2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

再生之日

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Re birthday 2020ver.jpg
Illustration by 壱加
歌曲名稱
Re birthday
再生之日/重生之日
於2008年12月27日投稿至Niconico,再生數為 --
於2020年8月19日投稿至Youtube,再生數為 --
演唱
鏡音レン
P主
mothy(悪ノP)
連結
Nicovideo  YouTube 

Re_birthday》是mothy(悪ノP)於2008年12月27日投稿至NiconicoVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音連演唱。與《七つの大罪シリーズ》系列中的「傲慢」擁有相關性,主角為亞連[1]

本曲後於2020年8月19日轉投至YouTube,並附上新的高級一圖流PV。

劇情

艾倫·阿瓦多尼亞死後靈魂遭到禁錮,囚禁在漆黑的暗室中。艾倫的靈魂沉睡於此。醒來時,他無法看見也無法聽見任何事物,除了發現暗室的天花板有個裝了發條的大洞。洞口傳來綠髮女子的聲音:「充滿罪孽的少年,你將永遠,無法離開這個房間。(可能是米凱拉,但後來被證實mothy打自己臉米凱拉本人是被奈伊殺死的)」艾倫想起生前所犯的罪孽,理解到被禁錮於此的理由和下場,一切已無法挽回。艾倫的靈魂被扣上紅色的手銬和藍色的腳鐐(分別代表紅衣少女潔兒美諾·阿瓦多尼亞的父親雷翁哈特·阿瓦多尼亞被亞連殺死後,流下的鮮血。和藍髮青年凱爾·馬隆為綠髮少女米凱拉的死去所流的眼淚)。天花板的大洞傳來別的聲音,莉莉安娜·露西芬·督特里希持續為艾倫的靈魂唱着搖籃曲,用歌聲治療艾倫的心靈,發條和洞口之間的縫隙傳來莉莉安娜帶給艾倫的願望小瓶:「-悔恨的訊息-,如果能投胎轉世的話,那時再一起玩吧」,暗室開始大放光明。可是發條開始轉動,發出樂聲:「罪惡絕不會被原諒」,艾倫的靈魂和莉莉安娜沒有放棄,一起唱着搖籃曲。紅色的手銬終於解開,對艾倫說:「你將要重生」;藍色的腳鐐也解開,對艾倫說:「今天是你的新的生日。」艾倫的靈魂即將轉世,很快就可以與莉莉安娜重逢歌詞中「可是 水這個字 惡這個字」,因為嫉妒為泉,所以兩人後來在嫉妒時期轉生最終也沒有在一起

人物相關

《再生之日》的歌曲影片中,主唱鏡音連穿着VOCALOID的制服演唱這首歌曲,有聽眾認為這對雙胞胎輪迴轉世後投胎為VOCALOID「鏡音鈴·連」,大部分的PV都以此作為惡之系列的故事結局。

惡之召使》的歌曲影片中,主唱鏡音連穿着1+設計的宮廷服裝演唱。

《惡ノ王國~Evils Kingdom~》專輯中,主唱鏡音連穿着《鬧劇狂想曲》裏的Irregular的官方服裝。

因此很多人認為該曲的主角為Irregular而非亞連。

但實際上亞連公式服和「毒」的服裝是一模一樣的,都是《惡ノ王國~Evils Kingdom~》專輯中的服裝。

再加上從目前的劇情(小說)來看,《再生之日》劇情每一條都符合亞連的所作所為,而「毒」只是沒有自主意識的毀滅武器,因此該曲的主角為亞連。

在上傳到了YouTube的新版本PV中正式確定了主角是亞連。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

目覚めたとき僕はひとり
醒來時只有我自己
黒く塗りつぶされた部屋
被塗黑的房間
何も見えず 何も聞こえず
什麼都看不見 什麼都聽不見
一人震える闇の中
在黑暗中獨自顫抖
天井には大きな穴
天花板有個大洞
よく見ればそこには巨大なぜんまい
仔細一看那裏有個巨大的發條
その先から突如響く
突然從那響起
得体の知れぬ不気味な声
詭異的未知聲音
「罪深き少年よ」
「充滿罪虐的少年」
「お前はこの先永遠に」
「你將永遠」
「この部屋からは出られぬ」といった
「無法離開這個房間」
瞬間 思い出した全ての記憶
那瞬間 回想起所有記憶
自らが重ねた罪の数々を
自己犯下的眾多罪惡
ここにいる理由と結末に気づいた
發現到在這裏的理由和結局
もうあのころには戻れないのだと
已經無法回到那個時候
気づけば両腕にはめられた赤い手錠
注意到雙手被裝上紅色的手銬
それはきっと誰かの流した血の色
那一定是某個人所流鮮血的顏色
両の足首には青い色の鎖
兩腳青色的鎖鏈
それはきっと誰かの涙の色
那一定是某個人眼淚的顏色
「るりらるりら」聞こえてきた歌は
「Lu Li La Lu Li La」聽見的歌聲
誰が歌う子守唄だろうか…
是誰歌唱的搖籃曲呢…
どれほどの時が流れただろう
過了多久時光呢
動かぬぜんまいに尋ねた
向不動的發條詢問
どこからともなく聞こえてくる
不知從哪傳來的
歌声だけが僕を癒す
歌聲治癒着我
ある日僕は気づいたんだ
某一天我注意到了
その歌の真実の意味を
那首歌真正的意意
そして僕は子守唄に
然後我為搖籃曲
新しい言葉を付け足した
加上新的詞句
ぜんまいの隙間から
從發條的隙縫
落ちてきた小さな光
落下的微弱光芒
それはきっと
那一定是
― 君がくれたメッセージ ―
― 你給我的訊息 ―
廻り始めたぜんまいは静かに語る
開始迴轉的發條靜靜的說着
「罪が決して許されることはない」
「罪惡絕不會被原諒」[2]
だけど 水という言葉 悪という言葉
可是 水這個字 惡這個字[3]
僕らはそれらを唄へと変えよう
我們把那變為歌吧
赤い手錠外れ 僕に語りかける
紅色手銬解開 向我說
「これからあなたは生まれ変わるのよ」と
「你將要重生」[4]
青い足枷外れ 僕に話しかける
藍色腳鍊解開 向我說
「今日が君の新しいBirthday」
「今天是你的新Birthday」[5]
すべてが廻りそして白く染まる
一切迴轉染上白色
もうすぐ君に会いに行くよ
就快要去和你見面了

註釋

  1. 來自完結作《天界之主》
  2. 此處有miku聲音和聲
  3. 疑似和《文字遊戲》有關
  4. 此處有MEIKO聲音和聲
  5. 此處有KAITO聲音和聲