蹴り飛ばせって高く飛べば
说着踢飞吧高高跳起
明日の選択肢は独自解釈さ
明天的选项都是个人理解啦
託したものは でっかいものか?
所寄托的 是很宏大的东西吗?
未来なのか わからないままさ
还是未来呢 一直都不知道呀