2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
我·愛·forU!!
跳至導覽
跳至搜尋
基本信息 |
||||
---|---|---|---|---|
曲名 |
我·愛·forU!! |
|||
作詞 |
UM-E-MO[1] |
|||
作曲 |
Junky |
|||
參與組合 |
||||
參與歌手 |
||||
收錄專輯 |
H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!! |
|||
遊戲信息 |
||||
實裝時間 |
2014年11月13日 |
|||
屬性 |
Player |
|||
解鎖條件 |
達到Lv2 |
我·愛·forU!!(日語:ワタシ・愛・forU!!)是Donuts所創作的手機網絡遊戲《東京 7th Sisters》的原創歌曲。
簡介
對手組合第一彈是在777工作室復興的同一時期完成主流出道、引發熱點話題的現役女子高中生樂隊——4U!!
這首歌曲是一首活力四射的Power Pop,縱情歌唱了強烈的思戀心情。
聽完之後會讓人有種想立馬跑出去告白的衝動!
樂曲提供者是曾為世間帶來許多可愛音樂的著名製作人「Junky」!
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そう砂糖菓子みたいに
正如糖果般
(浮かんでくるような)
(慢慢浮現般)
フワフワした気持ち
輕飄飄的心情
ねぇ今日の私可愛いでしょ
你說啊,今天的我很可愛吧
(私の色にキミを染めてあげる)
(把你染上我的顏色)
キミを染めてあげる
把你染上顏色
(じっと待ってなんてダメね)だって
(呆呆地等着可是不行的啊)因為
もっと輝きたいのに(さあ)
明明想要更加閃耀的(來吧)
止まらない(飛びこもう)テンション
停不下來的(飛翔吧)高昂
だから(手を)
所以(把手)
もっと(とって連れていくよ)
更多地(牽上帶我走吧)
連れていくよ
帶我走吧
恋も(トキメイタままにキラキラしよう)
戀愛也(在心動中閃亮吧)
一緒にキラキラしよう
一起閃亮吧
だから(ねぇ約束だよ)
所以(來做約定吧)
約束だよ
做約定吧
いつも(よそ見してないで)
永遠地(不要望向別處)
絶対私を見てて(私を見てて)
只看着我(看着我)
ねぇもう気づいたのかしら
你啊 已經察覺到了吧
(淡い気持ちも)
(連那淡淡的感覺也)
Let's go恋スル乙女(OH YEAH)
Let’s go 戀愛的少女(OH YEAH)
今あふれ出しそうな(夢も恋も全部)
現在就像要溢出般的(夢想也好戀愛也好全部都)
キミにあげるよ
送給你
(Oh Yeah Oh Yeah Love For You)
(Oh Yeah Oh Yeah Love For You)
Love For You
Love For You
ちょっとした事も悩んでたら
要是連小小的事情都去煩惱的話
大切な事も届かないじゃない
不就連重要的事情也不能表達出去了嗎
(届かないじゃない)
(不就不能表達出去了嗎)
(弾むリズムに身を任せて)
(讓身體投入到彈奏的節奏里)
歌う
歌唱出
(Singin' Singin'Now メロディ一)
(Singin’ Singin’ Now Melody)
止まらないメロディ一
不停息的節奏
空へ(Fly High)
向着天空(Fly High)
高く(さぁ手伸ばして)
高高地(來吧,伸出手來)
手を伸ばして届け
伸出手來傳遞出去
フワフワした気持ちもOh Yeah
連同輕飄飄的心情也一起Oh Yeah
(フワフワした気持ちもOh Yeah)
(連同輕飄飄的心情也一起Oh Yeah)
Ah...輝いた今にしようよ
Ah…來創造光輝的現在吧
(手を)だから
(把手)所以
(とって連れていくよ)
(牽上帶我走吧)
連れていくよ
帶我走吧
恋も
戀愛也
(トキメイタままにキラキラしよう)
(在心動中閃亮吧)
一緒にキラキラしよう
一起閃亮吧
だから(ねぇ約束だよ)約束だよ
所以(來做約定吧)做約定吧
いつも(よそ見してないで)
永遠地(不要望向別處)
絶対私を見てて(私を見てて)
只看着我(看着我)
- 萌百id星月夜晨提供,渣翻有更好的版本歡迎替換。
外部連結
- 官方歌曲介紹頁面:http://t7s.jp/release/ingame/06.html
註釋
- ↑ 這個署名其實是暗示這首歌是由梅和繪百香親自作的詞。遊戲中沒有明說,官方小說中則明確了二人作詞一事。