Be Your Light
跳转到导航
跳转到搜索
Be Your Light是Donuts所创作的手机网络游戏《东京 7th Sisters》的原创歌曲。
简介
憧憬着“777☆Sisters”,以偶像为目标的二人组合——“Stella MiNE”,
转眼之间便在明星界之中攀登到顶峰的二人,成为了2053年,Tokyo-7th的崭新光辉。
这样的二人明星所放声高歌的便是《Be Your Light》——
以电子音乐为中心,如刀刃般锋利的强冲击力的声音,让人感受到爱与忧那压倒性的领袖气质。
为本曲作词的人为“OHKA”氏,而乐曲提供则是“柿迫ヒカル”氏!
试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Sunlight & Moonlight
Sunlight & Moonlight
We are “Stella MiNE”
We are “Stella MiNE”
Dreaming now,Hey!!
Dreaming now Hey!!
空を駆ける流れ星は
在划破天空中的流星
どこまで行くのだろう
将要会走到哪呢?
行く先に何が待つの?
道路的尽头有什么在等着你呢?
その正体を教えてよ
请告诉我它的真身
果てしない宇宙で
在遥远的宇宙中
生まれてはきらめくDreaming place
生来便闪耀的Dreaming place
星たちの狭間で
在星星之间的夹缝中
消えてしまわぬように…
似乎不会消失
夢中で走り続ける
梦中忘我般持续奔跑
僕らの真っ直ぐな物語( )
我们一往无前的故事
足りないピースを探して
寻找缺失的碎片
また立ち向かっていく
继续再一次面对
暗闇 輝く月も
黑暗之中闪耀的月亮
裏側に愁い抱えてる
也在抱着背后的忧愁
護っていくから 最初の想い
我想守护着最初的思念
永遠に"Be Your Light"
永远的“Be Your Light”
Wow...
Wow…
いつからだろう?
不知从何时开始的
上手くなった
变得进步
強がりも背伸びも
逞强也好倔强也好
「誰かの希望になりたい」
「我想成为某个人的希望」
それだけだったはずなのに...
应该就只有这些了…
揺らめいた涙に
摇曳落下的泪水中
ネオンが溶けてくStellar Light
霓虹灯融化成Stellar Light
さびしくて頼りない明かりでも輝ける
即使寂寞无助的灯光也能闪耀
行く宛も知らないまま
不知该去向何处
僕らは前へ進んでいく
但我们仍要向前
迷いと戸惑い抱えて
怀抱着迷茫和困惑
羅針盤も無いままに…
即使没有指南针…
どんな長い夜だって
无论多么漫长的夜晚
照らし出す太陽のように
就像太阳一样照亮
君に射す光になりたいから
我想成为照耀你的光芒
終わりなき"Be Your Light"
永无止境的“Be Your Light”
拡がる世界に 見えない現在地
不断扩展的世界中看不见的空间
君となら未来を
和你在一起的未来
信じられる気がした
我觉得可以去相信
あの時感じた 感情のままに
就像那时感受到的感情一样
輝きずっと…
永远的光辉…
We are “Stella MiNE”
我们是“Stella MiNE”
Wow...
Wow…
見たことない世界まで
从未见过的世界
想像を超えた未来へ
超越想象的未来
連れて行くよ 信じてて
我带你去前往 相信我
全て力に変えていけるんだ
一切都能转化为力量
これからも駆け抜けてく
今后也要继续跑下去
僕らの真っ直ぐな物語( )
我们一往无前的故事
足りないピースの在り処は
剩余拼图的所在之处
まだ分からないけれど
我还未曾得知
どんな深い夜だって
无论多么深沉的夜晚
包み込む太陽のように
像太阳的光一般包容
因为我想成为耀眼的光
終わりなき"Be Your Light"
永无止境的“Be Your Light”
Wow...
Wow…
見たことない世界まで
从未见过的世界
想像を超えた未来へ
超越想象的未来
連れて行くよ 信じてて
我带你去前往 相信我
繋いだ手は離さないで
请不要放开牵着的手
Sunlight & Moonlight
Sunlight & Moonlight
We are “Stella MiNE”
We are “Stella MiNE”
Dreaming now
Dreaming now
- 翻譯:Damn it.