2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

砂之行星

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過1000萬次播放,榮膺VOCALOID神話曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


SandPlanet.jpg
illustration by 南方研究所
歌曲名稱
砂の惑星
砂之行星 / 沙漠星球 /砂之惑星
Dune / Sand Planet
於2017年7月21日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
米津玄師(ハチ)
連結
Nicovideo  YouTube 
この曲を投稿して以来、僕がニコニコ動画で遊んでた18歳のころに戻ったみたいな感覚があってなんか懐かしい。これをきっかけに、辛いことも嬉しいこともごたまぜにして、決して懐古主義に陥らないように、また新しい方向へ向かっていけばいいと思っています。
從這首曲子投稿以來,有種回到了我18歲在niconico動畫玩樂那時的感覺,好懷念。我想,以此為契機,參雜着難受與歡喜,決不要陷入懷舊主義,再次往新的方向前進就好。
——ハチ,本曲傳說後在Twitter發表的感言

砂の惑星》(中文:砂之行星)是於2017年7月21日發佈的VOCALOID原創曲,由初音未來演唱。本曲是MAGICAL MIRAI 2017的主題曲,收錄於專輯『初音ミク「マジカルミライ 2017」OFFICIAL ALBUM』中。

PV中的主要情景為初音未來帶領着一群戴着面具、背着樂器的人在沙漠中向前行走,中途有一些所見、所發生的事,最終以一座巨大的石頭蛋糕為結尾,通過暗喻的手法回顧了(niconico上的)VOCALOID圈的過去。歌詞內提及了很多過去的名曲(包括印象、直接提到或直接引用歌詞)。

本曲是ハチ的第22部VOCALOID作品,時隔其上一個VOCALOID投稿《Donut Hole》約3年9個月。米津玄師本人也翻唱了這首歌。[1]

在YouTube,本曲驚人地在1日17時8分內獲得100萬播放,成為在YouTube上最快達成100萬播放量的VOCALOID歌曲,直至被《愛言葉IV》超越。此後在投稿2個多月後獲得1000萬播放、8個多月後獲得2000萬播放、一年3個月後獲得3000萬播放,是VOCALOID歌曲之最,並超越《ECHO》成為播放量最高的VOCALOID歌曲,直至後被《再見宣言》超過。在niconico,本曲打破《FREELY TOMORROW》創造的最速傳說紀錄,為VOCALOID最速傳說曲,並成為第十一首神話曲,藉由本曲,ハチ成為第二位擁有2首VOCALOID神話曲的P主。在bilibili,本曲的搬運稿件突破了300萬播放量。

歌曲

作詞、作曲、編曲 米津玄師(ハチ)
動畫 南方研究所
演唱 初音未來

寬屏模式顯示視頻

相關成就

重要再生量達成時間
  • 此處均指的是niconico投稿,東九區時間

十萬再生

達成時間:2017年7月21日 22:27

所用時間:5時27分

百萬再生

達成時間:2017年7月27日 22:19

所用時間:6日5時19分

二百萬再生

達成時間:2017年8月17日

所用時間:27日

三百萬再生

達成時間:2017年10月19日

所用時間:90日

四百萬再生

達成時間:2018年2月26日

所用時間:220日

五百萬再生

達成時間:2018年8月14日

所用時間:389日

六百萬再生

達成時間:2019年3月8日

所用時間:595日

七百萬再生

達成時間:2019年11月3日 18:09

所用時間:835日1時9分

八百萬再生

達成時間:2020年4月5日 7:42

所用時間:988日14時42分

九百萬再生

達成時間:2021年4月15日 19:34

所用時間:1364日2時34分

千萬再生

達成時間:2022年7月21日 22:56

所用時間:1826日5時56分

周刊相關

周刊VOCALOID & UTAU排行榜中,本曲在2017年7月的第512期首次登榜並以1,107,041pts成為第1名,在上一次周刊出現單周得點突破百萬分的歌曲(《Donut Hole》)的接近4年之後,成為周刊歷史上第35首單周得點突破百萬分的歌曲。

同時,本曲還創造了以下紀錄:

  • 本曲打破《把你給MIKUMIKU掉》及《千本櫻》創造的數個最速紀錄,同時為VOCALOID最快達成200萬、300萬及900萬再生的曲目
  • 本曲曾是VOCALOID最快達成800萬再生的曲目,直到被《像神一樣吶》超過。
  • 本曲打破《FREELY TOMORROW》創造的周刊單周最高再生紀錄,一度成為周刊單周最高再生的曲目#513,再生量為802587),直到第602期被《世末舞廳》打破。

歌詞

  • 翻譯:pumyau[2]

前奏與間奏中有英語句子,但原作沒給出具體的歌詞,純根據聽來說有以下兩種說法
1、Back to history and remember when I was born
2、Festival to remember I was born

なんもないすな雷鳴らいめい
在空無一物的沙地交錯的雷鳴
しょうもないおとかすれた生命せいめい
於無謂的聲音中乾涸的生命
こん千年草せんねんくさえない すな惑星わくせい
今後千百年間寸草不生的 沙漠星球
こんなあいでまだうんめい
像這樣繼續磨耗的命運
どこへもけなくて墜落衛星ついらくえいせい
無法前往任何地方的墜落衛星
きんふだちた すな惑星わくせい
放眼望去盡是禁止進入的告示 沙漠星球
のらりくらりあるまわり たどりいたいの
漠然邁步 終於抵達的祈禱
きみいまきてるなら こたえてくれぼく
若你仍然活着 求你給我回應
イェイ今日きょうはサンゴーズダウン
Yeah 今天將要 Sun goes down
つまりもとどおりまでバイバイバイ
也就是說直到恢復原狀前 Byebyebye
おもいついたらあるいていけ
若是想到了就跨步前行吧
こころのこのこさないように
不要留下任何遺憾
イェイくうるサンダーストーム
Yeah 劃破天際的 Thunder storm
鳴動めいどうひびかせてはバイバイバイ
一陣震耳欲聾後 Byebyebye
もうすこしだけ友達ともだちでいようぜ今回こんかい
這次再多當一下朋友吧
そういや今日きょうぼくらのハッピーバースデイ
這麼說來今天是我們的 Happy birthday
おもおもいのかざけしようぜ
各自隨自己喜歡裝飾吧
あまったるいだけのケーキかこんで
圍着死甜的蛋糕
うたうたおうぜ
一起唱歌吧
ぞうぞうはかまえ敬礼けいれい
於世間萬物的墳前敬禮
そうメルトショックにてまれた生命せいめい[3]
Melt騷動中誕生的生命[3]
この井戸いどれるまえはや
在這口井乾枯前
ここをこうぜ
快點離開這裏吧
すでにすたれたばくなにおも[5]
在早已荒廢的沙漠中想些什麼呢[5]
どうかまよえるわれらをすくいたまえ[7]
拯救我們這群迷途羔羊吧[7]
エイエイオーでよーいどんと
大聲吆喝出口號
あのダンスホール[9] モザイクおく[10]
在那座舞廳[9] 馬賽克[10]的深處
たいだいのオーパーツ
太古代遺留下的歐帕茲
舉起光線槍[11]大顯神威
きょうてんどうそんでこんおもでんおん[13]
驚天動地史無前例的回憶由電子音構成[13]
まどうれいかくるい たどりいたいの
困惑憂愁盛怒癲狂 終於抵達的祈禱
きみこころなずいるなら 応答おうとうせよそうきゅう
若你尚未心死 求你盡速回應
イェイきっとまだボーイズドントクライ
Yeah 一定仍是 Boys don't cry
つまりなかなおりまでバイバイバイ
也就是說直到和好前 Byebyebye
おもしたらおしえてくれ
若是想起來就告訴我吧
あの混沌こんとんゆめみたいなうた
那些混沌之夢般的歌曲
イェイちゅううレイザービーム
Yeah 漫天飛舞的 Laser beam
遠方えんぽうしめせばバイバイバイ
遙指遠方後Byebyebye
天空てんくうしろまでぼくらをみちびいてくれ
引導我等至那天空之城吧
うたっておどろうハッピーバースデイ
唱吧跳吧 Happy birthday
ばくりんえよう
在沙漠中種下蘋果樹吧
でんぐりかえりそんじゃバイバイ
翻個跟斗後那麼Byebye
あとはだれかが勝手かってにどうぞ
之後就請各位自便
うたっておどろうハッピーバースデイ
唱吧跳吧 Happy birthday
ばくりんえよう
在沙漠中種下蘋果樹吧
でんぐりかえりそんじゃバイバイ
翻個跟斗後那麼Byebye
あとはだれかが勝手かってにどうぞ
之後就請各位自便
イェイ今日きょうはサンゴーズダウン
Yeah 今天將要 Sun goes down
つまりもとどおりまでバイバイバイ
也就是說直到恢復原狀前 Byebyebye
おもいついたらあるいていけ
若是想到了就跨步前行吧
こころのこのこさないように
不要留下任何遺憾
イェイくうるサンダーストーム
Yeah 劃破天際的 Thunder storm
鳴動めいどうひびかせてはバイバイバイ
一陣震耳欲聾後 Byebyebye
もうすこしだけ友達ともだちでいようぜ今回こんかい
這次再多當一下朋友吧
かぜさらしなおすすすな惑星わくせい
在狂風侵襲下仍邁步前行的沙漠星球

二次創作

Spacelectro的Remix版本
寬屏模式顯示視頻

ナユタン星人remix版本
寬屏模式顯示視頻

獲得周刊niconico排行榜冠軍的虛擬歌手歌曲
前作
拝啓ドッペルゲンガー
砂の惑星
(#533/534)
後作
アンノウン・マザーグース

註釋與外部連結

  1. https://www.youtube.com/watch?v=6F0NYbwaFUQ 但該影片據說是未授權轉載,目前已下架
  2. 翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki[1]
  3. 3.0 3.1 Melt》大熱之後,VOCALOID作品的數量出現了爆炸性增長
  4. 4.0 4.1 俄羅斯套娃》中的歌詞
  5. 5.0 5.1 可能出自ハチ的作品《沙上的食夢少女
  6. 6.0 6.1 可能出自《Panda Hero
  7. 7.0 7.1 可能出自cosMo@暴走P的專輯《星之少女與幻奏樂土》,同時由於三年後的專輯《STRAY SHEEP》而被聯想為三年前埋下的伏筆
  8. 8.0 8.1 出自《咦?啊啊,是喔。
  9. 9.0 9.1 出自《世界末日舞廳
  10. 10.0 10.1 出自《馬賽克卷
  11. 11.0 11.1 出自《千本櫻
  12. 12.0 12.1 出自《Children Record
  13. 13.0 13.1 可能出自ハチ的處女作《公主沉眠於電子音》,也可能是指代所有的VOCALOID