• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Afterglow翻唱歌曲2

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

本條目收錄樂隊企劃《BanG Dream!》中組合Afterglow的翻唱歌曲。

BanG Dream!系列完整歌曲列表在BanG Dream! 音樂列表查看。

BanG Dream!系列完整翻唱曲列表在BanG Dream!翻唱曲列表查看。

↓ ↓ ↓ 點擊下面的連結跳轉到對應歌曲 ↓ ↓ ↓
第一頁
Butter-Fly
カルマ
Don't say "lazy"
great escape
アスノヨゾラ哨戒班
READY STEADY GO
Redo
プライド革命
イマジネーション
Reach Out To The Truth
ロストワンの号哭
Crow Song
瞬間センチメンタル
らしさ
午夜の待ち合わせ
青い栞
アイのシナリオ
天ノ弱
インフェルノ
ロキ
第二頁
カサブタ
Rolling star
Northern lights
サムライハート(Some Like It Hot!!)
ハウトゥー世界征服
ヒューマノイド
ベノム
Listen!!
メンタルチェンソー
トーキョーワンダー。
abnormalize
命に嫌われている。
CHAINSAW BLOOD
チルドレンレコード(Re:boot)
サウダージ
ヴィラン
テレキャスタービーボーイ
粉雪
カオスが極まる
青のすみか
第三頁
逆光
カゲロウデイズ
オレンジ
Bunny Girl
愛唄

瘡痂

カサブタ
カサブタ.png
遊戲內封面
曲名 カサブタ
譯名 瘡痂
別名 力艹7
作詞 千綿偉功
作曲 千綿偉功
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 千綿ヒデノリ
BPM 172
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

カサブタ》由Afterglow演唱。原曲是TV動畫《金童卡修》的片頭曲。原唱為千綿偉功

完整版收錄於Afterglow 2nd專輯《STAY GLOW》Disc2,發售於2023年4月26日。

歌曲試聽

遊戲版

完整版

歌詞

翻譯:面向局外的邊緣人[1]

明日へ続く坂道の途中で 
在通向未來的路途之中
すれ違う大人たちはつぶやくのさ
相互擦肩而過的大人們低語着
「愛とか夢とか理想も解るけど 
「雖然能理解愛與夢想以及理想之類的東西
目の前の現実はそんなに甘くない」って
但眼前的現實可不是那樣的美好」什麼的
つまずきながらも転がりながらも
就算失足摔倒也好 躊躇不前也罷
カサブタだらけの情熱を忘れたくない
也請不要忘記這份充滿傷疤的熱情
大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ
請聽我們這些無法長大成人的人逞強地說一句
逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え
我們不會逃避也不會躲藏 想取笑的人就儘管取笑吧
せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
至少不要把我們這些靠不住卻又自由的嫩芽摘取
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
只要完成澆水栽培的職責就可以了吧?
何度も繰り返した失敗とか 大きく食い違った考えとか
那些重蹈覆轍地失敗而又大庭相徑的想法
僕らの基準はとても不確かで
讓我們的標準相當不確定
昨日より何となく歩幅が広くなった
總覺得比起往日邁出了更大的步伐
背伸びをしながら打ちのめされながら
每當踮起腳尖後都會被打倒
カサブタをちょっとはがすけど答えは出ない
就算稍微撕開傷疤也依然找不出答案
大人になりたい僕らのわがままをひとつ聞いてくれ
請聽我們這些想要長大成人的人任性地說一句
寝ても覚めても縛られる時間を少しだけとめて
睡覺也好醒着也好都請稍微停止一下束縛的時間
せめてふがいない僕らの自由の実を切り取らないで
至少不要把我們這些無能為力卻又自由的果實摘取
赤く熟すその時まで悩めばいいんだろう?
在成熟變紅之前一直煩惱的話這樣好嗎?
大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ
請聽我們這些無法長大成人的人逞強地說一句
逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え
我們不會逃避也不會躲藏 想取笑的人就儘管取笑吧
せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
至少不要把我們這些靠不住卻又自由的嫩芽摘取
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
只要完成澆水栽培的職責就可以了吧?

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 277 長度 1:32
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 13 17 25
148 233 372 532
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

恭喜Ag喜提第一效率曲!

難度屬於25中到中下位。(熟悉譜面後為25下位)BPM不高,也沒有特別奇怪的配置,綜合難度比自豪革命ex簡單得多。

本曲協力效率目前為AG第一,然而出分還是沒有燒雞班高,不過燒雞班的時間較長,稍微拖低了效率,由於譜面相當簡單,加上效率很高(在25-中僅次AZ的紫譜),因此在野排也有時候會被選。

  • 三田左右手同時FC警告
寬屏模式顯示視頻


Rolling star

Rolling star
Rolling star.png
遊戲內封面
曲名 Rolling star
作詞 YUI
作曲 YUI
編曲 近藤世真(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 YUI
BPM 161
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

《Rolling star》Afterglow演唱。原曲是TV動畫《BLEACH》OP5,原唱是YUI。

歌曲試聽

歌詞

もう我慢ばっかしてらんないよ
已經不能再忍耐了
言いたいことは言わなくちゃ
必須要說出自己想說的話
帰り道 夕暮れのバス停
歸途中黃昏的巴士站
落ちこんだ背中に Bye Bye Bye
向日照下漸漸消失的背影 Bye Bye Bye
君のFighting Pose 見せなきゃ Oh!Oh!
你的 Fighting Pose 讓我看看吧 Oh! Oh!
夢にまで見たような世界は
在夢境中所看到的世界
争いもなく平和な日常
沒有爭吵日復一日的平和
でも現実は日々トラブッて
不過現實生活的世界裏卻充斥着紛爭
たまに悔やんだりしてる そんな Rolling days
有時會偶感懊悔 這樣的 Rolling days
転んじゃったって いいんじゃないの
即使跌倒了又如何
そんときは笑ってあげる
只要笑着站起來就行了
乗り込んだバスの奥から
搭乘的巴士中
ちいさく ほほえみが見えた
我看到了小小的微笑
君を頼りにしてるよ Oh!Oh!
我可是很依賴你的喲 Oh! Oh!
夢にまで見たような Sweet Love
在夢裏看到的 Sweet love
恋人たちは隠れ家を探すの
戀人們都在紛紛尋找避難所
でも現実は会えない日が
即使現實里相見的一天還沒有到來
続きながらも信じてるの Rolling days
也請繼續相信會有見到的一天 Rolling days
つまずいたって Way to go !!
在失敗中 Way to go !!
Yeah!! Yeah!! 泥だらけ Rolling star !!
Yeah!! Yeah!! 在挫折中 Rolling Star !!

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 299 長度 1:59
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 15 20 26
176 319 560 865
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

BPM不高,但由始至終的Note大亂殺還是決定了這是個26級中上位。

Northern lights

Northern lights
AG Northern Lights.png
遊戲內封面
曲名 Northern lights
譯名 北極光
作詞 MEGUMI
作曲 たかはし ごう
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 林原めぐみ
BPM 135
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

《Northern lights》Afterglow演唱。原曲是TV動畫《通靈王》OP2,原唱是林原惠

完整版收錄於Afterglow 2nd專輯《STAY GLOW》Disc2,發售於2023年4月26日。

歌曲試聽

遊戲版

完整版

歌詞

翻譯:面向局外的邊緣人[2]

君に届け Northern lights
向你傳達這北極光…
引き裂かれた二つのこころ
被撕裂的兩個靈魂
行き場のない想いが胸をしめつけ
無處安放的思念令人揪心
なぜこの時代ときに出逢ったのかと
為何我們會在這個時代相遇呢?
問い掛ける術は冴えた影に散る
就連提問的途徑也都消失在了冰冷的幻影中
揺らぐ事ない
雖然並沒有那
強さなどなく
不會動搖的堅強
進んだ先に
但在前進着的前方
求める答えがある
一定有我們所尋求的答案
愛も罪も夢も闇も
愛情 罪孽 夢想 黑暗
今すべて身にまとって
如今都在我身上交織
君の力 僕の心
你的力量與我的心緒
重なりあった瞬間
重疊起來的瞬間
何が生まれる…
會誕生什麼…
Do you believe in destiny?
你相信命運麼?
緑白色うすみどりの幻が
淡綠色的幻想
この星の悲しみを優しく包む
將這個星球的悲傷溫柔地包裹
同じ運命をたどるかと
是否會追隨相同的命運
遥か彼方から
在那遙遠的彼方
唄声がひびく
將歌聲響徹
あきらめるには
要放棄的話
まだ早すぎる
還為時過早
折り重なった
向那重疊起來的
光に希望のせて
光芒中寄託希望
そしていつか届く夢を
然後把那總有一天會實現的夢想
今静かに感じよう
在此刻靜靜地感受它吧
君の決意 僕の迷い
你的決心與我的迷惘
めぐり逢いが指し示す
相逢所指示出的
道標みちを信じて
道路 相信它吧
I live with facing my destiny.
我要面對自己的命運
そしていつか届く夢を
再然後把那總有一天會實現的夢想
今静かに感じよう
在此刻靜靜地感受它吧
君の決意 僕の迷い
你的決心與我的迷惘
めぐり逢いが指し示す
相逢所指示出的
愛も罪も夢も闇も
愛情 罪孽 夢想 黑暗
今すべて身にまとって
如今都在我身上交織
君の力 僕の心
你的力量與我的心緒
重なりあった瞬間
重疊起來的瞬間
何が生まれる…
會誕生什麼…
Do you believe in destiny?
你相信命運麼?

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 309 長度 1:37
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 18 26
121 240 387 618
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


第138期活動《二人三脚的准则》追加,作為該期對邦指定曲。

EXPERT難度

BPM僅135,AG祖傳連打也不多,因此本曲通關和FC難度在26中算比較簡單。 但本曲AP難度不容小看,副歌的綠條尾和藍鍵極容易爆great,從這個角度來說,這首歌也算是堂堂正正的26。 另外本曲出分不錯,時長也僅97秒,因此本曲算是AG新晉的效率曲(但比起更簡單、更短的カサブタ,還是顯得有點遜色)

武士之魂 Some Like It Hot

サムライハート(Some Like It Hot!!)
AG some like it hot.png
遊戲內封面
曲名 サムライハート(Some Like It Hot!!)
譯名 武士之魂(Some Like It Hot!!)
作詞 MOMIKEN
作曲 UZ
編曲 下田晃太郎(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 SPYAIR
BPM 113
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.6
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

《サムライハート(Some Like It Hot!!)》Afterglow演唱。原曲是TV動畫《銀魂'》ED1,原唱是SPYAIR

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.6,發售於2021年11月10日。

歌曲試聽

Game Size

完整版

歌詞

どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?
總覺得你有點心不在焉 根本沒在聽我說話吧?
わざとこぼすサイン 見逃す君
我故意傳出的信號 你卻視若無睹
ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? …とんだ勘違いだよ
看吧 一直都是這樣 我們彼此了解? ‥真是錯得離譜
ここに居る僕に気付けないんだろう
你根本沒發現在這裏的我吧
人込みにまぎれて ひとり
混入嘈雜人群獨自一人
虚しくって 見上げる空
抱着空虛的心仰望天空
届かない会話キャッチボール
進行無人回應的對話
孤独は増してく
不過徒增孤獨罷了
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
嘿!!嘿!!回答我 有人在嗎?
ずっと探しても 答えないや
再怎麼尋找都沒有答案
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから
嘿!!嘿!!只有我才能創造自己
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
哭也好 笑也罷 恨也好 愛也罷 活下去吧
Hey! Hey! サムライハート (some like it hot)
嘿!!嘿!!武士之魂 (熱情似火)
Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生きられないだろ?
嘿!!嘿!!人是無法獨自 生存下去的吧?
ハート捨ててまで とけ込めない
甚至捨棄真心 都依舊無法融入
Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない
嘿!!嘿!!我不需要放棄的理由
君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ
你也正苦苦掙扎 在這條街道繼續活下去
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
嘿!!嘿!!回答我 有人在嗎?
ずっと探しても 答えないから
再怎麼尋找都沒有答案
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ
嘿!!嘿!!只有我才能創造自己
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
哭也好 笑也罷 恨也好 愛也罷 活下去吧
Hey!! Hey!!
嘿!!嘿!!
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)
嘿!!嘿!!武士之魂 (熱情似火)
Hey!! Hey!!
嘿!!嘿!!
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
哭也好 笑也罷 恨也好 愛也罷 活下去吧
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)
嘿!!嘿!!武士之魂 (熱情似火)

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 319 長度 2:13
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 14 20 26
146 320 578 828
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

國服以慶祝夏之律動名義於7月15日超前實裝

EXPERT難度

以二縱連為主要難點的26,沒有了過多的硬抗交互,好在BPM並不高。

本曲由於時長較長、出分較低,因此效率不高,協力請慎選。

How to 世界征服

ハウトゥー世界征服
AG how to 世界征服.png
遊戲內封面
曲名 ハウトゥー世界征服
譯名 How to 世界征服
作詞 Neru
作曲 Neru
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 鏡音リン・レン
BPM 151
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

ハウトゥー世界征服Afterglow演唱。原曲是一首VOCALOID傳說曲,原唱是鏡音鈴·連

雙人合唱變美竹蘭獨唱,新的迫害已經出現孤獨之星美竹蘭

歌曲試聽

歌詞

泣きべそばっかかいてんのはどちら様
只會露出一副快要哭出來的樣子的是哪位呀
笑われた分だけやり返せ
淨是有被嘲笑的份兒的話就還擊吧
今に見てろと 手に取った物は
「你給我看着瞧吧」那樣說 雖然我手上所拿着的
爆弾やナイフなんて物じゃないけど
並不是炸彈或者小刀之類的物品呢
一切合切今後どうなったって約束しよう
今後的一切不管變成怎樣也好來約定吧
背中の値札を引き剥がせ
將背上的價錢牌 撕下來吧
廃材みたいな 毎日だけど
雖然是 像個廢物一樣的每一天
捨てるのはまだ早いだろ
不過將其捨棄 還為之尚早吧
今日も打ち震えながら
明天的我今天也 仍是顫抖不安地
終点駅のホームで
在終點站的月台上等待着
明日の僕がまだ待っている
迎接那 任性而
わがままで鈍間(のろま)な主のお迎えを
遲鈍的 主人
どうせ幾年経って車が空飛べど
反正即使再過幾年 汽車就能在空中飛翔
きっと何年経って機械が喋れども
即使再過多少年 機械也一定能說話也好
何だって言いたいんだ
想要說些什麼呢
便利って言う前に
在說着「很方便」這樣的說話前
心の傷口を治してくれ
請給我治好 我內心的傷口吧
あんな空でミサイルが飛ぶのなら
假若有導彈在那樣的天空中飛過的話
そんなもので幸せを乞うのなら
假若以那樣的東西去哀求幸福的話
優しい人にならなくちゃ
那我就不得不當個溫柔的人呢
僕は僕を肯定していけるかな
如此一來我就 大概能 肯定自己了吧...

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 331 長度 1:54
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 14 19 26
156 233 516 694
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


EXPERT難度

BPM不高,也沒有特別難懂的奇怪配置,整體來說是個簡單的26。衝擊FC與AP時只需稍微留意,結束前在6、7行之間來回擺動的滑條,按在兩行之間糊過去即可。

Humanoid

ヒューマノイド
AG humanoid.png
遊戲內封面
曲名 ヒューマノイド
譯名 Humanoid
作詞 ACAね
作曲 ACAね
編曲 下田晃太郎(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 永遠是深夜有多好。
BPM 159
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

ヒューマノイドAfterglow演唱。原曲發行於2018年11月14日,原唱是永遠是深夜有多好。


歌曲試聽

Game Size

歌詞

レイラサイダ サブアッタッシャル
Good Night 17
マラハバ マッサラーマ マダ
Hello, farewell the past
レイラサイダ サブアッタッシャル
Good Night 17
マラハバ マッサラーマ マダ
Hello, farewell the past
立ちはだかるボスをまだ
橫倒在路中央的Boss
起こさずに
還是無法被叫醒
崩れてく摩天楼を眺め
眺望着逐漸倒塌的摩天樓
砂ぼこりは今日も君の頬汚してる
揚起的沙塵今天也把你的臉頰染髒
躊躇いもなく あゝ
毫無躊躇地 啊啊
そばにいたい訳を記すなら
把想留在你身邊的理由 記錄下來
都合のいい名前を付けるが
要不要起一個 與之相符的名稱呢?
属することないよ
既不是被強迫
前提がいないから
也沒有必須做的前提
瞼も使わず
隨意得 連眼皮也睜不開
青いタネを潰しては口に運んでく
將青色的種子嚼碎咽下去
夕暮れまで永遠などないと
在夕陽下沉之前 知道了
知らしめるから
你我無法這樣持續至永遠
きっと水でさえこの熱でさえ
一定連水這份熱度
感じていないのなら
都無法感覺到的話
使い切って声に出そう
盡力發聲叫喊吧
通えない記憶を全部
就算把不能接受的記憶全都
冷凍したって形に残るんだ
冷凍起來 也會殘留下形狀
こんな気持ちだけ名前があるだけ
僅僅是這份心意被賦予了名字
手を握るたび
那麼連每次牽手時
プログラムだってこと?
都只是程式而已?
誰にも当てはまることない
無法適用於任何人身上的
基準なんていらないよ
這樣的基準我才不需要
レイラサイダ サブアッタッシャル
Good Night 17
マラハバ マッサラーマ マダ
Hello, farewell the past
レイラサイダ サブアッタッシャル
Good Night 17
マラハバ マッサラーマ マラハバ
Hello, farewell the past

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 345 長度 1:57
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 14 21 27
125 278 507 906
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


第155期活動《風與海的拉格泰姆》追加,作為該期對邦指定曲。

EXPERT難度

來呀來呀

ag,這麼低的bpm你總不能再用交互殺我了吧。

等等,為什麼會是個27?

確實,傳統的ag高速交互在這首歌里並沒有表現,整首歌前半部分也較為平穩,帶有幾組不長的交互以及與ロキ如出一轍的十六分子彈。但是一進入副歌,複雜的粉綠配置便會給玩家們當頭一棒,到了1:13秒處,連續三組間隔僅十六分音綠-粉接藍再加一組雙粉,就足以撐起本曲27的難度標級。隨後還有兩組跨度不小的四連短綠交互接粉,再來一組經典的ag長交互便進入平和的結尾段。

此曲上線以前不短的一段時間內,邦邦推出的27+大都是高bpm,鍵型配置不是很複雜多變的底力譜(除了剎那旅程),比如R組從和此曲差不多同期的Proud of oneselfSing Alive、一直追溯到Song I am.,A組自己的SENSENFUKOKU,RAS的Domination to worldmind of Prominence等等。玩家習慣於這些譜面之後,對這種以多變的配置鍵型為主要難點的譜面可能會感到不太適應,因此本曲算是一個較為上位的27.

結合本曲以及Hey-day狂騷曲(カプリチオ)I love your way!,不難看出較低bpm下的ag依然不可小覷,依然可以靠花式的塞爆讓眾多玩家乍舌。

猛毒

又一隻佐倉倒下了!
佐倉嗓子保護協會對本曲表示密切關注
佐倉嗓子保護協會提醒您,沒有買賣,就沒有殺害。每播放一次本歌曲,都會有一隻佐倉失去她的嗓子。停止迫害,從現在開始。


ベノム
ベノム.png
遊戲內封面
曲名 ベノム
譯名 猛毒
作詞 怪力熊(かいりきベア)
作曲 怪力熊(かいりきベア)
編曲 Elements Garden
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 v flower
BPM 152
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.6
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

ベノム》由Afterglow演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為v flower

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.6,發售於2021年11月10日。

歌曲試聽

完整版

歌詞

[關閉注音][開啟注音]
ベノム
Venom (猛毒)
りないもの なーんだ ぼくらの人生じんせい
不足的東西有 哪~些呢? 我們的人生
正解せいかいどこなんだ さがせよさが
正確答案在哪裏呢 去找一找吧
例外れいがいない 二進にっち三進さっち
沒有例外 百般掙扎也在
零下れいか以内いないなら 劣化以外れっかいがいない
零下以內的話 劣化以外無解
正味しょうみクソゲーだ カラ空回からまわ
其實就是部臭遊戲 瞎轉瞎忙活吧
倦怠けんたいモード「」だ ぼくらの人生じんせい
處於倦怠模式「苦」 我們的人生
校内猛毒こうないもうどくかがめよかが
校內猛毒來了 蹲下避一避吧
盛大せいだいKNIGHT 和気わきあいゴッコは成敗せいばいDIE by 生産性せいさんせいない
盛大 KNIGHT 假意的和藹相處要 懲辦 DIE by 生產率低下
後悔こうかいもう「どく」だ わらえよわら
後悔已是「獨」身 想笑就笑吧
こころのレシピは かまちょ じゃくジャンキー
心之食譜是 求關注味的 垃圾寂寥食品
だんだんつよがって ドロドロに
慢慢開始故作堅強 渾身污稠地平伏
ドクドクんで くるしんでいてせないの ベノベノム
咕毒咕獨地大口咽下 痛苦不堪地哭泣著 吐不出來啊 Veno Venom (猛毒)
さよなラ
再見啦。
あらま
哎呀呀
求愛性きゅうあいせい 孤独こどく ドク ながるルル あいをもっと頂戴ちょうだいな ねえ いたいたいのとんでけ
求愛性 孤獨 毒液 漸漸流淌 請將更多愛 給我吧。 吶 好痛好痛的 都飛走吧
存在感そんざいかん ドクドク こぼるルル いの?もっとあい あい あい あい
存在感 血 咕毒 咕獨 漸漸溢出 沒了嗎?將更多 愛 愛 哀 哀
さけベベベノム めっ!
喊出來唄 Ve Venom (猛毒) 喂。
最高点さいこうてんゼロだ ぼくらの人生じんせい
最高點 只有零 我們的人生
断然だんぜんテンションLOWだ かがめよかが
斷然情緒LOW(低)到谷底 蹲下喪喪氣吧
ロンリーNIGHT テッペンまわって 狼狽ろうばいない脳内のうないHOPE
孤單 NIGHT 時針轉向第二天 毫不狼狽 腦內HOPE
もう一回いっかいオーバードーズけいだ アガれよアガれ
再來一次 判處過量用藥之刑 嗨啊嗨起來
こころ中身なかみ無理むりオブ無理むりジャンキー
填滿心的是 最讓人受不了的垃圾
どんどんつよがって バラバラに
連連不斷故作堅強 支離破碎地平伏
ドクドクんで くるしんでいてせないの ベノベノム
咕毒咕獨地大口咽下 痛苦不堪地哭泣著 逃脫不開啊 Veno Venom (猛毒)
あらま
哎呀呀
求愛性きゅうあいせい 孤独こどく ドク ながるルル あいをもっと頂戴ちょうだいな ねえ いたいたいのとんでけ
求愛性 孤獨 毒液 漸漸流淌 請將更多愛 給我吧。 吶 好痛好痛的 都飛走吧
存在感そんざいかん 既読きどく ドク しがルル いの?もっとあい あい あい あい
存在感 已讀 孤獨 漸漸渴望 沒了嗎?將更多 愛 愛 愛 愛
ほろべベベノム めっ!
消滅掉唄 Ve Venom (猛毒) 喂。
もう悪性あくせい とどどく まわるルル あいでもっと傷害しょうがいな ねえ いたいたいのSick Sick
這已接近 惡性的 毒 漸漸循環 用哀加速 傷害吧 吶 好痛好痛啊 SICK SICK (懨懨抽泣)
存在抹消毒そんざいまっしょうどくドク えるルル いのずっと
存在 抹消 毒 孤獨 漸漸消失 本就從未有過
あい あい あい あい あい あい あい あい
愛 愛 哀 哀 愛 愛 哀 哀
あい
求愛性きゅうあいせい 孤独こどく ドク ながるルル あいをもっと頂戴ちょうだいな ねえ いたいたいのとんでけ
求愛性 孤獨 毒液 漸漸流淌 請將更多愛 給我吧。 吶 好痛好痛的 都飛走吧
存在感そんざいかん ドクドク こぼるルル いの?もっとあい あい あい あい
存在感 血 咕毒 咕獨 漸漸溢出 沒了嗎?將更多 愛 愛 哀 哀
さけべベベノム
喊出來唄 Ve Venom (猛毒)
さけべベベノム
喊出來唄 Ve Venom (猛毒)
さけべベベノム
喊出來唄 Ve Venom (猛毒)
めっ!
喂。

譜面

國服以慶祝黃金周假期為由在2022年4月30日實裝。


BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 376 長度 1:45
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 14 18 25
145 253 485 717
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 未追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

迫害佐倉曲+1,這麼說該譜面一定很勁爆吧?

錯啦!該譜面整體並沒有過於刁鑽的難點,屬於一個常規的25水平,不難。386combo處的短綠條可以放棄準度糊當作單點來處理。

Listen!!

Listen!!
Listen!! Afterglow.png
遊戲內封面
曲名 Listen!!
作詞 大森祥子
作曲 前澤寛之
編曲 近藤世真(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 放課後ティータイム
BPM 175
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

Listen!!》由Afterglow演唱。原曲是TV動畫《輕音少女》第二季的OP1,原唱為放學後TEA TIME梅開二度

完整版收錄於Afterglow 2nd專輯《STAY GLOW》Disc2,發售於2023年4月26日。

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

It's deep deep こころ奥深おくふか
It's deep deep 深至心底
なんにもひびかなかったサンクチュアリに
在如此寂靜無聲的神殿中
heat heat がついちゃったからもどれない
heat heat 熱情湧上心頭 已無法返回
It's shock shock 衝撃しょうげき発信はっしんして
It's shock shock 衝擊發信
どこまでも ねえ一緒いっしょこうよって
無論何處都一起同行吧
rock rock おとあらし 津波つなみ さそ
rock rock 音樂暴風 海嘯 彼此相誘
としたピック れたスティック
掉落的撥片 斷裂的鼓棒
全然ぜんぜん問題もんだいない
完全沒問題
おなじサウンドのなかにいる それがじつ奇跡きせき
能演出相同的音色 那已成奇蹟
We'll sing うたうよ かんじる そのまま
We'll sing 憑着感覺 放聲歌唱
どんなにちいさくても 世界せかいでひとつのうた
不論歌聲再怎麼渺小 也是世界上的一首
今日きょうんでもやまないってくらい
今天沒有一絲後悔之意
全力ぜんりょくきたいんだ
全力活出我風采
はなて passionate
綻放吧 滾滾熱情
わたしたちの、これがPRECIOUS Heart Beat
這是屬於我們的 珍貴的心靈悸動
うたうよ
歌唱吧
Non sweet sweet あま言葉ことばより
Non sweet sweet 比起甜言蜜語
本音ほんね心地ここちいいでしょ Touch of mind そう
還是真心話更讓人愉快 猶如心靈接觸
wit wit きかせてたのしくね ずっといつも
wit wit 拜託讓我聽聽 無論何時何地
Non stop stop まれるおもいは
Non stop stop 些許萌生的思念
ひかりよりさきいそいでるから
比光速還要快還要急
rock rock おとでつかまえて つたえなきゃ
rock rock 得快點用音樂把它捉住傳達出去才行
はしるリズム くるったチューニング
奔馳的韻律 狂亂的調音
全部ぜんぶ想定そうていない
全在預料中
おなゆめえらんでる それが明日あすへのパワー
選擇共同的夢想 那便是通向明天的力量
We'll shout さけぶよ awayなステージでも
We'll shout 呼喊吧 儘管舞台遙不可及
どんなにこわくても ひとりきりじゃないから
不論有多恐怖 也不再是獨自一人了
未完成みかんせいだってかまわない
就算未完成也沒關係
本気ほんきかなでたいんだ
只想用心演奏
とどけ truthfulness
傳達吧 真實情感
やっとむかえたね、これがTREASURE Heart Beat
終於能相見了 這是寶貴的心靈跳動
We want to know…to live…to love
我們想知道…想生存…想去愛
かぞれないいの
數不盡的祈願
こがらにして はねにして Can Fly High
化作歌聲 化作翅膀 高飛遠空
We'll sing うたうよ かんじる そのまま
We'll sing 憑着感覺 放聲歌唱
どんなにちいさくても 世界せかいでひとつのうた
不論歌聲再怎麼渺小 也是世界上的一首
今日きょうんでもやまないってくらい
今天沒有一絲後悔之意
全力ぜんりょくきたいんだ
全力活出我風采
はなて passionate
綻放吧 滾滾熱情
わたしたちの、これがPRECIOUS Heart Beat
這是屬於我們的 珍貴的心靈悸動
うたうよ TREASURE Heart Beat
歌唱吧 寶貴的心靈跳動
Listen!!
Listen!!

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 394 長度 2:05
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 15 20 26
228 323 623 940
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

(待補充)

精神電鋸

メンタルチェンソー
Mentalchainsaw-ag.png
遊戲內封面
曲名 メンタルチェンソー
譯名 精神電鋸
作詞 かいりきベア
作曲 かいりきベア
編曲 笠井雄太(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 初音ミク
BPM 188
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.7
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

メンタルチェンソー》由Afterglow演唱。原曲是2021年4月3日由かいりきベア投稿至YouTube的VOCALOID日文歌曲,由初音未來演唱。另有P丸樣演唱的人聲版本,為P丸樣專輯『Sunny!!』收錄曲。

本曲是Afterglow翻唱的第二首かいりきベア的作品,至此,所有BanG Dream!企劃內翻唱的かいりきベア作品都由Afterglow演唱。

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.7,發售於2022年12月14日。

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

アァァァイ ワンツー参四! 鈍痛な惨事 くっだらない脳細胞 案じ さあ高所バンジー
啊———咦 1234!隱隱作痛的慘劇 無聊的腦細胞 思考 好了去高處蹦極
アァァァイ 超丸腰 メンタル万死? (笑)(笑)(笑) 止めらんない秒針
啊———咦 超級徒手 精神萬死? (笑)(笑)(笑) 無法停下的秒針
アァァァイ マンツーマン 掌握禁断症状 くっだらない能書き垂れ炎上 無様ワンマンショー
啊———咦 一對一 掌握禁戒症狀 無聊的自我吹噓 口水批判 難看的單人秀
アァァァイ 空っぽでしょ もうメンタル故障? (笑)(笑)(笑) ふざけてんな?
啊———咦 空空如也吧 已經精神故障了? (笑)(笑)(笑) 在開玩笑吧?
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 首絞まって
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 掐住脖子
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 生きづらいな
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 活着好難啊
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 夢見たって
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 好像做夢了
どう転がっても平凡です 居た堪れない ぱぱーん
不管怎麼摔倒還是平凡的 呆不下去了 嗙嗙———
ウザった キライだ もうイヤイヤイヤってNO! 嗚呼イヤイヤって もう嗚呼イヤイヤ ぱぱーん
好煩啊 好討厭 討厭討厭討厭 NO! 嗚呼討厭討厭 嗚呼不要不要 嗙嗙———
ウザった 限界だ もうイヤイヤイヤってNO! 嗚呼イヤイヤって 咆哮「ア ア ア アウ!」
好煩啊 是極限了 討厭討厭討厭 NO! 嗚呼討厭討厭 咆哮 「啊啊啊啊嗚!」
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 吐き捨てんだ
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 正在吐掉
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 笑えもっと
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 笑更多吧
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 奈落上等
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 深淵也是很好了
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ は?
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 哈?
は? なんつー外傷 翌日炎症 くっだらない脳髄ごと返上 無様 氾濫ショー
哈?怎麼說呢 是外傷 第二天有炎症 無聊的腦髓湧上 難看的 泛濫秀
は? もう丸腰? 傷心者「シーッ!」 (笑)(笑)(笑) つまんないな?
哈?已經沒有辦法了? 傷心者「噓——!」 (笑)(笑)(笑) 無聊吧?
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 擦り切れて
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 磨損了
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 生きづらいな
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 活着好難啊
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 明日もずっと
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 明天也一直
どう頑張っても三振です ぱぱーん
不管怎麼努力都是三振出局 嗙嗙——
ウザった キライだ もうイヤイヤイヤってNO! 嗚呼イヤイヤって もう嗚呼イヤイヤ ぱぱーん
好煩啊 好討厭 討厭討厭討厭 NO! 嗚呼討厭討厭 嗚呼不要不要 嗙嗙———
ウザった 限界だ もうイヤイヤイヤってNO! 嗚呼イヤイヤって 暴動「ア ア ア アウ!」
好煩啊 是極限了 討厭討厭討厭 NO! 嗚呼討厭討厭 暴動 「啊啊啊啊嗚!」
アァァァイ もっともっともっともっともっともっと熱唱
啊———咦 更加更加更加更加更加更加 高歌
アァァァイ もっともっともっともっともっともっと合唱
啊———咦 更加更加更加更加更加更加 合唱
アァァァイ もっともっともっともっともっともっと絶唱
啊———咦 更加更加更加更加更加更加 絕唱
アァァァイ NOT NOT NOT NOT NOT NOT 戦争
啊———咦 NOT NOT NOT NOT NOT NOT 戰爭
どう逆らっても しんどいです 居た堪れない
不管怎麼逆流而上 都很累 呆不下去了
いたたたたたたまれない ぱぱーん
呆呆呆呆呆呆不下去了 嗙嗙
ウザった キライだ もうイヤイヤイヤ 嫌イヤイヤって もう嗚呼イヤイヤ ぱぱーん
好煩啊 好討厭 討厭討厭討厭 NO! 嗚呼討厭討厭 嗚呼不要不要 嗙嗙———
ウザった 限界だ もうイヤイヤイヤってNO! 嗚呼イヤイヤって 咆哮「ア ア ア アウ!」
好煩啊 是極限了 討厭討厭討厭 NO! 嗚呼討厭討厭 咆哮 「啊啊啊啊嗚!」
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 立ち上がって
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 站起來
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 笑えいっそ
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 乾脆就笑吧
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ 奈落上等
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 深淵也是很好了
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓
はい。
是的。
↓ダ↓ダ↓ダダ↓DOWN↓ は?
↓噠↓噠↓噠↓DOWN↓ 哈?

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 404 長度 2:07
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 15 21 27
188 325 688 1037
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

阿姨壓一壓

AG組第二首擁有上千物量的曲目。前半段雖然bpm較高,但是塞得不滿,對底力和技巧都要求不大。

但是後半段給你塞滿!高速大位移折線綠條和粉鍵,對底力和技巧雙重拷問。

Tokyo Wonder.

Tokyo Wonder.
Tokyo Wonder. - Afterglow.png
遊戲內封面
曲名 トーキョーワンダー。
譯名 東京奇蹟
作詞 泣き虫
作曲 泣き虫
編曲 都丸椋太(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 泣き虫
BPM 138
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

トーキョーワンダー。》由Afterglow演唱。原曲是TV動畫《東京卍復仇者》的ED2,原唱為泣き虫

完整版收錄於Afterglow 2nd專輯《STAY GLOW》Disc2,發售於2023年4月26日。

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

  • 翻譯by萌娘百科用戶:彗星之雙子
懸命な君にソード 丁度いい騒動
你拼勁了全力執劍而行 直面這場程度正好的騷動
持ち合わせてない勇者
手無寸鐵的無名勇者
貧弱な君に銃口むけて見てよ
將槍口對準瘦弱的你
なんてさ軽々しいもんね
實在是不費吹灰之力
試しなよ?試しなよ?試しなよ?
來試試啊 ?來試試啊 ?試試看啊?
正解なんてない。
反正沒有正確答案
メーデー
Mayday
いないいない場合なんて 怠い怠い脳
不存在救兵的情況下該怎麼做 怠惰遲鈍的大腦
探せ 差が急かすビーバップな生活
快去尋找啊 差距在催促着快節奏的生活
低迷、白昼夢 ダメダメNO
低迷 白日夢 當然不能有
神頼み明白 じゃあねばいばい来世
若想求神保佑 那就拜拜吧 來世再見
しょうもねえ奴に ベイベーかませ世
面對不可救藥的傢伙 一拳打醒他
先生躊躇してる暇はねえぞ
作為老師我沒有空閒去躊躇猶豫
明白な奴に天罰下せ世
明白這一切的人會遭到天譴
先制なんてさ生々しいもんね
先發制人還真是張揚啊
為死無い。為死無い。為死無い。
我不會死。不會被殺。不會消亡。
成果、否って亡い。
我必會改寫這樣的結果
メーデー
Mayday
いないいない場合なんて 怠い怠い脳
不存在救兵的情況下該怎麼做 怠惰遲鈍的大腦
探せ 差が急かすビーバップな生活
快去尋找啊 差距在催促着快節奏的生活
低迷、白昼夢 ダメダメNO
低迷 白日夢 當然不能有
じゃあねばいばい来世のせい
那就拜拜吧 都是來世的錯

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 423 長度 1:50
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 18 25
111 221 449 662
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

abnormalize

又一隻佐倉倒下了!
佐倉嗓子保護協會對本曲表示密切關注
佐倉嗓子保護協會提醒您,沒有買賣,就沒有殺害。每播放一次本歌曲,都會有一隻佐倉失去她的嗓子。停止迫害,從現在開始。


abnormalize
Afterglow abnormalize.png
遊戲內封面
曲名 abnormalize
作詞 TK
作曲 TK
編曲 下田晃太郎(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 凛として時雨
BPM 175
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.7
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

abnormalize》由Afterglow霜月美佳演唱。原曲是TV動畫《心理測量者》片頭曲,原唱為凜冽時雨

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.7,發售於2022年12月14日。

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

誰にも見せられないもの 頭の中溢れて
不能讓任何人看見的東西 充滿我的大腦
間違いさえも無い世界へ 迷い込んでる
在完美無瑕的世界中 迷失了自我
有り得ない程擦り込まれてる
以不可思議的速度被吸進漩渦
目に見えるものだけの“世界”現象
映入眼中的 都是想要破壞的現象
暴き出せるかな
已經暴露了嗎
Plastic Tac Tic  もう誰もおかしくなれないよ
所有人都如此的正常
貴様もplastic beautiful world
用你變幻莫測的假象裝飾地
美しすぎる世界に僕はなぜか光が見えなくて
過於完美的世界中 我 為何 看不到光的存在
破裂していく心が 無限のリフレクション
漸漸破碎的心臟 無限的reflection
(secret kills for you)
(secret kills for you)
(secret kills for you)
(secret kills for you)
secret remains for you (image makeing blue)
secret remains for you (image makeing blue)
見せかけの色と未来を暴かないで
用虛假的顏色將黑暗粉碎
fake's plastic world keep it secret motion
fake's plastic world keep it secret motion
秘密めいて閉じ込められて
充滿秘密的 被幽禁的
目に見えるものさえも僕のfake show
看見的一切 都只是我虛偽的表演
真実のリバースさ
真實的反面
Telecastic Tac Tic
Telecastic Tac Tic
もう全て普通に見えるでしょう?
一切看來都非常普通是吧?
異常なplastic normal world
異常虛假的普通世界
無表情過ぎる世界に 無限のリフレクション
太過無表情的世界中 無限的反應
(secret remains for you
(secret remains for you)
secret remains for you)
(secret remains for you)
ここは既にgestalt illusion 誰も何もがバラバラで
此處早已是完形的幻象 無論誰都早已支離破碎
ホログラムの中を全部 真実色に染めていく
全息圖像中全部 染上真實的色彩
secret remains for you fake's plastic world
secret remains for you fake's plastic world
すべてを暴けば記憶が今を撃って 僕らは気付いてしまうよ
一旦揭露這一切 記憶便會襲來 我們便會輕易察覺
(keep it secret motion)
(keep it secret motion)
全てが裏返しになって 幻はもうthe end
一切都天地倒置 虛幻已經終結
(keep it secret motion)
(keep it secret motion)
真実にさえ怯えてしまう
甚至連真實都畏懼
目に見えるものだけの“世界”現象
僅僅只是映於眼底的「世界」現象
偽物が手を繋いで 全てを映してるって
虛假之物都牽連起來 映照出萬物
誰にも満たされないもの 頭の中溢れて
誰都無法滿足的一切 充斥着腦內
でも ここが僕の居場所ならば 満たさないから
但是 如若這裏便是我的容身之處 我便無需去滿足

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 444 長度 1:57
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 14 19 26
129 212 531 864
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

被生命所厭惡。

又一隻佐倉倒下了!
佐倉嗓子保護協會對本曲表示密切關注
佐倉嗓子保護協會提醒您,沒有買賣,就沒有殺害。每播放一次本歌曲,都會有一隻佐倉失去她的嗓子。停止迫害,從現在開始。


命に嫌われている。
Afterglow Hated by life itself.png
遊戲內封面
曲名 命に嫌われている。
譯名 被生命所厭惡。
作詞 カンザキイオリ
作曲 カンザキイオリ
編曲 Elements Garden
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 初音未来
BPM 100
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.8
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

命に嫌われている。》由Afterglow演唱。原曲是由是カンザキイオリ(クロガキ)於2017年8月6日發佈的VOCALOID原創歌曲

完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.8,發售於2023年9月6日。

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

にたいなんてうなよ。」
「不要說想死這種話。」
あきらめないできろよ。」
「不要放棄繼續活下去。」
そんなうたただしいなんて馬鹿ばかげてるよな。
說是那樣的歌曲才是正確的 實在有夠可笑的
実際じっさい自分じぶんんでもよくて
事實上自己死了也無所謂
まわりがんだらかなしくて
身邊的人死去卻會感到悲傷
「それがいやだから」っていうエゴなんです。
這只是稱作「因為我不喜歡那樣嘛」的任性的想法而已。
他人たにんきてもどうでもよくて
其他人只要活着就怎樣都好
だれかをきらうこともファッションで
厭惡著誰也不過是追隨時尚
それでも「平和へいわきよう」
儘管如此能說出「安穩地活着吧」
なんて素敵すてきなことでしょう。
這種冠冕堂皇的漂亮話。
画面がめんさきではだれかがんで
在螢幕的一頭有誰死去
それをなげいてだれかがうたって
有人心生哀嘆為其譜曲
それに感化かんかされた少年しょうねん
而被那歌曲所感化的少年
ナイフをってはしった。
手持刀子狂奔不已
ぼくらはいのちきらわれている。
我們被生命厭惡著。
価値観かちかんもエゴもけて
強加上了價值觀與自私的想法推諉他物
いつもだれかをころしたいうた
那總是想去殺死某人的歌曲
簡単かんたん電波でんぱながした。
輕易地透過電波流瀉而出。
ぼくらはいのちきらわれている。
我們被生命厭惡著。
軽々かるがるしくにたいだとか
輕率地就說出想死這種話
軽々かるがるしくいのちてるぼくらはいのちきらわれている。
如此輕賤生命的我們被生命厭惡著。
かねがないので今日きょう一日中いちにちじゅう惰眠だみん謳歌おうかする。
謳唱着因為沒有錢所以今天也無所事事地睡過去
きる意味いみなんて見出みいだせず、無駄むだ自覚じかくしていきをする。
找不出活着有什麼意義、自知一切都是徒勞但還是呼吸著。
さびしいなんて言葉ことばでこのきずあらわせていいものか
怎麼能用「好寂寞」這種藉口把傷口揭露出來呢
そんな意地いじばかりかか今日きょう一人ひとりベッドにねむ
今天也懷着那樣的倔強固執的想法一個人孤獨入眠
少年しょうねんだったぼくたちはいつか青年せいねんわっていく。
曾是少年的我們終有一日會轉為青年。
年老としおいていつか のようにだれにもられずちていく。
終有一日會逐漸衰老有如枯萎的葉 在不為人所知的地方腐朽死去。
不死身ふじみ身体からだれて、一生いっしょうなずにきていく。
若是得到不死的軀體、就能永遠地活着。
そんなSFを妄想もうそうしてる。
如此妄想着那般科幻小說的劇情
自分じぶんんでもどうでもよくて
自己就算死了也無所謂
それでもまわりにきてしくて
卻希望身邊的人們能活下去
矛盾むじゅんかかえてきてくなんておこられてしまう。
懷抱着如此矛盾的想法活下去 會被斥責的。
ただしいものはただしくいなさい。」
「正確的事物就讓它正確地存在。」
にたくないならきていなさい。」
「如果不想死的話就活下去。」
かなしくなるならそれでもいいなら
若陷入悲傷也無所謂的話
ずっと一人ひとりわらえよ。
就一直一直一個人笑着啊。
ぼくらはいのちきらわれている。
我們被生命厭惡著。
幸福こうふく意味いみすらわからず、まれた環境かんきょうばかりにくんで
不明白幸福的意義、就只會憎恨與生俱來的環境
簡単かんたん過去かこばかりのろう。
如此輕易地詛咒無法改變的過去。
ぼくらはいのちきらわれている。
我們被生命厭惡著。
さよならばかりがきすぎて
淨是把永別掛在嘴邊
本当ほんとうわかれなどらない ぼくらはいのちきらわれている。
但卻連真正的生死離別都不懂的我們被生命厭惡著。
幸福こうふくわかれも愛情あいじょう友情ゆうじょう
無論是幸福、還是別離、或是愛情、抑或是友情
滑稽こっけいゆめたわむれで全部ぜんぶカネでえる代物しろもの
全是滑稽美夢中的玩笑話 全是金錢買得到的東西。
明日あしたんでしまうかもしれない。
可能明天就會迎來死亡。
すべて、無駄むだになるかもしれない。
可能一切都是白費力氣。
あさよるはるあき
無論是早晨、還是夜晚、或是春天、抑或是秋天
わらずだれかがどこかでぬ。
亙古不變的是會有着某人在某處死去。
ゆめ明日あすなにもいらない。
夢想也好明天也好什麼都不需要。
きみきていたならそれでいい。
只要你還活着的話那樣就好。
そうだ。本当ほんとうはそういうことがうたいたい。
啊、是這樣啊。原來我 真正想唱出的是這樣的歌啊。
いのちきらわれている。
被生命厭惡著。
結局けっきょくいつかはんでいく。
最後總有一天會死亡。
きみだってぼくだっていつかはのようにちてく。
不管是你還是我、終有一日都會有如枯萎的葉腐朽而去。
それでもぼくらは必死ひっしきて
儘管如此我們還是奮力地活着
いのち必死ひっしかかえてきて
奮力地擁抱着生命活下去
ころしてあがいてわらってかかえて
扼殺着 掙扎着 歡笑着 背負着
きて、きて、きて、きて、きろ。
活下去、活下去、活下去、活下去、活下去啊。

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 479 長度 1:50
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 13 21 27
104 235 457 782
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加

EXPERT難度

強度不平均的27,頭尾都簡單,但是佐倉高音段的爆發有28的強度(體感比天之弱難)

CHAINSAW BLOOD

CHAINSAW BLOOD
CHAINSAW BLOOD GBP.png
遊戲內封面
曲名 CHAINSAW BLOOD
作詞 Vaundy
作曲 Vaundy
編曲 堀川大翼(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 Vaundy
BPM 147
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.9
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

CHAINSAW BLOOD》由Afterglow演唱。原曲是動畫《電鋸人》第1集片尾曲,原唱是Vaundy

完整版收錄於BanG Dream! 少女樂團派對!翻唱曲合輯Vol.9,發售於2024年10月30日。

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

翻譯:Aki驚蟄

急ぐ雑踏も軽くcrackな視点
即便身處擁雜的人群中也能輕鬆觀測的縫隙視角
居ても泣いても立てぬflatな視点
即便坐泣不安也無法立起的平面視角
弾む鼓動は刻むclap無しで
奏響的鼓樂卻無掌聲作伴
忘れたいほど怒るchain回して
憤怒至令人想要忘卻 轉起那鏈鋸
全てをかき消してengine音
淹沒一切的引擎聲
舌鳴らし今
如今讓舌頭鳴響
錆び付け黒く
附着鐵鏽漸漸黑去
CHAINSAW BLOOD
CHAINSAW BLOOD
血がたぎってもう煮立ってもう
即便血液滾燙沸騰
やめれない
也無法停止
砕ききっても穿っても止まぬ
即便被敵人擊碎貫穿也無法停止
Hu Hu Hu Hu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
告訴我你為何哭泣?
Tell me why…?
告訴我你為何…?
CHAINSAW BLOOD
CHAINSAW BLOOD
血がたぎってもう煮立ってもう
即便血液滾燙沸騰
止まれない
也無法停止
血を喰らうたび悪夢また
每次血液濺舌 那場噩夢
よぎる
又浮現於腦中
Hu Hu Hu Hu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
告訴我你為何哭泣?
Tell me why… you grinning?
告訴我你為何… 在恥笑?
妄想に侵された
被妄想所侵襲
右脳操作不能機能の相殺法に
右腦不受控制 便用機能抵消法
使った愛の手!
用那愛之手來撫摸我
ハイッ ハイッ
哈 哈
笑かしたbadなschemeを食ってしまう紳士
恥笑我的 就如位食盡詭計的紳士
フワァと立ちくらみ言葉を有し
擁有着溫柔的話語
「CHAINSAW is 使える愛の手」
「鏈鋸 便是能使用的愛之手」
『あ?なんだって?』
『啊?你說什麼?』
見える雑踏は軽くcrackな始点
能看清的人群中 便是輕鬆觀測的縫隙始點
居ても泣いても立てぬflatな始点
即便坐泣不安也無法立起的平面始點
弾む鼓動は歪むclean toneで
奏響的鼓樂卻僅有清音
忘れたいから早くchain回して
想要忘卻 所以快轉起那鏈鋸
全てをかき消してengine音
淹沒一切的引擎聲
歯軋りで、ほら
咬緊牙關 看吧
焼き付く赤く
熾熱的鮮紅血液
CHAINSAW BLOOD
CHAINSAW BLOOD
血がたぎってもう煮立ってもう
即便血液滾燙沸騰
やめれない
也無法停止
砕ききっても穿っても止まぬ
即便被敵人擊碎貫穿也無法停止
Hu Hu Hu Hu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
告訴我你為何哭泣?
Tell me why…?
告訴我你為何…?
CHAINSAW BLOOD
CHAINSAW BLOOD
血がたぎってもう煮立ってもう
即便血液滾燙沸騰
止まれない
也無法停止
血を喰らうたび悪夢また
每次血液濺舌 那場噩夢
よぎる
又浮現於腦中
Hu Hu Hu Hu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
告訴我你為何哭泣?
Tell me why…
告訴我你為何…
轟いたbad news
鳴響的壞訊息
平和目論む悪魔のpartyで
將目的定為和平的惡魔派對
須くengineかき鳴らした
不過引擎已然拉響
CHAINSAW BLOOD
CHAINSAW BLOOD
血がたぎってもう煮立ってもう
即便血液滾燙沸騰
やめれない
也無法停止
砕ききっても穿っても止まぬ
即便被敵人擊碎貫穿也無法停止
Hu Hu Hu Hu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
告訴我你為何哭泣?
Tell me why…?
告訴我你為何…?
CHAINSAW BLOOD
CHAINSAW BLOOD
血がたぎってもう煮立ってもう
即便血液滾燙沸騰
止まれない
也無法停止
血を喰らうたび悪夢また
每次血液濺舌 那場噩夢
よぎる
又浮現於腦中
Hu Hu Hu Hu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
告訴我你為何哭泣?
Tell me why… you grinning?
告訴我你為何… 在恥笑?

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 507 長度 2:07
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 14 21 25
165 270 554 881
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 未追加 已關服 已追加 已追加

EXPERT難度

(待補充)

Children Record (Re:boot)

又一隻佐倉倒下了!
佐倉嗓子保護協會對本曲表示密切關注
佐倉嗓子保護協會提醒您,沒有買賣,就沒有殺害。每播放一次本歌曲,都會有一隻佐倉失去她的嗓子。停止迫害,從現在開始。


チルドレンレコード
Children Record (Re boot) GBP.png
遊戲內封面
曲名 チルドレンレコード
譯名 孩童記錄
作詞 じん
作曲 じん
編曲 下田晃太郎(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 初音ミク
BPM 206
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.9
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

チルドレンレコード》(Re:boot版) 由Afterglow演唱。原曲是VOCALOID傳說曲,原唱是初音未來

完整版收錄於BanG Dream! 少女樂團派對!翻唱曲合輯Vol.9,發售於2024年10月30日。

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

少年少女しょうねんしょうじょまえ
少年少女前進吧
しろいイヤホンをみみにあて すこしニヤッとして合図あいずする
戴上白色耳機 稍微揚起嘴角做出信號
んだこの温度おんどが ドアをノックした瞬間しゅんかんに あふれそうになるよ
滲入體內的這個溫度 在敲門的那一瞬間 也要滿溢出來了
「まだえない?」 らしてのぞ争奪戦そうだつせん
「還看不見嗎?」 凝視面對這場爭奪戰
あの躊躇ちゅうちょした脳裏のうりから 「いまだ、もどせ」とコードがしそう
那天在猶豫的腦袋中 似乎響起了「就是現在,拿回來吧」的信號
いとしくて、つらくて、世界せかいきらったヒトの
深愛著,煎熬著,討厭著世界的人的
ひど理不尽りふじんな「構成こうせい」 肯定こうていしていちゃ未来みらいせない
殘酷無道理的「構成」 如果承認了就沒有未來可言
少年少女しょうねんしょうじょまえく れる炎天えんてんさえ希望論きぼうろんだって
少年少女前進吧 連垂暮的熾熱烈日都成了希望論
「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 三日月みかづきあかがる
「帶回來吧」「帶回來吧」 赤紅新月高高燃起
さぁさぁ、コードを0ゼロきざめ 想像力そうぞうりょく外側そとがわ世界せかい
來吧來吧,刻上0的記號 前往超乎想像的世界
オーバーな空想戦線くうそうせんせん
前往超載的空想戰線
少年少女しょうねんしょうじょまえく れる炎天えんてんすら希望論きぼうろんだって
少年少女前進吧 連晃動的熾熱夏日都成了希望論
おもし、くちす 不可思議ふかしぎ出会であいとわかれを
回想起來,緩緩道出 那不可思議的相遇與離別
「ねぇねぇ、突飛とっぴ世界せかいのこと 散々さんざんだってわらばせたんだ」
「吶吶,那飛躍的世界的事情 雖然悲慘但就笑一笑讓它過去吧」
合図あいずわる
信號終止
少年少女しょうねんしょうじょまえけ くら炎天えんてんすら希望論きぼうろんだって
少年少女前進吧 連眩目的熾熱夏日都成了希望論
「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 太陽たいようあかがる
「緊抓住吧」「緊抓住吧」 赤紅烈日高高燃起
さぁさぁ、コールだ。最後さいごにしよう 最善策さいぜんさくはその見開みひらいた
來吧來吧,在呼喚我們了。努力到最後吧 上上策張開了那個眼睛
オーバーな妄想戦線もうそうせんせん 感情性かんじょうせいのメビウスのさき
超載的妄想戰線 朝向感性的梅比斯環的前方

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 529 長度 2:03
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 15 24 27
155 351 639 963
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加

本曲於第233期活動「Poppin'western journey!」活動期間發佈。

EXPERT難度

(待補充)

Saudade

サウダージ
Saudade GBP.png
遊戲內封面
曲名 サウダージ
譯名 悲歡歲月
作詞 ハルイチ
作曲 ak.homma
編曲 堀川大翼(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 色情塗鴉
BPM 120
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

サウダージ》由Afterglow演唱。原曲是動畫《ReLIFE》第七集的片尾曲,原唱是色情塗鴉

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

歌詞

私は私と はぐれる訳にはいかないから
我就是我 並沒有迷失自己
いつかまた逢いましょう
總有一天還會再相逢吧
その日までサヨナラ恋心よ
到那天為止再見了愛戀之心
嘘をつくぐらいなら
如果覺得我是在說謊的話
何も話してくれなくていい
就可以什麼都不用跟我說
あなたは去っていくの
你已經離開了
それだけはわかっているから
因為我僅僅是明白了這一點
見つめあった私は
雖然我看上去
可愛い女じゃなかったね
並不是什麼可愛的女孩子
せめて最後は笑顔で飾らせて
至少最後要用笑臉來裝飾一下
涙が悲しみを溶かして
如果淚水與悲傷交溶在一起
溢れるものだとしたら
溢滿了我的心
その滴も もう一度飲みほしてしまいたい
那一滴也想再一次飲盡
凛とした痛み胸に
凜然地把痛楚
留まり続ける限り
繼續留在心頭
あなたを忘れずにいられるでしょう
怎麼可能會把你忘記呢
許してね恋心よ
請原諒我吧 愛戀之心
甘い夢は波にさらわれたの
天真的夢想早已經隨波而逝
いつかまた逢いましょう
總有一天還會再相逢吧
その日までサヨナラ恋心よ
到那天為止再見了愛戀之心
あなたのそばでは
確實地感受到你
永遠を確かに感じたから
永遠地在我身邊
夜空を焦がして
在燃燒的夜空下
私は生きたわ恋心と
愛戀之心已與我此生無法分離

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 536 長度 2:01
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 20 26
138 239 481 786
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加

本曲於第234期活動「閃火に揺らめくアウフタクト」(在火光中搖曳的前奏曲)活動期間發佈。

EXPERT難度

(待補充)

Villain

ヴィラン
ヴィラン GBP.png
遊戲內封面
曲名 ヴィラン
譯名 Villain
作詞 てにをは
作曲 てにをは
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 V flower
BPM 102
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

ヴィラン》由Afterglow演唱。原曲是VOCALOID傳說曲,原唱是v flower

歌曲試聽

Game Size
寬屏模式顯示視頻

歌詞

きっとつなぐだけでゾッとされる
只要牵着手就一定会让人汗毛直立
馬鹿げた競争ラットレース一抜いつぬけたら通報つうほうされる
愚不可及的竞争rat race[4]第一个胜出的话就会遭到通报
突然変異ミュータントじゃない ただのぼく
不是突变生物mutant[5] 只是我啊
XとかYとか
是X还是Y什么的
べき論者ろんしゃさま善悪ぜんあく多頭飼たとうが
有义务教育的人们无论好坏一视同仁
ぼくきみを"侵害しんがい"するっていふらしてる
将我“侵害”你的事实变得人尽皆知
Oh...
Oh...
Mr.Crazy Villain Villain
Mr.Crazy Villain Villain
夜行性やこうせい花弁はなびら
夜间性的花瓣
ちがふくきみまえでは男子だんしのフリする
穿上不同的衣服在你面前假装男性的举止
拝啓はいけい Dr.Durand-Durand
敬启 Dr.Durand-Durand
むかえにきてください
请来迎接我吧
かおらないだれかにとってぼくはもうヴィラン
对素未谋面的人来说我已经糜烂
Oh Mr.Crazy Villain Villain
Oh Mr.Crazy Villain Villain
夜行性やこうせい花弁はなびら
夜间性的花瓣
ちがふくきみまえでは男子だんしのフリする
在穿错衣服的你的面前对男性的假装
拝啓はいけい Dr.Durand-Durand
敬启 Dr.Durand-Durand
ここだよ
在这里哦
かおらないだれかにとってぼくはもうヴィラン
对素未谋面的人来说我已经糜烂
蛇蝎だかつライフ
令人忌惮的生活
挙句あげくての糜爛びらん
最后的结局的糜烂

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 547 長度 1:53
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
6 13 19 25
103 248 414 665
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加


EXPERT難度

(待補充)

Telecaster B-boy

テレキャスタービーボーイ
Telecaster-B-boy GBP.png
遊戲內封面
曲名 テレキャスタービーボーイ
作詞 すりぃ
作曲 すりぃ
編曲 近藤世真(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 鏡音レン
BPM 182
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

テレキャスタービーボーイ》由Afterglow演唱。原曲是VOCALOID傳說曲,原唱是鏡音連

歌曲試聽

歌詞

大人おとなになるほどDeDeDe
越是成為大人DeDeDe
はみしものです伽藍堂がらんどう[6]
越是異類空虛
人生論者じんせいろんしゃかたった
人生論者這麼說過
少女しょうじょとりになって
少女變成了鳥
綺麗事きれいごとだけでPaPaPa
僅是說着些漂亮話PaPaPa
ボロボロのくつむすんで
系上破爛不堪的鞋子
デジタル信者しんじゃたたった
電子信徒作了祟
少年しょうねんかぜになって
少年變成了風
ゆらりくらり大往生だいおうじょう
恍恍惚惚壽終正寢
つかさまですご臨終りんじゅう
活到臨終真是辛苦了
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy[7]
ぼく愛情あいじょう
將對我的愛情
うそかためたウォーアイニー我爱你
化作謊話連篇的我愛你
うざったいんだジーガール
煩人G-Girl
魅惑みわくハイテンション
魅惑high tension
カニバリズムおどれば
若是cannibalism跳起舞
一つ二つあやめた手で
就會用接連不斷殺戮着的手
なにえがいているんだろう
描繪着什麼吧
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
ぼく愛情あいじょう
對我的愛情
だれこたえてくれないか
有誰能回答嗎?
こんな世界せかいじゃもう
在這樣的世界中
いきができなくて
已經無法呼吸了
さよならげた現実げんじつ
向現實宣告永別
ゆるしてはくれないか
可以原諒
よわぼくたちを
軟弱的我們嗎
また何処どこかでいましょう
讓我們再在某處相會吧
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
ぼく愛情あいじょう
將對我的愛情
うそかためたウォーアイニー我爱你
化作謊話連篇的我愛你
うざったいんだジーガール
煩人G-Girl
魅惑みわくハイテンション
魅惑high tension
カニバリズムおどれば
若是cannibalism跳起舞
一つ二つあやめた手で
就會用接連不斷殺戮着的手
なにえがいているんだろう
描繪着什麼吧
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
ぼく愛情あいじょう
對我的愛情
だれこたえてくれないか
有誰能回答嗎?
パルラルラ
Parurarura

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 552 長度 1:46
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 15 23 26
155 292 575 820
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加

本曲為第239期活動「互いの音、空の果て」(交互之音、空之止境)課題曲之一。

EXPERT難度

(待補充)

粉雪

粉雪
Konayuki GBP.png
遊戲內封面
曲名 粉雪
作詞 藤巻 亮太
作曲 藤巻 亮太
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 Remioromen
BPM 82
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

粉雪》由Afterglow演唱。原曲是電視劇《一升的眼淚》的插曲,原唱是Remioromen。

歌曲試聽

Game Size

歌詞

粉雪こなゆき季節きせつはいつもすれちが
粉雪舞動的季節 我總是這樣一次次與它背離
人混ひとごみにまぎれてもおなそらてるのに
即使混入人群之中,卻仍然能看到它 在同一片天空中舞動
かぜかれて たようにこごえるのに
被風吹過後,卻好似凍僵
些細ささいいもなくて おな時間じかんきてなどいけない
沒有為一些瑣屑小事爭吵過 就無法在同樣的時間內生存
素直すなおになれないなら よろこびもかなしみもむなしいだけ
若無法坦率誠實 那麼 那些以往的歡笑 淚水就都是虛幻
粉雪こなゆき ねえ こころまでしろめられたなら
粉雪 啊 要是連心靈都能被你染純潔的話
二人ふたり孤独こどくつつんでそらにかえすから
那包容著兩人的孤獨就可以飛向天空

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 562 長度 1:44
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 12 18 22
100 170 272 382
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加

日服於2023年12月24日第244期活動期間上架此歌曲。簡中服於2024年5月2日第237期活動期間,以「五一黃金周紀念活動」名義上架此歌曲。

EXPERT難度

(待補充)

混沌至極

カオスが極まる
カオスが極まる.png
遊戲內封面
曲名 カオスが極まる
譯名 混沌至極
作詞 田淵 智也
作曲 田淵 智也
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 UNISON SQUARE GARDEN
BPM 195
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

カオスが極まる》由Afterglow演唱。TV動畫《藍色監獄OP1,原唱是UNISON SQUARE GARDEN

歌曲試聽

Game Size

歌詞

翻譯:花都小黑屋[8]

Check it! My foot or BPM どっちでもいいから証明してくれ
檢查一下我的腳步或心跳 哪個都可以 證明給我看啊
Damn it! Find out rare DNA見つけられない限りはどうせタイムオーバー
該死的!除非找出稀有的基因 否則將會超時
analyze 突き詰め memorize ごっこ遊びに割けるにべもない
分析 查明 記憶 沒有餘力玩過家家遊戲
賛美歌は美化しがたいbecome right? 頭がいてえよな
讚歌難以美化 想變正確?頭很疼吧
How crazy is that feeling?
那感覺是多麼瘋狂啊?
How crazy is that feeling?
那感覺是多麼瘋狂啊?
去った栄光の日に 希望があった日に
想回到榮光的日子 想回到希望尚存的日子
戻りたくなったなんて 寝てんのかよ
你在做白日夢啊
足りない 足りない 足りない
還不夠 還不夠 還不夠
抉られるくらいわけないぜ 君はどうだ?
不可能僅僅是傷痛 你又怎樣?
楽園は近いぞ
樂園近在眼前
ぶちかましてくれ 見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
過來較量吧 越是陌生的就越有戲劇性
やばすぎんだろ カオス極まる 息もできないくらい
太糟糕了吧 混亂至極 令人無法呼吸
忘れないでくれ 運命論は無駄だ あがけるだけあがいたらいい
不要忘記 命運論是毫無意義的 盡全力掙扎就好了
邪魔だ、すっこんでろ 着地はもうどうでもいい 君はどうだ?
別擋道 一邊去 着地已經不重要了 你又怎樣?
かつてないデッドヒート
前所未有的激戰
ああうざってえ まみれ げに逆恨み
啊 淨是讓人心煩的事 反過來憤恨不已
陽は沈みけり 悲劇は巡り
夕陽西落 悲劇重演
すばらしき 飾れる錦
裝飾得多麼精美的綿緞
まで程遠き 削れる骨身
遠遠削去的骨身
どうにも擦り切れてきたみたいだ 誠実のボルテージが揺らぐ
看上去的確是磨破了 誠實的電壓搖晃不定
正気の行方に興味はねえや 振り抜け雑音に飲まれちゃう前に
我對理智的去向沒有興趣 在被雜音吞噬殆盡前
戻りたくなったなんて思ってたっけ?
是不是在想着 好想回去啊?
何回目かの地獄 慣れちゃえば超気持ちいい
若是能習慣不知道多少次的地獄 心情將非常痛快
ぶちかましてくれ 見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
過來較量吧 越是陌生的就越有戲劇性
やばすぎんだろ カオス極まる 息もできないくらい
太糟糕了吧 混亂至極 令人無法呼吸
これのどこがアリアドネの糸だ 笑わせないで欲しいのに
這算是哪門子的阿里阿德涅之絲啊 不要引人發笑了
気味が悪いほど 恍惚の泥沼だ 助けないで
恍惚到令人髮指的泥潭 不要來救我
How crazy is that feeling? How crazy is that feeling?
那感覺是多麼瘋狂啊?
画すべき一線を越えろ 楽園は近い
那感覺是多麼瘋狂啊?
越過那本應劃分的一線 樂園近在眼前
ぶちかましてくれ 見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
過來較量吧 越是陌生的就越有戲劇性
やばすぎんだろ カオス極まる 息もできないくらい
太糟糕了吧 混亂至極 令人無法呼吸
忘れないでくれ 運命論は無駄だ あがけるだけあがいたらいい
不要忘記 命運論是毫無意義的 盡全力掙扎就好了
邪魔だ、すっこんでろ 着地はもうどうでもいい
別擋道 一邊去 着地已經不重要了
つまり恍惚はもうとめどがない
也就是說恍惚是沒完沒了的
だから前例になく超気持ち良い 君はどうだ?
所以感受到前所未有的痛快的你又怎樣?
かつてないデッドヒート
前所未有的激戰
極まってしまった
已達到極限

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 569 長度 1:42
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
10 16 24 27
158 352 568 868
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加


日服於2023年12月24日第244期活動期間作為挑戰曲目上架此歌曲。簡中服於2024年5月2日第239期活動期間作為課題曲上架此歌曲。

EXPERT難度

(待補充)

蒼藍所棲

青のすみか
Ao no Sumika GBP.png
遊戲內封面
曲名 青のすみか
譯名 蒼藍所棲
作詞 キタニタツヤ
作曲 キタニタツヤ
編曲 日高勇輝(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
原唱 レミオロメン
BPM 152
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.9
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

青のすみか》由Afterglow演唱。是動畫《咒術迴戰》第2期的「懷玉·玉折篇」片頭曲,原唱是キタニタツヤ

完整版收錄於BanG Dream! 少女樂團派對!翻唱曲合輯Vol.9,發售於2024年10月30日。

歌曲試聽

完整版

歌詞

翻譯:Aki驚蟄[9]

どこまでもつづくようなあおせつ
在這不見邊際的青澀季節
ならまなこまえさえぎるものはなにもない
我們二人的眼前不見遮擋
アスファルト、せみ時雨しぐれはんしゃして
嘈雜的蟬時雨拍打在泊油路上
きみというちんもくこえなくなる
令我聆聽不到來自你的沉默
このいろせる
那段時光逐漸褪去色彩
ぼくちがうきみのにおいをってしまっても
即便知曉你與我的氣息截然不同
わすれてきたえいえんそこ
可也被我丟在遺忘的永恆深處
いまでもあおんでいる
回首過去 蒼藍亦棲息我心
いまでもあおんでいる
時至今日 蒼藍依清澈透明
どんないのりもこと
無論怎樣的祈禱 怎樣的話語
ちかづけるのに、とどかなかった
明明你近在身旁我卻無法說出口
まるで、しずかなこいのような
就好似一場寧靜的戀愛
ほほつたったなつのようないろのなか
一切都融於傳至臉頰的夏色中
きみをのろことがずっとのどおくにつかえてる
詛咒你的話語一直哽於喉間
「またえるよね」って、こえにならないこえ
「我們還能相見吧」此聲終未能傳達出口
ひるがり、じめつくかぜせつ
日炎午後 在那寒風凜冽的季節里
おもせる、まだなにものでもなかったぼくらのしょうぞう
反覆回想着 我們那過去的模樣
なにもかもかちえたはずだった
我們本該無不共享
あのからすこしずつ
可從那天起
きみとちがぼくというのろいがふとっていく
我與你們並不相同這一詛咒漸漸滋長
きみのがおおくうれいを
藏在你笑容之下的那份憂傷
としたこと、やみくして
我懊悔過去未能看透
あだばないてっていくきみに
宛若徒花綻放又凋零 向你道出那句
さよなら
再見
いまでもあおんでいる
回首過去 蒼藍亦棲息我心
いまでもあおんでいる
時至今日 蒼藍依清澈透明
どんないのりもこと
無論怎樣的祈禱 怎樣的話語
ちかづけるのに、とどかなかった
明明你近在身旁我卻無法說出口
まるで、しずかなこいのような
就好似一場寧靜的戀愛
ほほつたったなつのようないろのなか
一切都融於傳至臉頰的夏色中
きみをのろことがずっとのどおくにつかえてる
詛咒你的話語一直哽於喉間
「またえるよね」って、こえにならないこえ
「我們還能相見吧」此聲終未能傳達出口
げんぼうちょうするぎんほしつぶのように
萬千銀河無限延伸 過去若星海一粟
ゆびすきこぼれた
從我指縫中傾逝

譜面

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 588 長度 1:34
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 12 20 25
116 189 383 514
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加

日服於2024年3月15日第253期活動期間上架此歌曲。簡中服於2024年9月28日舉行同一期活動期間,以「黃金周紀念翻唱歌曲追加」名義上架此歌曲。

EXPERT難度

(待補充)

註釋與外部連結

  1. https://music.163.com/user/home?id=564492236
  2. https://music.163.com/user/home?id=564492236
  3. 翻譯轉載自P丸様投稿簡介。
  4. 指大城市裏為財富、權力等的激烈的你死我活的競爭
  5. 指基因突變,基因突變的生物
  6. 伽藍堂:佛教用語,原意指「空洞無物」的空間,可引申喻為心靈上的「空虛」、「寂寞」。
  7. telecaster是一種電結他,B-boy譯為說唱男孩或街舞男孩。
  8. 翻譯來源:[1]
  9. 翻譯轉自網易雲音樂