• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Empty Puppet

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Yumemita logo.png
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南虛擬UP主專題編輯指引
歡迎加入萌娘百科BanG Dream!編輯組(QQ群:750427313)與萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。
エンプティパペット
Empty Puppet.png
歌曲封面
曲名 エンプティパペット
譯名 空心戲偶
作詞 吾龍
作曲 eba
編曲 eba
演唱 夢限大MewType
仲町阿拉蕾
宮永野乃花
峰月律
藤都子
千石由乃
BPM 125
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

エンプティパペット》是企劃《BanG Dream!》旗下組合夢限大MewType的原創歌曲,是夢限大MewType的第四首歌曲。於2024年6月1日發佈該歌曲的動畫MV。

本曲可視作峰月律的印象曲。

歌曲試聽

完整版

歌曲視頻

動畫MV
寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

 仲町阿拉蕾 宮永野乃花 峰月律 藤都子 千石由乃 合唱

今日も壇上でシャバダバ
今天也在舞台上胡言亂語
表裏 感情はバラバラ
表裏不一,感情散落一地
待って、心臓がざわざわ
等一下,心臟在躁動不已
病状進行中
正在發病中
生きるための笑顔だけ
只為了生存而露出的笑容
忘れないよう張り付けて
為了不會忘記而貼在臉上
擦り切れていく身体が
正在逐漸磨損的身體
本当の自分まで忘れていく
連真正的自己也開始遺忘
ほら独り善がりじゃ誰も傍に居なくなるよ
看吧,如果只顧自說自話,就不會有人在你身旁
だからここだけが叫ぶ場所 SHOUT SHOW
所以,只有在這裏才能叫喊 SHOUT SHOW
もうわかんないの!私は誰?
已經搞不清楚了!我到底是誰?
わかったフリして笑うのは何故?
為什麼要假裝明白然後露出微笑?
前を向いてるはずの心
本應向前看的心
実際がらんどうです
實際上是空蕩蕩的
今日も行儀良く戯けるパペット
今天也規規矩矩地扮演戲偶
わかんないことがわかんなくても
即使對不明白的事不了解
嫌なことばかりじゃないから
因為並不全都是討厭的事
幸福と思いましょう
所以就當作是幸福的吧
ねえ どうして笑えてるの?
喂,為什麼還能笑呢?
その理由も言えないくせに
明明連這個理由都說不清
人に向ける優しさも
對人的溫柔也是
いつも振り撒く明るさも
總是揮灑的開朗也是
嘘じゃないよ だから
因為這都不是假的,所以
抱える弱さだけは見せてあげない
不想讓你看到我的軟弱
上手に生きていたいとは思うよ
雖然有想過要好好活下去
ただ、うまく笑えなくなったとしたら
只是,不能好好的微笑的話
もう息を止めていいよって
你已經可以停止呼吸了
誰かに言って欲しいの
希望有人能對我這麼說
もうわかんないの!私は誰?
已經搞不清楚了!我到底是誰?
わかったつもりで踊るのは何故?
為什麼自以為知道然後跳舞?
全部承知で事切れたら
如果知道一切後就能結束
きっと楽なんでしょ
那一定會很輕鬆吧
いっそ本音で生き終われたらって
乾脆以真實的心意來結束生命
ifの妄想 繰り広げても
即使展開了這種if妄想
吐き出す場所がどこにもない
也沒有可以傾訴的地方
非現実欠乏症
非現實缺乏病
ああ 今日も生きづらいな
啊——今天也是難以生存呀
生まれ方間違えたな
是不是出生的那天就搞錯了什麼
(どうせ皆偽りの仮面を被ってるだけ)
(反正大家都只是戴着虛偽的面具)
(辛い時に近づいてきた奴らは全員敵だった)
(痛苦的時候靠近我的人全都是敵人)
(もそうなんでしょ)
(也是這樣的吧)
(仮面の裏では私を薄笑ってるんでしょ)
(也是在面具背後偷偷嘲笑我吧)
(もう嫌だつらい苦しよ!!)
(已經受夠了,好煎熬好痛苦!!)
(叫んだって誰も助けてくれない!)
(即使叫喊也沒有人來救我!)
(どうしたらいいの…?)
(該怎麼辦才好……?)
(どうしたら…?)
(該怎麼辦……?)
今日も壇上でシャバダバ
今天也在舞台上胡言亂語
表裏 感情はバラバラ
表裏不一,感情散落一地
待って、心臓がざわざわ
等一下,心臟在躁動不已
病状進行中 治療法検索中
正在發病中 搜索治療方法中
どうにかしてって喚くだけで
只是大喊「怎麼辦」
どうにかなった試しはなくて
但從來都沒有解決過
そうは言ったって苦しくて
即使說了還是很痛苦
堂々巡ってStuck
陷入惡性循環 Stuck
今日も行儀良く戯けるパペット
今天也規規矩矩地扮演戲偶
踊り方も馴染んできたら
如果連舞步也能熟練起來的話
嫌なことさえも好きになる
就連討厭的事情也能開始喜歡起來
自分が大嫌い
最討厭這樣的自己
ああ 今日も笑えてるね
啊——今天也在笑着呢
「助けて」も言えないくせにね
明明連「救救我」都說不出口呢
夢見ていたいんだよ
我想要做夢
そっか私がピエロになればいいんだ
原來是這樣啊,我只需要成為小丑就好了

衍生作品

漫畫

由歌曲衍生的同名短篇漫畫在2024年6月7日發佈,由藤都子作畫。

短篇漫畫

迷你動畫

由短篇漫畫衍生的迷你動畫在2024年7月11日發佈。

寬屏模式顯示視頻

註釋與外部連結