2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Tereho时间

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Tereho time.png
Illustration by ラマーズP
歌曲名称
テレホタイム
Tereho时间
于2017年07月30日投稿 ,再生数为 --
演唱
音街鳗
P主
ラマーズP
链接
Nicovideo 
ウナちゃん誕生日おめでとう!! https://friends.nico
friends.nicoの23時~8時はテレホタイムだよ!! https://friends.nico}-

una酱生日快乐!! https://friends.nico
friends.nico的23时~8时[1]是tereho时间哦!! https://friends.nico
——ラマーズP投稿文

テレホタイムラマーズP于2017年07月30日投稿至Niconico的作品,由音街鳗演唱。该曲为音街鳗生诞一周年纪念曲。una变身成为了干物妹小鳗

标题的解释见注释第一条。friends.nico为Niconico运营的SNS,属于社交网络Mastodon的一个实例。LamazeP在2017年沉迷于该SNS,这首歌曲融合了大量SNS内部的梗。2019年04月28日friends.nico停止运营,因而大部分资料现已无法浏览。

歌曲

词·曲 ラマーズP
PV ラマーズP
音街ウナ
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

23時から始まるお祭り 新年まであと少し
从23点开始的节日 离新年还差一会
(よしっ)
(好)
ローカルタイムライン速度を上げろ
赶快提高站内时间线[3]的速度吧
ニコり手の指を休ませるんじゃなーい!!
可别让点nico赞[4]的手指歇下来!!
(やったぜえ!!)
(太好啦!!)
オレオ オレオ と オレオ と オレオ と オレオ
奥利奥 奥利奥 和 奥利奥 和 奥利奥 和 奥利奥
えぞえ と えぞえ と えぞえ と えぞえ と えぞえ だよ!!
是江添[5] 和 江添 和 江添 和 江添 和 江添 哦!!
僕はついてゆけるだろうか
我能不能跟上呢
君がいない世界のスピードに
以你所不在的世界的速度
(ウッソだろお前!?)
(骗人的吧你!?)
朝までフィーバーだ! 止まらない!
直到早晨大狂欢! 停不下来!
(もっとー!)
(还要更多ー!)
体が持たないくらい無茶したらダメダメだゾ
硬撑到身体都撑不住的话可是不行不行啊
(だぁめ♡)
(不~行♡)
スク水はいいぞ 太もももいいぞ
死库水好哇 大腿也好哇
(それな!)
(就是这个!)
でも飯テロ襲撃だけは辛いから隠せ定期
但是深夜放毒[6]就太难受了还得定期隐藏下
(ありがとうなぎ!)
(谢谢鳗鱼!)
青い鳥から連携の Toot だけは
只有从蓝鸟[7]分享过来的 Toot
許せないから 燃やせ!!
绝对不可原谅 烧烧烧!!
(おまえら好き勝手言ってんじゃねーぞ?)
(我可没说你们能随心所欲啊?)
日産ゴーゴーだ お世話になったな!
日产GO GO啊[8] 承蒙关照了啊!
GT-R でイキリ回せ ちくわ大明神
用GT-R 来到处惹怒人 鱼卷大明神[9]
(誰だ今の)
(刚才是谁)
次こそ宜しくな来年も弾けろ!!
以后多多关照来年也爆发出来!!
ニコり手の指を休ませるんじゃなーい!!
可别让点nico赞的手指歇下来!!
(やったぜえ!!)
(太好啦!!)
新規さんが来た時には優しく囲んで
有新用户来的时候就温柔地包围他
ニコ爆ニコ爆ニコ爆ニコ爆アンドニコ爆だ!
nico爆炸[10]nico爆炸nico爆炸nico爆炸还有nico爆炸啊!
やられて見なきゃ分からないさ
不给他搞一搞他可是不会知道啊
マストドンの面白さってやつを!!
这Mastodon的趣味!!
(ゆっくりしてってくれ!!)
(请慢点啊!!)
荒らしが来たって揺るがない
即使有破坏行为也毫不动摇
(かもーん!!)
(Come on!!)
さあおもちゃだ人柱だ晒し上げだフリー素材だ!
来吧这就是玩具啊牺牲品啊顶上去曝光啊免费素材啊!
(今だ!!)
(就是现在!!)
3時になったら大惨事!
到了3点了可就是大惨案了!
(うわああああああ)
(哇啊啊啊啊啊啊)
でも油断をしていたら起床ラッシュに飲まれちゃうよ
但是要犹豫了的话可就要被起床的高峰[11]吞没了啊
(おはようなぎ!)
(早安鳗鱼!)
朝はおあひょうだいってらだ飛び交う
早上就到处都是oahyou[12]和您走好
挨拶を迎えていざ頑張ろう!!
接受了问好就开始加油吧!!
(元気だしていってくれよな!!)
(真是让我活力满满呢!!)
※ここギター=サン
※这里是吉他·桑
真面目になったってかまわない
正经起来了也没什么关系
好きになれたから熱くなるんだ
只要喜欢起来就一定会更加热情
納得したらその後もぽしゃけ
接受了的话之后也来[13]喝一杯
インターネットぼっちは作らせねぇゾ
绝对不会让你在网上孤零零一人啊
脳死状態だって止まらない!
即使是脑死亡状态也停不下来!
(キュンキュン!)
(怦怦!)
ログチャットの如く空リプを飛ばして大喜利やるんだ
宛如聊天记录一般各种意念艾特[14]来玩大喜利吧
(はーどっこい!)
(嘿咻!)
8時までずっとアイドルしようにゃー!
一直到8点都当个偶像吧喵~!
(ごろごろにゃーん)
(咕噜咕噜喵~)
ほらニコニコ文化を通じてみんなで繋がるんだ!
看吧通过niconico文化把大家都联系起来了!
(おめでとうなぎ!)
(恭喜鳗鱼!)
だから SOLニキ 愛してる!
所以说 SOL大哥[15] 我爱你!
SOLニキ 愛してる! SOLニキ 愛してる!
SOL大哥 我爱你! SOL大哥 我爱你!
(ドンが呼びかけてって言ったからー!!)
(我都说了咚是在打招呼啊ー!!)

注释与外部链接

  1. 译者注:(该解释存疑)tereho时间原来大概指日本一些网络服务商提供的每天23~8时的优惠服务,即在这个时段的收费固定,不因连接时间增长而变化(也就是省钱)。Mastodon内的tereho时间的意义尚不清楚。
  2. 翻译来源
  3. 译者注:frineds.nico的一个功能,在主页内一栏可以看见服务器内所有用户实时发布的公开toot。这里提高速度大概是指都赶快发内容让时间线刷得快起来。
  4. 译者注:friends.nico内的点赞与推特不同,有单独称呼为,为ニコる(动词),图标是一个橙色圆圈内竖着的ニコ(就是视频中的那个)。此处暂译为nico赞。
  5. 译者注:根据N站弹幕来看指的是运营N站的Dwango公司的一位程序员江添亮。具体梗不明。
  6. 译者注:原文「飯テロ襲撃」,直译饭菜恐怖袭击,等同于「深夜放毒」一词。
  7. 译者注:蓝鸟就是指推特的logo。
  8. 译者注:friends.nico有日产汽车的官方号,但具体的梗尚不明。下面的GT-R是日产的一款车的名字,但梗也不明。
  9. 译者注:「鱼卷大明神」是一个用于强行插入话题的意义不明的梗,常被用于2ch上一些复制粘贴的段子中,可以算是个万能梗。固定用法是两人谈话时突然冒出来第三个人说一句「鱼卷大明神」,然后两人中的一个说一句「刚才是谁」。
  10. 译者注:大概指一堆人一起给新用户发的内容点一大堆赞,让一堆收到赞通知把新用户吓一跳。
  11. 译者注:「起床的高峰」可能指大家起床的时间发的内容会突然多起来,很多内容一下被刷过去了。
  12. 译者注:oahyou(原文おあひょう)是friends.nico内的一个固定的套句,用于早上问好,意思可理解为「早上好」。原梗出自2017.4.20的两条friends.nico内的内容,后被许多用户流传并最终固定,但词本身原毫无意义,为什么会是这个词也无法解答。
  13. 译者注:原文「ぽしゃけ」(poshake),根据一些网页解释意为「お酒」(酒的意思)(osake),可能是这个词说话说大舌头了形成的读音。friends.nico有此tag,梗不明。
  14. 译者注:原文「空リプ」,直译「空的回复」,指在推特等不直接回复某人但说的话里有回复某人的意思,类似于意念艾特的概念。
  15. 译者注:SOL是一个friends.nico的元老用户的昵称。从N站百科上看似乎与拉马子有交集,但具体梗不明。N站此处有刷「唐突的告白」的人。