2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
SAKURA(东京 7th Sisters)
跳转到导航
跳转到搜索
基本信息 |
||||
---|---|---|---|---|
曲名 |
SAKURA |
|||
作词 |
SATSUKI-UPDATE |
|||
作曲 |
Ken Ito |
|||
编曲 |
Ken Ito |
|||
参与组合 |
||||
参与歌手 |
||||
收录专辑 |
H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!! |
|||
游戏信息 |
||||
实装时间 |
2015年8月27日 |
|||
属性 |
Vocalist |
|||
解锁条件 |
達到Lv15 |
|||
EASY |
NORMAL |
HARD |
EXPERT |
LEGEND |
Lv. 3 |
Lv. 6 |
Lv. 12 |
Lv. 16 |
Lv. 19 |
特殊难度 |
Another |
Variety |
||
Lv. 9 |
Lv. 9 |
|||
二键难度 |
Easy |
Normal |
Hard |
|
Lv. 3 |
Lv. 8 |
Lv. 15 |
SAKURA是Donuts所创作的手机网络游戏《东京 7th Sisters》的原创歌曲。
简介
「H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!!」中令人期待已久的、WICTH NUMBER 4的“SAKURA”登场!
樱花般虚幻散落的初恋——正值青春的她们将这种场景用心表现,并强有力地高歌。
乐曲提供是音乐制作人Ken Ito!
试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
そして終わつてしまったの
于是就这样结束了
夢見草舞う夜
在那梦见草起舞之夜
とても小さく儚いエンディング
那是个极为微小又虚幻的结局
時が止まってしまったの
时间就此停止了
まぶた焼きついてる
无法忘怀的种种烙印在眼前
誰にも解けないように目を閉じる
不愿他人知晓 因此我闭上双眼
届かない微笑みを
那无法传达的微笑
忘れそうになっても
就这样忘却也好
たとえばわたしが
就算我成为了
あの娘だったとしても
那个女孩也——
舞い上がる恋の夢
翩翩飞扬的恋之梦
甘く柔いだけかしら
仅仅只有甜蜜与温柔吗?
このまま想い続けて
就这样继续这份思念
ナキタクナッテ ナキタクナッテ
却让我想哭 只让我想哭
心に鍵をかけた
给心安上一把锁
初恋はSAKURAになる
让初恋化作樱花
それでも咲き続けて
即使如此也会继续绽放
大人になって あなたを忘れてく
直到长大成人 终将把你忘却
街を行き交う人波
翻涌的人潮交错在街市
早くまぎれたくて
快而又纷纷乱乱
去年の春に試したハイヒール
忽然想起去年春天试穿的高跟鞋
動かない秒針が
就算停止摆动的秒针
壊れそうになっても
像是快要坏掉一般
かまわない
我也毫不在乎
この願いが穢れていても
即使这份愿望不再纯粹
舞い落ちる恋の夢
飘零寥落的恋之梦
淡く途切れた後には
逐渐淡忘甚至消散之后
断ちきれぬ想いだけ
徒留思念断而不绝
ハゲシクナッテ ハゲシクナッテ
却变得更加强烈 只变得更加强烈
言えずにかき消された
还没出口就被抹去的
言葉が傷跡になる
那番话语化作了伤痕
それでも問い続けて
尽管如此 我也会继续追寻下去
さよならだけ 心に刻んでる
徒留一句再见 铭刻心间
あの並木道
那条林荫道
今年も色づきはじめる
今年也开始染上色彩
花咲く刻さえも選べずに
即使花期也从没有去选择
幻のままでいいの
就这样沉浸在幻梦就好
手のひらすり抜ける影
从掌心逃走的影
探してるひとり
孤身一人再次追寻
いつか見た恋の夢
曾经梦见到的恋之梦
あの日に負けそうになる
像是要输给那天一样
だけどまた恋を知って
然而我仍然会再度萌生爱恋
ツボミニナッテ ツポミニナッテ
于是成为蓓蕾 再次成为蓓蕾
舞い上がる恋の夢
翩翩飞扬的恋之梦
甘く柔いだけかしら
仅仅只有甜蜜与温柔吗?
このまま想い続けて
就这样继续这份思念
ナキタクナッテ ナキタクナッテ
却让我想哭 只让我想哭
心に鍵をかけた
给心安上一把锁
初恋はSAKURAになる
让初恋化作樱花
それでも咲き続けて
即使如此也会继续绽放
大人になって あなたを忘れてく
直到长大成人 终将把你忘却
- 翻译:迷梦@东京第七区汉化组
- 如有更好版本欢迎替换
外部链接
- 官方歌曲介绍页面:http://t7s.jp/release/ingame/18.html