2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
オペラ!スペースオペラ!
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆这里是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入世界计划编辑组:606067741(入群前请注明萌百ID并确保您为自确用户)
オペラ!スペースオペラ! | |
演唱 | ワンダーランズ×ショウタイム × 鏡音レン |
作词 | ナユタン星人 |
作曲 | ナユタン星人 |
编曲 | ナユタン星人 |
官方推文:
“ | 伝えたい想いをいっぱい乗せて、太陽に向かってレッツゴー! さらにパワーアップしたワンダーランズ×ショウタイムによる1曲、お聴きください♪ |
” |
《オペラ!スペースオペラ!》是ナユタン星人创作,世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来官方账号于2024年5月29日在Niconico和YouTube上投稿的日语原创歌曲,由组合Wonderlands×Showtime与镜音连共同演唱。
本曲是第一百三十一期活动、第十八次Wonderlands×Showtime箱活『perspective for smile』的活动原创曲。
歌曲
- 播放类别:2DMV/3DMV
出演:Wonderlands×Showtime × 鏡音レン
2DMV
曲绘:3774. 动画:よし
宽屏模式显示视频
YouTube再生数: --
NicoNico再生数: --
3DMV
宽屏模式显示视频
YouTube再生数: --
歌词
- 翻译:萌萌哒汪帕斯[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
遥か彼方の銀河から君に届け
从遥远彼方的银河那里 传递给你
スペースオペラ!(ハイ!)
太空歌剧!(嗨!)
ガラクタで作ったスペースシップ
用废旧物品制成的太空船
あふれそうなハートごと載せて
承载着满溢的心
君のシグナル探索中
正在搜寻着你的信号
いまだ!この惑星( )をとぶのだ!
就是现在!要飞越这颗星球!
チェック チェック!進路だいじょぶ?
检查!检查!航线没问题吗?
行けば進路になるからだいじょぶ!
只要前进就会成为航线 所以没问题!
さあ ジャック ジャック!電波ジャックだ!
来吧 劫持劫持!电波劫持!
あった!君の受信アンテナ
找到了!你的接收天线
やっと出逢えたね どこにいても見つけるよ
终于 遇见你了呢 无论你在哪里 都会找到你喔
振れた気持ちを(オーオーオーオーオー)歌に乗せて
将颤动的心情(哦~哦~哦~哦~哦~)载入歌声中
この宇宙すべでに!わんだほーい!
让整个宇宙都wonderhoy!
オ!ペ!ラ!スペースオペラ!
奥!佩!拉!太空歌剧!
君に!届いてアリア
传递给你!咏叹调
想いが(ハイ!)ラブが(ハイ!)
想法呀 (嗨!) 爱呀 (嗨!)
壮大すぎて伝えきれない!
都太过宏大 传达不完
オ!ペ!ラ!それでもいーや
奥!佩!拉!即使如此也无妨
その笑顔も涙も
将那笑容 那泪水
不器用な愛情も
还有笨拙的爱意
ぜんぶ乗せて
全部都载上
さあ ラタタタタタタタタラッタ
来吧 拉塔塔塔塔塔塔塔塔拉塔
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥルットゥ
唱吧 噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟噜嘟噜
ちいさな星からみれば悲劇も
从小星星上看是悲剧
宇宙からみれば喜劇だ!(いえい!)
从宇宙上看是喜剧!(耶!)
ラタタタタタタタタラッタ
拉塔塔塔塔塔塔塔塔拉塔
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥルットゥ
唱吧 噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟噜嘟噜
遥か彼方で恋をした君に届け
传递给在遥远彼方恋爱的你
スペースオペラ!(ハイ!)
太空歌剧!(嗨!)
かさなる周波 つなぐ電波(でんぱ!)
重叠的波段 连接的电波 (电波!)
きかせて君のカデンツァ(カデンツァ!)
让我听听你的 即兴演奏 (即兴演奏!)
輝く点と点が夜空で(合体!)
闪耀的点与点在夜空中 (合体!)
降る五線譜 描く星座
下落的五线谱 描绘着星座
ずっと探してた また歌が生まれる意味を
我还在寻找着 歌曲诞生的意义
キモチなんて理解( )ってもっていないまま唄う(ラーラーラーラーラーラー)
即使还不懂心情是什么 歌唱吧(啦啦啦啦啦啦)
それが遠く届き 響きあったときこの歌に
当它传到远方 互相共鸣时 对于这首歌
君が意味を(オーオーオーオーオー)与えたんだ!
你将意义(喔喔喔喔喔)赋予了它!
この宇宙やっぱり!わんだほーい!
这个宇宙果然是 wonderhoy!
オペラ スペースオペラ
歌剧 太空歌剧
これはドラマじゃなくて
这并非是戏剧
君と(ハイ!)僕は(ハイ!)
我 (嗨!) 与你 (嗨!)
この宇宙でいま生きてる!
正在这个宇宙中生活!
オ!ペ!ラ!そんな奇跡に!
奥!佩!拉!在这样的奇迹中
この喜劇も悲劇も
无论是喜剧还是悲剧
君と逢えた感動も
还有与你相遇的感动
ぜんぶ乗せたい!
都想要载入其中!
さあ ラタタタタタタタタラッタ
来吧 拉塔塔塔塔塔塔塔塔拉塔
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥルットゥ
唱吧 噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟噜嘟噜
ちいさな星からみれば悲劇も
从小星星上看是悲剧
宇宙からみれば喜劇だ!(いえい!)
从宇宙上看是喜剧!(耶!)
ラタタタタタタタタラッタ
拉塔塔塔塔塔塔塔塔拉塔
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥルットゥ
唱吧 噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟噜嘟噜
遥か彼方の銀河ごと
在遥远彼方的银河中
君と謳えスペースオペラ!(ハイ!)
与你一同歌唱 太空歌剧!(嗨!)
君と創るスペースオペラ!
与你共同创造的 太空歌剧!
|
注释及外部链接
- ↑ Bilibili个人主页:翻译摘自Bilibili专栏。