2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

仰望天空

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
空見上げて
仰望天空
Sora No Kiseki 3RD OST Cover.jpg
演唱 小寺可南子
作曲 Falcom Sound Team jdk
填詞 一二三恭
編曲 和田耕平
收錄專輯
《英雄傳說·空之軌跡3RD》原聲碟(日語:英雄伝説 空の軌跡3RD オリジナルサウンドトラック

仰望天空日語:空見上げて)是Falcom製作的遊戲《英雄傳說 空之軌跡 the 3rd》的片尾曲

簡介

這是《英雄傳說 空之軌跡 the 3rd》的片尾曲,由小寺可南子演唱。它原本是《英雄傳說 空之軌跡SC》中利貝爾王國街道的BGM——《仰望天空》(日語:空を見上げて),這首有些憂傷的背景音樂取代了之前輕鬆風趣的背景音樂《暢行利貝爾》(日語:リベールの歩き方 )。相較於之前以銅管合奏的,不緊不慢的,聽來宛如輕鬆的漫步,並時不時在一兩個明亮的小段里給聽眾驚喜的《暢行利貝爾》。《仰望天空》在低沉的號角聲與鐘琴合奏旋律里發端,宛如日薄西山時銀光閃閃的海面,雖然壯美,但已近黃昏。這波瀾壯闊的開場後是一段長笛獨奏的旋律,而此時在遊戲中,那個曾經與小艾朝夕相處的男孩已經不在她身邊了,這樣的旋律宛如其形影相弔的現實一般。後面幾個小節的,用六角手風琴重奏的相同的旋律就宛如前面的旋律的回聲一般,仿佛在強調小艾的心思只在其內心迴蕩,而再無她人能夠給她慰藉。此時,古箏獨奏的,新的旋律響起,配合手鼓的伴奏,聽來非常寧靜,這段旋律同前面的旋律一樣,又用其他樂器重奏了一遍,就仿佛小艾的所有疑問,思緒都只能由她獨自咀嚼一樣,除了重複,完全聽不到她所期待的回音。此時,低沉的弦樂合奏的旋律,配合鐘琴伴奏響起,就如同蔚藍,深邃的海面一樣,雖然小艾對所愛之人的不辭而別是傷感的,但是哭過後的她已經不想再天天以淚洗面。所以她的心情也像這段旋律一樣,雖然不再有當初與小約在一起的歡聲笑語以及長暢行利貝爾時滿滿的驚喜了,但她也會將悲傷埋藏在心底,平靜地走完這段找尋所愛之人的旅途。


除了原版的《仰望天空》,這首BGM還有另一個編曲版本——《羈絆之所在》(日語: 絆の在り処,同時也是《空之軌跡SC》第6章的標題),這個版本常出現在小艾與她的戰友溫情的互動場景之中,它使用了比原曲中更清晰,明亮的編曲,包括開場時明亮但是柔和的弦樂合奏(替代了原版開篇比較無力號角與鐘琴合奏的旋律),以及悠揚舒緩的小提琴旋律(替換了之前低沉的弦樂合奏),就仿佛小艾與她的戰友彼此間真摯的情誼一樣,總是那麼明朗,那麼溫暖。

寬屏模式顯示視頻

從背後擁抱約修亞的艾斯蒂爾(SC Evolution版CG)

而當3rd推出,這首曲子被填上歌詞以後,它重新勾勒出了其在SC《第6章:羈絆之所在》結尾所描繪的景象,為大家再現了小艾在夕陽下的梅威海道(海濱)上向小約告白的場面。雖然歌曲由女聲演唱,但其視角是以小約而不是小艾展開的。首先在第一段中,歌曲描繪了兩人重逢的,夕陽下的海灘,這與原BGM開篇時宛如浪花一樣的旋律非常相似,而場景正是兩人在海濱緊緊相擁,共睹晚霞的景象。由於身後小艾給他的擁抱,小約得以聽到對方的心跳聲,而他知道,自己當初並非真的想要和小艾不辭而別,遠走高飛。正是如此,第三段當他仰望天空時,當聽到對方給他的,「讓我們彼此守護,一起向前吧。」(原文:「お互いがお互いをまもりながら一緒にあるいていこうって。」)約定,他誓要如最初重逢時那樣守護對方,因為他希望永遠看到對方的笑容,為所愛之人好好活下去(這也正是萊維臨終前給他的忠告,為所愛之人活下去而非為之獻出生命。)。而下一段,感受着海浪的耳語,以及身後擁抱自己的小艾的體溫與秀髮,在小艾提議要和他再來一次初吻時,他毫不遲疑地答應了。不需要什麼夕陽好美這種無意義的矜持,歌詞中直截了當地用「我愛你」表達了他的心聲。與之同樣直截了當地,是小艾擁抱他,安慰他說自己「已經變強了,足以保護約修亞。「(原文:「これでもヨシュアの背中をまもれるくらいには強くなった」)以及」只要有約修亞在身邊,我的力量就會增大好幾倍呢。就算『結社』想要加害,也絕對不會死的……所以呢……你已經不需要再害怕了。」(原文:「ヨシュアが側にいてくれたらその力は何倍にも大きくなる。《結社》が何をしようと絶対に死んだりしないから……だからもう……恐がる必要なんてないんだよ。」)帶給他的感動,這樣的感動,讓當初演戲以及姐姐歸西時都沒有流下的眼淚的他的眼眶濕潤,淚如雨下。這樣的感動更讓他明白了,只要有對方在身邊,那麼什麼夢想都可以實現,而這就是愛的真諦。雖然在遊戲中,這個令人動容的場景對應的BGM為《星之所在》的口琴版,而《星之所在》在當時甚至比這首歌更適合那個場景——因為這首曲子是小約懂事之前最難以磨滅的記憶,也是他最常對小艾演奏的曲子(以及小艾從小約那裏學會的口琴曲),而它的歌詞也更像在描繪小艾的決心——儘管與她一起長大的小約消失在了夜幕之中,但是她仍舊相信兩人終將重逢,所以在當時,連歌詞都沒有的《仰望天空》就只能作為SC里街道的背景音樂,聊表小艾在物是人非的街道上獨步的,憂傷的心情。直到《空之軌跡》完結時,才作為整個三部曲的總結登場,為聽眾再現這段溫情浪漫,令人動容的英雄傳說。

試聽

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

青い空 夕日に溶けて aoi sora yuuhi ni tokete 染まる雲 あなたと見てた somaru kumo anata to miteta どんな言葉 尽くしたなら donna kotoba tsukushi tanara 想い 伝えられるのだろう omoi tsutaerareru nodarou

蔚藍的天空,溶化在晚霞中   與你一同目睹,被浸染的層雲   該用什麼樣的話語   才能把我的思緒傳遞?

背中に響く穏やかな senaka ni hibiku odayakana 鼓動 重なり時を刻む kodou kasanari toki o kizamu

背後響起平穩的   心跳聲 享受我們共度的時光  

今 空見上げて ima soramiagete あなたを守りたいと思う anata o mamoritai to omou その笑顔を見続けるために sono egao o mitsuzukeru tameni 生きていきたい ikiteikitai

此刻,仰望天空   懷揣想要守護你的願望   為了能繼續看到你的笑容   我會好好活下去  

風が運ぶ 波のララバイ kaze ga hakobu nami no rarabai 揺れる髪 あなたの匂い yureru kami anata no nioi 触れる 柔らかな唇 fureru yawaraka na kuchibiru そっと愛してると言った sotto aishiteru to itta

風兒帶來 波浪的搖籃曲   飄逸的長髮間 有你的香味   輕觸你柔軟的朱唇   輕輕地說我愛你  

背中を包む ぬくもりが senaka o tsutsumu nukumoriga 閉ざされていた 扉 開く tozasareteita tobira hiraku

籠罩在身後的 你的體溫   將我閉塞的心扉 徐徐敞開  

今 空見上げて ima sora miagete 涙溢れてとまらないよ namida afurete tomaranai yo なぜ胸が痛いの naze mune ga itai no 愛しさ満ちているのに itoshisa michiteiru noni

此刻,仰望天空   濕潤的眼眶淚如雨下   為何胸中隱隱作痛?   明明心裏充滿愛意  

涙のあとを辿る指 namida no ato o tadoru yubi ふたつの軌跡 繋ぐ futatsu no kiseki tsunagu

用沾有淚水的手指   將兩人的軌跡緊緊相連  

今 空見上げて ima soramiagete あなたを守りたいと思う anata o mamoritai to omou その笑顔を見続けるために sono egao o mitsuzukeru tameni 生きていきたい ikiteikitai

此刻,仰望天空   懷揣想要守護你的願望   為了能繼續看到你的笑容   我會好好活下去  

この空の下で kono sora no shita de あなたと夢紡いでいけるなら anata to yume tsumuideikeru nara もうこわくはない mou kowaku wa nai 愛すること知ったから aisuru koto shittakara

在這片天空下   若能與你一道編織夢想   那一切都將無所畏懼   因為我已經知道了愛的真諦  

今 空見上げて ima soramiagete あなたを守りたいと思う anata o mamoritai to omou その笑顔を見続けるために sono egao o mitsuzukeru tameni 生きていこう ikiteikou

此刻,仰望天空   懷揣想要守護你的願望   為了能繼續看到你的笑容   讓我們好好地活下去吧