2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Wonderlands×Showtime演唱歌曲/原創歌曲2

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Project Sekai icon.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裏是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入世界計劃編輯組606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)

Ambox currentevent.svg
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。
另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔

本條目收錄遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中組合ワンダーランズ×ショウタイム演唱的原創歌曲。

如需查看該組合演唱的收錄歌曲,請見Wonderlands×Showtime演唱歌曲/收錄歌曲

↓ ↓ ↓ 點擊下面的連結跳轉到對應歌曲 ↓ ↓ ↓
箱庭のコラル
キラピピ★キラピカ
フィラメントフィーバー
サイバーパンクデッドボーイ
世界を照らすテトラッド

箱庭的珊瑚

箱庭のコラル
Sekai song 324.png
遊戲內封面
曲名 箱庭のコラル
譯名 箱庭的珊瑚
收錄單曲 ワンダーランズ×ショウタイム 7th Single
作詞 koyori
作曲 koyori
編曲 koyori
虛擬歌手
演唱
初音未來
世界版本
演唱
Wonderland showtime icon.pngWonderlands×Showtime
KAITO
天馬司(CV.廣瀨大介
鳳笑夢(CV.木野日菜
草薙寧寧(CV.Machico
神代類(CV.土岐隼一
其他版本
演唱
草薙寧寧(CV.Machico
BPM 138
MV類型 3DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計劃音樂

箱庭のコラル」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第九十五期活動、第十三次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『カナリアは窮境に歌う』的活動原創曲,於活動結束後實裝。

歌詞

 KAITO 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類

Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.

砂浜に流れ着く未来
順着金沙灘漂流到岸的未來
拾い集めて繋いでく
將其一一拾起 收集連結
それはきらきらで
它們是何其璀璨閃耀
此処に影を落とすの
在此處投下片片綽影
解らないまま歩いてる
一知半解 邊迷惘邊邁着步
ふわふわとした何かを抱えて
懷抱着什麼輕柔綿軟的東西
微かに怯えている
稍稍有些膽怯
息を吸っても全部
誰讓努力深吸下的氣
溜め息になったから
都會盡數變作嘆息呢
少し波音に甘えた
就小小地朝海浪撒個嬌吧
青空の終わりと夜空の始まりの間で
在藍天的終結與夜空的伊始之間
私は押し潰されそうになった
存在着快要被壓垮的我
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
即使曖昧不明的珊瑚被染上橙色
この歌を歌って 私 進んでいけるかな
唱着這首歌的我啊 能否繼續前進下去呢
叶わない願いなら世界は始まる事も無くて
若心願不得實現 世界便也不得開始
あなたに出会う事も無いままで
也就不會迎來與你相遇的那天
箱庭のコラルは未来に眩んでも尚
即使箱庭中的珊瑚被未來的光芒所眩暈
この歌を歌って 私 笑ってみせるから
唱着這首歌的我啊 永遠都會對你展露笑顏

譜面

世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 324 長度 2:07.0
解鎖條件 カナリアは窮境に歌う』活動贈送
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
6 12 17 23 27
255 387 638 862 981
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 台服 國際服 韓服
已追加 未追加 未追加 未追加

EXPERT難度

MASTER難度

KIRAPIPI★KIRAPIKA

キラピピ★キラピカ
Sekai song 386.png
遊戲內封面
曲名 キラピピ★キラピカ
譯名 KIRAPIPI★KIRAPIKA
收錄單曲 ワンダーランズ×ショウタイム 8th Single
作詞 nyanyannya(大天才P)
作曲 nyanyannya(大天才P)
編曲 nyanyannya(大天才P)
虛擬歌手
演唱
初音未來
巡音流歌
鏡音鈴
鏡音連
MEIKO
KAITO
世界版本
演唱
Wonderland showtime icon.pngWonderlands×Showtime
MEIKO
天馬司(CV.廣瀨大介
鳳笑夢(CV.木野日菜
草薙寧寧(CV.Machico
神代類(CV.土岐隼一
BPM 160
MV類型 2DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計劃音樂

キラピピ★キラピカ」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第一百零四期活動、第十四次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『あたしたちのハッピーエンド』的活動原創曲,於活動開始時實裝。

歌詞

 MEIKO 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱

Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.

答えなんてないわ 描くの
並沒有什麼正確答案 就盡情描繪吧
あなただけの 私だけの
用這只屬於你的 這只屬於我的
「えーっと、わーって遊んで、ぱくーって食べたら、らららーって歌いたいーー」
「我看看——,在歡鬧着遊玩,又大吃一頓過後,還想唱起『啦啦啦』的歌兒啊——」
その心で 心で!
用這顆這顆心!
「私ならこうする」
「如果是我就會這麼辦!」
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!-
―Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!―
雨が降った日には
在下着雨的日子
抜けるような青い傘をさして
就撐起一把薄薄欲飛的藍色小傘
夏の空にするわ
將眼前抹成一片夏日天空吧
寒い夜はりんごタルト
寒冷的夜晚 就要吃蘋果撻
夕焼けほおばったみたいに笑うの
就像是把晚霞都整個吃下去了一般歡笑着
発車ヨーシ! (発車ヨーシ!)
發車順利!(發車順利!)
ヨーソロー! (ヨーソロー!)
方向正確!(方向正確!)
さぁ何を描く?「待ってよ~」
來吧 打算畫什麼呢?「等等啊~」
「けど」「まだ」「どうせ」「なのに」
「但是」 「還沒」 「反正也」 「明明都」
「でも」「ただ」「もしも」「だって」
「可是」 「只是」 「假如說」 「因為啊」
アイスのフレーバーではないの
這並不是雪糕的風味啊
迷ったら『コツはひとつ』
若是迷茫了的話 「訣竅只有一個」
き·ら·ぴ·ぴ?
KI·RA·PI·PI?
キラッと光って (チクタクチクタク……)
忽地光芒一現 (嘀嗒嘀嗒……)
ピピっときちゃって (チクタクチクタク……)
一個激靈就鑽入腦海 (嘀嗒嘀嗒……)
バケツに乗ったクジラに乗って (チクタクチクタク……)
乘上坐在水桶里的鯨魚(嘀嗒嘀嗒……)
いつでもどこでも笑顔を咲かせましょう!
無論何時何地都讓笑容盛開到每個角落吧!
(わんだほーい!)
(Wonderhoy!)
いっせーの!
預備——起!
キラピピ(ピ)★キラピカ(カ)
KIRAPIPI(PI)★KIRAPIKA(KA)
生まれたてのおまじない
這方才誕生不久的咒語
あなたが(私が)描くなら(描くなら)
若是由你(若是由我)來描繪的話(描繪的話)
恋したって 夢見たって 転んだって 笑ったって
無論是墜入愛河 還是浸入夢鄉 即使跌倒 也又笑起來
答えなの全部(全部) いつか分かるわ
答案 總有一天會全部(全部)都能通曉
その日まで こうやってーー
直到那一天為止就像這樣——
-Sha-La-La-
-Sha-La-La-
さぁ描きましょう
來吧 繼續描繪下去吧
キラピピ★キラピカ!
KIRAPIPI★KIRAPIKA
じゃかじゃん
鏘鏘

譜面

世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 386 長度 1:39.0
解鎖條件 あたしたちのハッピーエンド』活動贈送
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
7 11 16 23 27
269 394 909 909 909
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 台服 國際服 韓服
已追加 未追加 未追加 未追加


本曲是遊戲內首個HARD、EXPERT、MASTER三個難度物量相同的歌曲。909疑似對應笑夢的生日

EXPERT難度

MASTER難度

Filament Fever

フィラメントフィーバー
Sekai song 397.png
遊戲內封面
曲名 フィラメントフィーバー
譯名 Filament Fever
收錄單曲 ワンダーランズ×ショウタイム 8th Single
作詞 栗山夕璃
作曲 栗山夕璃
編曲 栗山夕璃
虛擬歌手
演唱
初音未來
MEIKO
世界版本
演唱
Wonderland showtime icon.pngWonderlands×Showtime
MEIKO
天馬司(CV.廣瀨大介
鳳笑夢(CV.木野日菜
草薙寧寧(CV.Machico
神代類(CV.土岐隼一
BPM 114-229
MV類型 2DMV、3DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計劃音樂

フィラメントフィーバー」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第一百一十三期活動、第十五次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『君が主役の物語を』的活動原創曲,於活動結束後實裝。

歌詞

  • 翻譯:ijndjdjdj;校對:鼓鼓[trans 3]

 MEIKO 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱

Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.

まだ幼い頃夢みては胸が高鳴ったんだ
猶記得幼小時 心懷夢想時的心潮澎湃
また憧れに手を伸ばす
再一次將手伸向那憧憬
なんでもできそうだ
似乎什麼都能做得到
魔法みたいなショータイム
恍如魔法一般的表演時間
誰にでもなれそう
似乎能成為任何人
君を笑わすヒーローにだって
能讓你發笑的英雄也不例外
ドラマチックとてもキラキラしてるね
這戲劇性的展開是何等的閃閃發光啊
でも独り
然而卻形單影隻
気持ちだけが空回りループしてしまうよ
只有感情在徒勞無功 原地打轉
失敗ばかりのどうしようもない僕です。
儘是失敗 一無是處的我。
今日も理想を探しているの
今天也在尋求着理想
貴方みたいになれたらいいな
要是能成為像你一樣的人就好了
感性も感覚も惹かれて光れ
感性和感覺都被吸引而散發光芒
たとえ見えない明日でも怖くないよ
即使是無法預見的明天也不再可怕
一瞬の共鳴で世界照らすフィラメント!さぁ!
僅僅一瞬間的共鳴便可照亮全世界的燈絲!來吧!
才能の一片を見つけ出して
去發掘出那才能的冰山一角吧
だんだん叶っていく 夢じゃないって
一切都在漸漸實現 這一切並不是夢
心の底を貴方だけは信じてくれないか
哪怕只有你也好 能否打從心底相信呢
だんだん叶っていく 夢じゃないって
一切都在漸漸實現 這一切並不是夢
心の中浮かすフィーバー
從心底浮起的這陣狂熱
僕らの可能性を
就是屬於我們的可能性
Yeah
Yeah

譜面

世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 397 長度 1:51.0
解鎖條件 君が主役の物語を』活動贈送
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
6 13 18 25 29
252 345 648 864 952
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 台服 國際服 韓服
已追加 未追加 未追加 未追加


EXPERT難度

MASTER難度

Cyber Punk Dead Boy

サイバーパンクデッドボーイ
Sekai song 452.png
遊戲內封面
曲名 サイバーパンクデッドボーイ
譯名 Cyber Punk Dead Boy
作詞 マイキP
作曲 マイキP
編曲 マイキP
世界版本
演唱
Wonderland showtime icon.pngWonderlands×Showtime
鏡音鈴
天馬司(CV.廣瀨大介
鳳笑夢(CV.木野日菜
草薙寧寧(CV.Machico
神代類(CV.土岐隼一
BPM 157
MV類型 2DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計劃音樂

サイバーパンクデッドボーイ」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第一百一十九期活動、第十六次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『逆光のレンズフレア』的活動原創曲,於活動開始時實裝。

歌詞

 鏡音鈴 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱 ???

Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.

※お書きになったそんな音楽は現在使われておりません
※您所創作的這種音樂現在無人使用
もう一度お書き直すください
請您稍後重新再寫
意味わかんねぇ
你到底什麼意思
意味わかんねぇ
真不懂你啥意思
どーせ誰も聴いてなんかないさ
反正壓根也沒人聽你寫的些什麼
音楽なんて全部ファッション
音樂這玩意說到底都是趕時髦
音亡喰らって選手退場 ワンナイ
體味音樂消亡選手盡數退場 一夜間
どーせ何も伝えてなんかないさ
管你想傳遞啥反正都是痴人說夢
なんとかトック撮って売名
總之先拍個某音賺點流量啦
あんな気取っておいて最低 グンナイ
整那麼裝自詡上流真叫人反胃 晚安哈
どうしたって どう見たって 尊師達でもう大渋滞
不管怎麼做怎麼看 我們的大尊師們都已陷入停滯
それでもあっち、こっち、そっち、ぼっち、卍、Zエイジ 猿も欲しがる
即便如此那裏的、這裏的、那邊的、孤獨的、卍的、Z世代的猴子也都物慾橫流
パンチライン欲しいの 意味とかどっちだっていいよ
渴望Punchline的意義什麼的那種東西怎樣都隨便啦
歌詞とかどうでもいいのでノれるの下さい
歌詞什麼的也無所謂 就請來個洗腦點的吧
さぁ皆で笑いましょう
來吧大家一起笑一個吧
芸術より数の大小?
藝術性不如數字大小?
ヴァイラスに酷い代償
給VIRUS支付巨大代償
じゃあどうすんの?それでいいんだっけ?
那究竟要我怎麼做?這樣就行了來着的嗎?
頭は空回り死んでいく
腦袋空打轉簡直快死了
I FOUND MYSELF INSTEAD
I FOUND MYSELF INSTEAD
ふざけるな バイバイバズメロディ
開什麼玩笑 拜拜網紅爛大街旋律
疑えよ 大概噓ばかり
去質疑啊 基本都是謊詞
化けんな幻想でも理想でも良い
別裝了 什麼幻想理想啊都沒區別
君の歌いたかった物はどうしたんだい?
你曾想歌唱出的那些東西現在是丟了嗎?
ぶざまでもオーライ噓じゃない
拙劣不堪也無妨 這可不是虛與委蛇
お金や擬奏で満たす前に
在被金錢與模版填滿之前
負けんな覚醒せよ鼓動達よ
別敗下陣來 覺醒吧 心跳聲啊
僕の伝えたかった物はどうしたんだい?
我真正想傳達的心念情意又跑去了哪裏?
意味わかんねぇ
都是些什麼玩意
意味わかんねぇよ
簡直是不可理喻啊
意味わかんねぇ
一點都沒法理解

譜面

世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 452 長度 1:56.2
解鎖條件 逆光のレンズフレア』活動贈送
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
7 13 19 27 30
236 370 699 917 1014
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 台服 國際服 韓服
已追加 未追加 未追加 未追加


EXPERT難度

MASTER難度

照亮世界的四和音

世界を照らすテトラッド
Sekai song 411.png
遊戲內封面
曲名 世界を照らすテトラッド
譯名 照亮世界的四和音
作詞 OSTER project
作曲 OSTER project
編曲 OSTER project
虛擬歌手
演唱
初音未來
巡音流歌
鏡音鈴
鏡音連
MEIKO
KAITO
世界版本
演唱
Wonderland showtime icon.pngWonderlands×Showtime
初音未來
天馬司(CV.廣瀨大介
鳳笑夢(CV.木野日菜
草薙寧寧(CV.Machico
神代類(CV.土岐隼一
BPM 155
MV類型 3DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計劃音樂

世界を照らすテトラッド」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是三周年後新追加的團隊原創曲。

歌詞

 初音未來 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱

Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.

パッと咲いちゃって キュンとなっちゃって
啪地一聲倏然盛綻 砰地心花跟着怒放
笑顔のショウタイム
充滿笑容的SHOWTIME
グッと来ちゃって もっとずっとって
忽地一下來到眼前 不知滿足 長長久久
終わらないフェスティバル
永不終結的FESTIVAL
Ah Ah ユニークなカラーリング
Ah Ah 個性迥異的紛呈色彩
千差万別の僕ら
正如同有着千差萬別的我們
個性と孤独って似てる?
個性與孤獨其實大差不差?
なんてメランコリックなクエッション
好一個叫人鬱鬱寡歡的複雜議題
Ah Ah パッチワークにして
Ah Ah 拼拼縫縫到一起
コントラストも上々
對比鮮明豈不是最棒
きっとそんな風にエブリデイ
這個世界一定就像這樣
この世界は回ってる
日日夜夜不停旋轉着
束ねた夢で 描きはじめた未知のストーリー
用打包在一起的夢想 開始描繪未知的物語
一大セレクション
完成最重要的選擇
最善の最前線 まっさらな演目
來到最棒的最前線 上演最嶄新的演出
ほら次の幕があがるよ
看啊下一場就要拉開帷幕啦
もっともっと広がって 世界中巻き込む
更多更多無限膨脹 將整個世界都席捲進來
僕らの大作戦
開啟我們的大作戰
ひとりの笑顔 みんなの笑顔
一個人的笑容 所有人的笑容
パッと咲いちゃって グッと来ちゃって 次のステージへ
啪地一聲倏然盛綻 忽地一下來到眼前 向着下一個舞台
いくよ
出發咯
もっともっと広がって 世界中巻き込む
更多更多無限膨脹 將整個世界都席捲進來
笑顔のセンセーション
引發笑容的大轟動
あの日もらった 幸福の種
那天我所得到的 幸福之種
大きくなって 夢になって ばら撒いちゃえ
已經茁壯成長 結出了夢想 撒遍全世界吧
こんなもんじゃないよねって 一緒に笑っていようよ
說着我們的未來可還很漫長呢 一直像這樣歡笑下去吧
だって旅は長いんだから
畢竟我們的旅途還長着呢
涙転じて 笑顔になれ
淚水峰迴路轉變為笑容
僕らの想い みんなの胸の もっと奥まで いつか届くように
為使我們的心願 有朝一日能傳遞到大家內心最深處
歌を歌うよ 僕らの声が 世界を照らす その日まで
唱起歌兒來 直至我們的聲音 照亮世界的那一天

譜面

世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 411 長度 1:56.1
解鎖條件 禮物贈送
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
7 13 20 27 31
228 356 679 850 1072
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 台服 國際服 韓服
已追加 未追加 未追加 未追加


EXPERT難度

MASTER難度


外部連結與註釋


歌詞翻譯來源

  1. 中文翻譯轉自資訊站專欄
  2. 翻譯摘自Bilibili專欄,有調整。
  3. 翻譯摘自B站專欄
  4. 翻譯轉自CC字幕
  5. 翻譯轉自CC字幕