萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裏是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計劃編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中組合25時、ナイトコードで。演唱的原創歌曲。
如需查看該組合演唱的收錄歌曲,請見25點,Nightcord見。演唱歌曲/收錄歌曲。
Kitty
「キティ」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第九十三期活動、第十三次25時、ナイトコードで。箱活『ボク達の生存逃走』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
鏡音連 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
味気の無い夜に溶けた雪が、言葉を枯らすのは何故?
在枯燥無味之夜中融化的雪為何會使言語盡數枯竭?
伝わらない想いだけがこころ染めて、かなしみに溺れたような、
唯有那無法傳達的心願浸染着內心,似要溺斃在悲傷之中一般,
日月さえも孤独な天下で、
在這日月都無比孤獨的天下,
絡まって解いてを輪廻する愚者の群。
永遠都在重複糾纏與消解的成群愚者。
まるで、一様に独りと識った反射で
簡直就像,利用這明知是同樣孤獨的反射
調和を謀る、本能の儘のキティ。
謀求和諧的,順從本能的小貓咪。
嗚呼、何処にも新世界なんて無い。独りで愛し、愛されて居たい。
啊啊,新世界終究是哪裏都不存在。只是想獨自去愛,又希望能夠被愛。
果たして今日は凶なら昨日は如何?詰まり永遠に不幸ってこと?
如果說今天是凶,昨天的運勢又是如何?到頭來終究是永遠的不幸?
其れなら、如何にかしたい次第。其れでも直視なんて出来ない。
既然這樣,那就全看自己想怎麼做。即便如此仍然是無法直視。
また、劣等と焦燥が 睨み合って居る。
那劣等與焦躁,仍在心頭互相對峙着。
逃れることと、眼を逸らすこと、何方に価値が有るだろう?
選擇就此逃離,或是移開視線,究竟哪一邊才更有價值呢?
ただ此処で、問答·瞑想 じゃあ、突立っても迷走。
若只在原地,爭論·冥想 那麼,即使起身也是迷路。
さあ点と点を結ぶように、
來吧就像連接起點與點一般,
確かな愛が視たいなら、音に成って今 逃げ出して!
若是想看見真切的愛,那就化作聲音趁現在逃出生天!
偽らなくたって叫んだ 旋律がひかりと化して伝うのさ。
毫無虛偽造作而喊出的旋律必定會化作光芒傳遞至遠方。
此の歌が間違いでも構わないわ。声を枯らして!
哪怕這首歌是錯誤的也並無所謂。盡情喊叫到喉嚨嘶啞!
掻鳴らせ、ブルウスドライバ·アンド·テレキャスタ。
一同奏響那Blues Driver和Telecaster。
午前一時、警鐘亂打に起こす瞼。
凌晨一點,在陣陣警鐘中睜開眼。
あたしは「何がしたい」「何がしたい」「何がしたい」と逡巡の間、
正當我在「想做點什麼」「想做點什麼」「想做點什麼」中猶豫之時,
余計なことばかりが頭の中絡まっていた。
湧入腦海糾纏不清的儘是那些多餘的事情。
丹精凝らしたペイパークラフトは着火剤と化した。
凝聚誠心與誠意創造而來的紙質模型化為了助燃劑。
劣等感、実感、悲観で、勝手に喰らってパッシヴィティ。
帶着劣等感、實感、悲觀,擅自將一切吞噬不容抵抗。
演奏家皆皆で喝破する生態系?
這世道上諸位演奏家就該遭受斥責?
それでは、変光星から没個性で 劣化する才が惜しくなってしまう。
那樣的話,從閃爍的變星退化為沒個性的才能又該是何等可惜啊。
不都合等蹴飛ばして 銘銘に踊れや。一、二、三、四。
將一切不便都一腳踹開各自起舞吧。一、二、三、四。
逃れることと、眼を逸らすこと、何方に価値が有るだろう?
選擇就此逃離,或是移開視線,究竟哪一邊才更有價值呢?
ただ此処で、問答·瞑想 じゃあ、突立っても迷走。
若只在原地,爭論·冥想 那麼,即使起身也是迷路。
さあ点と点を結ぶように、
來吧就像連接起點與點一般,
確かな愛が視たいなら、音に成って今 逃げ出して!
若是想看見真切的愛,那就化作聲音趁現在逃出生天!
偽らなくたって叫んだ 旋律がひかりと化して伝うのさ。
毫無虛偽造作而喊出的旋律必定會化作光芒傳遞至遠方。
此の歌が間違いでも構わないわ。声を枯らして!
哪怕這首歌是錯誤的也並無所謂。盡情喊叫到喉嚨嘶啞!
掻鳴らせ、ブルウスドライバ·アンド·テレキャスタ。
一同奏響那Blues Driver和Telecaster。
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
353
|
長度
|
1:52.6
|
| 解鎖條件
|
『ボク達の生存逃走』活動贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
13 |
20 |
28 |
31
|
| 165 |
298 |
706 |
982 |
982
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
本曲是第一首EXPERT難度和MASTER難度物量相同的曲目。
EXPERT難度
MASTER難度
出現了同曲師的偽物同款綠黃交錯綠條Pro,主要難點位於通篇具有的綠條尾判滑鍵,其他基本沒什麼問題。
值得一提的是,該譜面大部分的綠條尾判滑鍵都比綠條本體來的寬,有引導玩家用另一隻手處理滑鍵的嫌疑。(事實上這麼打在一定程度上會更順手,但因為長條尾判的特殊性也存在劃了但Miss的可能性)
演劇

關於本家,參見
演劇。
「演劇」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第一百期活動、第十四次25時、ナイトコードで。箱活『仮面の私にさよならを』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
巡音流歌 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
足りないものを分かち合って
「大家都是互相分享不足之處」
聞こえますか その誰かさん
你聽見了嗎 來填補我的某人
「これは愛故の言葉だ」と
「這是出於愛才會說的話語」
「皆そうやって生きてる」と
「所有人都是這樣走過來的」
笑う時すら周りを気にする癖は
連展露笑容都要在意旁人的習慣
もしも願いがただひとつだけ
若僅僅只能實現我的一個願望
叶うならば終わらせたいんだ
那我只願這一切能夠迎來終結
間違ったまま 生きてきたんだ
一錯再錯之中 持續活到了現在
その代償がこれですか神様
難道這就是所要支付的代價嗎 神啊
もうういいからさ 早く 終わらせてよ
早就已經受夠了啊 快點 讓一切結束吧
祈りさえすればいつか叶うと
「只要誠心祈禱有朝一日終能實現」
もしも何処かで見ているのなら
若你現在也還在某處觀望着的話
お願いだから 来ないでくれと
「拜託了 請不要到來啊」
そんなに馬鹿な願いですか神様
難道這真的是如此愚蠢的願望嗎 神啊
ただ疲れたんだ 息を し続けるのが
我已經疲勞至極 就連呼吸 都將要失去
最早観客もいない舞台の上で
在這早已不再有觀眾的舞台上
「私はここだよ」と泣いている
「我就在這裏啊」這樣哭泣着
「どうか気付いて」と叫んでいる
「誰來注意到我啊」這樣喊叫着
誰も聞こえない 私にしか分からない
然而誰都無法聽見 除我以外無人知曉
今更気が付いてしまったんだ
事到如今終於意識到了這一點
居場所はもうここには無いと
此處也已不再有我的容身之所
逃げ込んだ先で見つけた小さな
懷抱在逃離的前方所看見的
今 私の舞台を終わらせるから
此刻 將會讓我的舞台迎來落幕
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
345
|
長度
|
2:04.1
|
| 解鎖條件
|
『仮面の私にさよならを』活動贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
11 |
17 |
24 |
28
|
| 364 |
384 |
729 |
983 |
984
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
小心末尾孔明陷阱!
EXPERT難度
MASTER難度
Twilight Light
「トワイライトライト」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是三周年後新追加的團隊原創曲。
歌詞
初音未來 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
この想いもきっと重ねてセカイの中
這份心願也定會於世界中無數次重疊
笑って 笑って 笑って
笑一笑吧 笑一笑吧 笑一笑吧
迷ってしまったら 此処へおいでよ
若是感覺迷失了自我 就到這裏來吧
帷帳()の奥から 零れるイメージを辿るの
從帷帳的深處 追尋着那四處散落的面影
不完全なまま持ち寄って 不安定なまま寄り添って
用不完整的彼此互相拼湊 讓不穩定的彼此互相靠近
まだまだ聴こえないままだな
看起來依舊還是無法聽見啊
今は触れられない 見つからない
哪怕此刻仍然無法碰觸 遍尋不得
手を伸ばした先に 繋がる夜があるから
因在伸出手的前方 有着相互維繫的夜晚
崩れそうな螺旋を踊って 踊って
就在快要分崩離析的螺旋上 起舞吧起舞吧
この想いもきっと重ねてセカイの中
這份心願也定會 於世界中無數次重疊
共鳴()らして 共鳴()らして 共鳴()らして
共同奏響吧 共同奏響吧 共同奏響吧
失くしてしまったら 此処へおいでよ
若是感覺失去了什麼 就到這裏來吧
帷帳()の奥続いてく イメージに潜って
一直延伸到帷帳深處 潛行於面影之中
不調和達が弾き合う境界線 不協和引き摺る平行線
不和諧音律交相奏響的邊界線 不和諧拖拽出的平行線
今は振り切らない 満たされない
即使此刻仍然掙脫不開 無法填滿
紡ぎ出す旋律を 手繰り寄せる言葉を
將編織出的旋律 將拉拽至身邊的話語
結び会う色彩を 継ぎ合わせる情景()を
將交織起的色彩 將縫合在一起的情景
曖昧が矛盾が縛りつけてるなら 引きちぎってしまえよ
若曖昧與矛盾 無時無刻不在施加束縛 就把這些枷鎖全部撕碎吧
繰り返し滲むトワイライト 何度でも繋がれるさコード
如同反覆滲出的暮光一般 和弦無論多少次都會彼此連結
手を伸ばした先に 射し込む光があるなら
若在伸出手的前方 會有一道光芒傾灑進來
千切れそうなタイトロープ踊って 踊って
就在似要支離破碎的鋼索上 起舞吧起舞吧
その想いもきっと重ねてセカイの中
那份心願也定會 於世界中無數次重疊
共鳴()らして 共鳴()らして 共鳴()らして
共同奏響吧 共同奏響吧 共同奏響吧
そう歌って 歌って 歌って
來歌唱吧 歌唱吧 歌唱吧
微かに脈打つ灯(註)宵崎奏声优楠木灯 今は眺める留(註)朝比奈真冬声优田边留依まり木 隨着心跳微微搏動的燈火 此刻只能遠觀的停留之樹
いつかその実(註)东云绘名声优铃木实里を揺らして 向(註)晓山瑞希声优佐藤日向き合っていけるのかな 是否有一天能搖動那果實 堂堂正正地去面向眾人呢
茜さす道の先 薄明に滲む想いも
染上茜色的道路前方 滲入微明暮光的心願也
共鳴()らせるさ 帷帳()の奥 きっと
一定能夠得到共鳴 在那帷帳深處 因此
そう笑って 笑って 笑って
笑一笑吧 笑一笑吧 笑一笑吧
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
384
|
長度
|
1:40.9
|
| 解鎖條件
|
禮物贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
13 |
17 |
22 |
26
|
| 150 |
219 |
408 |
520 |
619
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
25時的熱情
「25時の情熱」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第一百一十六期活動、第十六次25時、ナイトコードで。箱活『あの日、奏でた音色を』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
KAITO 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
いつか消えた駅のあのホームの記憶も
早已在某日消失的那個車站月台的記憶
いつか海になって空になって人になっていく
總有一天都將化為滄海 化為藍天 也將化為眾人
25時の情熱も恋しくなる日が来る
這25時的熱情 亦終將化為深深懷念
顔を押し付けた傷だらけの机と
曾貼近臉頰的那遍佈傷痕的課桌
放課後の香りとチャイムの冷たさと
那放學後的香味以及校園鈴聲的冰冷
この夜で僕達は出来ている
因這一夜 成就了這樣的我們
大人になったらきっとわかる
成為大人之後一定就可以明白
恋してる愛してるこの夜の歌も
迷戀着的深愛着的這一夜的歌聲
いつか奥底で燻る日が来るのかな
是否也終會成為心底不散的煙霧呢
ちゃんと綺麗に幸せを愛せるかな
是否能毫無顧慮地愛着這份幸福呢
ちゃんと綺麗に人を救えるかな
是否能不留遺憾地將他人拯救呢
世界が輝いていること忘れないで
請不要忘記 這世界正在閃閃發光
世界が蠢いていること忘れないで
請不要忘記 這世界正在蠢蠢欲動
世界に一人じゃないこと忘れないで
請不要忘記 在這世上你並非孤獨一人
いつか歩く道も いつか歌う場所も
曾經走過的道路 曾經歌唱過的地方
心の片隅で嫌いになる日が来る
也都終將會在內心一隅產生厭惡
不条理に揉まれて 苦しみに晒され
被不合理肆意蹂躪 暴露於苦痛之中
また何度でもこの夜に帰ってくる
無論多少次都仍舊會回到這個夜晚
恋してる愛してるこの夜の歌が
迷戀着的深愛着的這一夜的歌聲
いつか愛する人の心に届くのかな
是否也終能傳至深愛之人的心底呢
ちゃんと綺麗に人を愛せるかな
是否能毫無顧慮地愛着其他人呢
ちゃんと綺麗に人を救えるかな
是否能不留遺憾地將他人拯救呢
25時の情熱を忘れずにいれるかな
這25時的熱情 能否始終存留於心呢
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
409
|
長度
|
1:54.4
|
| 解鎖條件
|
『あの日、奏でた音色を』活動贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 5 |
11 |
17 |
22 |
25
|
| 125 |
225 |
525 |
625 |
725
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
本曲目所有難度的NOTE數均以25結尾,MASTER難度也為25,這也使得本曲成為目前MASTER難度最低的曲目。
EXPERT難度
MASTER難度
我是雨
「私は雨」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第一百二十七期活動、第十七次25時、ナイトコードで。箱活『Knowing the Unseen』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
鏡音連 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
夜空の中で 名前を無くして
漫然飄零夜空中 彷徨中丟失姓名
うねりのない 水面に潜む景色を
在那水面之下 潛藏着平靜的景色
別にいいのに 構わないのに)
也並無甚怨言 明明若無其事)
私はなぜ 真っすぐぐに落ちる
我究竟為何 朝着地面直直落下
だれかの手のひらを探すため
為了探尋 藏於某人掌心的秘密
空をできる限り 目に収めながら
竭盡全力 將這青空盡收眼底
私は雨(雨) 弾かれて判る
我即是雨(雨) 四散飛濺分裂開來
だれ(だれ)かのようにはなれない雨(雨)
註定無法成為其他任何人(任何人)的雨(雨)
地球を困らせるほどの痛みを知らないから
皆因我尚未知曉這使地球都進退兩難的痛苦
夜明(夜明)けに導かれている雨(雨)
黎明(黎明)里得到指引的雨(雨)
流れ着いた海の隠し味になるまで
直到匯流入海 知曉那其中隱藏的真味
星を隠した雷鳴と視界からはみ出した積乱雲
讓群星都失色的雷鳴和那充斥視野的積雨雲
できるだけ できるだけ できるだけ
竭盡全力 竭盡全力 竭盡全力
このままでもいいと思えるよ
不由得感到維持現狀也不算壞
わからないから染み込んでるの
對前路感到迷茫 才選擇融入人群
夜の強い雨で目を覚ます
半夜一場大雨 將我澆了個清醒
一粒では気付くことのない雨
微不足道無蹤無跡的一滴雨
夜空に飾り付ける星を見つけて
卻想要尋找到 裝飾着夜空的群星
空に浮かんだり地に足をつけたり
時而漂浮在空中 時而降落在地面
消えかかったり溢れかえったりする
時而無影無蹤 時而滿溢而出
描けていたら何も起きなかった
即使將其描繪 也什麼都不會發生
私は雨(雨) 滴って判る
我即是雨(雨) 滴落地面分裂開來
だれ(だれ)かのようにはなれない雨(雨)
註定無法成為其他任何人(任何人)的雨(雨)
地球を困らせるほどの思いを知りたいから
皆因我想要了解這使地球都進退兩難的念想
夜明(夜明)けに導かれている雨(雨)
黎明(黎明)里得到指引的雨(雨)
流れ着いた海の隠し味になるまで
直到匯流入海 融入那背後隱藏的真味
辿り着くまでに おさらいを忘れないで
在流到終點之前 不忘細細回顧沿途過程
違う景色 同じ模様の答え合わせ
在不同的背景下 對照着相同境遇的答卷
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
492
|
長度
|
2:01.7
|
| 解鎖條件
|
『Knowing the Unseen』活動贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
12 |
18 |
24 |
28
|
| 242 |
289 |
506 |
823 |
918
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Empurple
「エンパープル」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第一百三十四期活動、第十八次25時、ナイトコードで。箱活『灯を手繰りよせて』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
鏡音鈴 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
電線に跨って 明日どんな自分かを考える
掛在電線上 想着明天會變成什麼樣的自己
運命を匿って 黒いドレスの少女は考える
隱藏命運 黑衣少女思考着
解答は錆びついた 君はどんな顔する 花瓶のレベッカ?
答案生了鏽 你會是什麼樣子呢,花瓶里的Rebecca?
本当な私が 喉につかえてるまま Empurple
真正的我 喉嚨哽咽着 染上紫色
私が見たら 呆れるかしら
如果我看到 會感到驚訝嗎?
素直な気持ちだけで 生きてみたい
想只以真實的情感 活一次看看
手を繋いだら わかると良いね
如果牽起手 就能明白的話多好
Please, Forgive me and "Purple"
請原諒我和「紫色」
まだ真ん中の私Empurple
搖擺不定的我染上紫色
電線を切り裂いて 黄金の姫を殺した蛇を掴んだ
切斷電線 抓住了殺死黃金公主的蛇
信号で待ちぼうけ 代る代る征く人の背中を見て
在信號燈處白白等候 看着一群又一群的人走過
少女の瞳は曇った 別のアリスは既に渡ってた
少女的眼睛變得黯淡 另一個Alice已經走過去了
五臓六腑に絡む電線で あたま照らしてあげようか
讓我用纏繞着五臟六腑的電線來為你拓展思路吧?
あなたが見たら 驚くかしら
如果你看到 會感到吃驚嗎?
こんなに綺麗だって 知らなくて
茜色的天空是如此美麗 你卻不知道
手を繋いだら 温かいから…
如果牽起手 會多麼溫暖…
Please, Forgive me and "Purple"
請原諒我和「紫色」
まだ真ん中の私Empurple
搖擺不定的我染上紫色
大事なものは 離さないから
重要的東西 我會帶在身上
身体の中でまだ 壊れている
我的身體裏 還支離破碎着
Please, Forgive me and "Purple"
請原諒我和「紫色」
まだ真ん中の私 Empurple
搖擺不定的我染上紫色
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
507
|
長度
|
1:52.9
|
| 解鎖條件
|
『灯を手繰りよせて』活動贈送
|
| EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
| 6 |
12 |
17 |
24 |
29 |
29
|
| 181 |
288 |
549 |
813 |
877 |
1126
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
詭化之花
「化けの花」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第一百四十五期活動、第十九次25時、ナイトコードで。箱活『荊棘の道は何処へ』的活動原創曲,於活動開始時實裝。此曲為完整收錄,未經剪輯。
本曲全長僅1:58,創下了書下曲最短記錄
歌詞
KAITO 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
なにその目 やっぱその目
那是什麼眼神 果然是那種眼神
可愛いだけなのに罪の味
明明只是可愛 卻像變成了罪人
見ないで 理解出来ないでしょう?
別看着我 反正你也無法理解的吧?
まるで咲いてしまった化けの花
就像那終究還是盛開的 詭化之花
なにも言えない かき消せない
什麼都說不出口 亦無法抹消的
見ないで 理解出来ないでしょう?
別看着我 反正你也無法理解的吧?
まるで咲いてしまった化けの花
就像那終究還是盛開的 詭化之花
なにその目 やっぱその目
那是什麼眼神 果然是那種眼神
だったら消えて みーんないなくなれ
那就給我消失啊 大家都給我消失吧
いなくなれ いなくなれ いなくなれ
消失吧 消失吧 消失吧
見ないで 理解出来ないでしょう?
別看着我 反正你也無法理解對吧?
まるで咲いてしまった化けの花
就像那終究還是盛開的 詭化之花
なにも言えない かき消せない
什麼都說不出口 亦無法抹消的
此処でさっさと消えて化けの花
那就趕緊從這裏消失啊 詭化之花
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
549
|
長度
|
1:56.0
|
| 解鎖條件
|
『荊棘の道は何処へ』活動贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
13 |
18 |
27 |
31
|
| 282 |
346 |
579 |
875 |
1003
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
心醉余花
「余花にみとれて」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第一百五十期活動、第二十次25時、ナイトコードで。箱活『傷だらけの手で、私達は』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
MEIKO 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
きつく抱きしめて くしゃくしゃになった
用力緊緊相擁 心頭被攥起褶皺
もう傷つける場所もないあなたの心臓が
你千瘡百孔 無處可傷的那顆心臟
切なくなるくらい 柔らかく音を立てて
發出令人揪心的柔和聲響
酷く膿んだ傷を押さえながら
即使強抑着嚴重化膿的傷口
それでもあなたは笑っていたのでしょう
你也依舊面帶笑顏吧
それがどうしようもなく嫌なのです
那樣的你讓人無可奈何般地心生抗拒
せめて私の前では泣いて欲しいのに
至少在我面前 希望你能哭出來啊
それでもあなたと見たその色は
儘管如此與你共同目睹過的那片色彩
どこにも行きたくないのなら それでもいいよ
如果哪裏都不想去的話 也沒有關係哦
ここから見える景色を見ていよう
就看看這裏目之所及的景色吧
何も見たくないのなら ずっとこのまま
如果什麼也不想看的話 那就這樣一直
ふたり目を閉じていようよ あなたが
同我兩人於此閉上雙眼吧 只要
その躰の真ん中で軋んで割れそうな
那具身體的正中央 嘎吱作響着快要開裂般的
嚙み殺した声が聞こえて走り出した
被咬牙忍住了的聲音 喚我奔跑起來
あなたはあなたのままで待っていて
你就用你的原貌 等着我便好
その指先が体温()が触れたボクの心臓は
那指尖 那體溫觸碰到的 我的心臟
隠せないくらいに あなたへと音を立てて
向你發出掩飾不住的聲響
酷く爛れて濁っていた空さえ
就連那完全糜爛污濁的天空
切なくなるくらい透き通って見えた
也令人揪心般地在眼前明晰
重ねるくらい近づいたなら
若能層疊相接 貼近彼此的話
壊れたままで進んで行く 世界の中
破碎着相濟前行 在這世界之中
それでもふたりで 息をしている
儘管如此 你我二人 仍在一同呼吸
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
500
|
長度
|
2:07.2
|
| 解鎖條件
|
『傷だらけの手で、私達は』活動贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 5 |
11 |
15 |
21 |
25
|
| 152 |
217 |
389 |
599 |
613
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
光芒,就在那裏。
「そこに在る、光。」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是劇場版世界計劃 崩壞的SEKAI與無法歌唱的MIKU原創插曲。
歌詞
宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
もうちょっとだから 簡単じゃないね
就只差一點點了 這一路很不容易呢
やめたいと泣く時も 心臓が息をする
哭喊想要放棄時 這顆心也仍在呼吸
もうちょっとなのに こんなんじゃダメだ
明明只差一點了 這樣下去可不行啊
消えたいと叫んだら "叶えたい"に気付いたよ
喊出想要消失後 方才發覺那聲"想要實現"
迷い込んだ僕らが奏でるメロディー
深陷迷茫的我們奏響的旋律
どうか どうか届いていてほしい
只願 只願最終能夠傳達到你心裏
いっぱい足りないとこ埋めてくように
希望將不足之處都盡數填補
光って 光って 眠らない25時
閃着光 閃着光 在這不眠的25時
剝がれそうな心に夢を打つ時
將夢想刻入快要剝離的內心時
もっと もっと近くに居てほしい
只願 只願你能夠再靠近我一點
いっぱい足りないとこ埋めてくように
為了將不足之處都盡數填補
光って 光って 眠らない25時
閃着光 閃着光 在這不眠的25時
最低だって言われても (Light 照らして)
就算沐浴最糟糕的話語 (Light 請照亮我)
きっと出会えるから (Light アイして)
也一定能與彼此相遇 (Light 請愛着我)
関係ないよ もう目の前だ (Light 僕らは)
沒關係的哦 已經近在眼前 (Light 我們就)
きっと出会えるから (Light このまま)
最終一定能夠相遇 (Light 這樣下去)
光って 光って 眠らない25時
閃着光 閃着光 在這不眠的25時
僕の心を孤駄魔するごめんなさい
在我心底縈繞迴響的一聲聲對不起
ならば それならば 消えないならば
既然如此 既然這樣 既然無法消除
黒、黒 隙間がなくなるように
黑暗、黑暗 仿佛沒有任何縫隙
ペンと涙 走らせた 隠した
任筆走龍蛇淚流滿面 已然隱藏
はずなのに 忘れたはずなのに
本該如此的 本該已經全部忘卻
どうしてどうしてどうしてどうして
為什麼為什麼為什麼為什麼
聞いたって答えは返ってこない
再怎麼詰問也不會得到答案
ずっと弱いままニューゲーム
一直維持最弱狀態的全新遊戲
これからどうすればいいんだろう
從今往後究竟應該怎麼辦才好
あれから少しでも変われたの?
那之後有過哪怕一點點改變嗎?
塞ぎ込んだ僕らを混ぜ合う光
那光芒將陷入陰鬱的我們混合
なんで?なんで?僕らは弱いのに
為什麼?為什麼?明明我們是如此脆弱
絶対出会えるように 離れないように
似是絕對能夠相遇 似是永遠不會分離
光った 光った 眠れない25時
那光芒 那光芒 在無法入眠的25時
向かい合って気付いた 涙の痕で
待到面對彼此時 才從淚痕中領悟
わかった わかった僕らが弱いから
終於明白 正因我們是如此脆弱
絶対はぐれないようにしてくれてたんだね
為了絕對不會走失 才像這樣互相維繫
光った 光った 眠れない25時
那光芒 那光芒 在無法入眠的25時
迷い込んだ僕らが奏でるメロディー (Light 照らして)
深陷迷茫的我們奏響的旋律(Light 照亮我吧)
どうか どうか届いていてほしい (Light アイして)
只願 只願最終能夠傳達到你心裏 (Light 愛着我吧)
いっぱい足りないとこ埋めてくように (Light 僕らは)
希望將不足之處都盡數填補 (Light 我們就)
光って 光って 眠らない25時 (Light このまま)
閃着光 閃着光 在這不眠的25時 (Light 這樣下去)
剝がれそうな心に夢を打つ時 (最低だって言われても)
將夢想刻入快要剝離的內心時 (就算沐浴最糟糕的話語)
もっと もっと近くに居てほしい (ちゃんと出会えたから)
只願 只願你能夠再靠近我一點 (也仍然與彼此相遇了)
いっぱい足りないとこ埋めてくように (関係ないよ もう目の前に)
為了將不足之處都盡數填補 (沒關係的哦 因為在我眼前)
光って 光って 眠らない25時 (ちゃんと君がいるから)
閃着光 閃着光 在這不眠的25時 (已經有了你清晰的身影)
光って 光って 眠らない25時
閃着光 閃着光 在這不眠的25時
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
564
|
長度
|
1:32.7
|
| 解鎖條件
|
禮物贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
12 |
16 |
22 |
27
|
| 227 |
228 |
301 |
403 |
408
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
本曲為目前MASTER難度譜面物量最少的歌曲。
D/N/A
「D/N/A」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第一百六十一期活動、第二十一次25時、ナイトコードで。箱活『Unreliable Notes』的活動原創曲,於活動開始時實裝。此曲為完整收錄,未經剪輯。
歌詞
鏡音鈴 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱
小石を高く高く 積み上げては
將碎石一塊疊一塊 如此堆砌起來
いつか見つかると まだ見つかると
總有一天會找到 仍然堅信能找到
影踏み遊びばかりしてきました
曾經總是玩着踩影子的遊戲
いつか見つかると まだ見つかると
總有一天能尋得 仍在堅信能尋得
鏡越し貴方と 瞳の奥の私と
映於鏡中的你 與映於瞳中的我
だって D/N/Aじゃ 騙れない
畢竟D/N/A不會騙人
この心は私の中 紅く 紅く
這顆心臟在我體內變得泛紅 泛紅
眠れない迷子の無いものねだりじゃない
這並非輾轉難眠的迷途者的無端奢望
まだ見つけるの まだ見つけるの
依舊在尋找着嗎 依舊在尋找着嗎
だって D/N/Aじゃ 語れない
畢竟D/N/A無法訴說
この痛みも私の中 紅く 紅く
這份痛楚也在我體內變得泛紅 泛紅
鏡の形と 逆さまなD/N/A
與鏡中 映出之形 顛倒映現的D/N/A
私の証と 暖かなD/N/A
我的 存在證明 與那溫暖的 D/N/A
鏡の形と 逆さまなD/N/A
與鏡中 映出之形 顛倒映現的 D/N/A
私の証と 暖かなD/N/A
我的 存在證明 與那溫暖的 D/N/A
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
596
|
長度
|
2:04.8
|
| 解鎖條件
|
『Unreliable Notes』活動贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 7 |
12 |
18 |
26 |
31
|
| 310 |
417 |
740 |
913 |
1276
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
虛無桑
「虚無()さん」由25時、ナイトコードで。演唱。本曲是第一百六十五期活動、第二十二次25時、ナイトコードで。箱活『そして、針は動き出す』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
鏡音連 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
虚無っぽいなんかもうだめみたい
被虛無裹挾的我似乎快不行了
もうバラバラです 空()です
已是支離破碎 已是空空如也
くだんない本当もう馬鹿みたい
無聊透頂 真的像個蠢貨
もう虜みたい静かな世界
在這死寂的世界仿佛已變作俘虜
何も分かんない分かんないよ
什麼都搞不懂 無法理解啊
難解愛をロスト 愛をロスト
失去晦澀難懂的愛 失去了愛
脳内エンドレス エンドレス
永無止境的腦內幻想 永無止境
悪気ない愛は痛いが平気なフリ
對無惡之愛的疼痛裝作若無其事
何も分かんない分かんないよ
什麼都搞不懂 無法理解啊
難解愛をロスト 愛をロスト
失去晦澀難懂的愛 失去了愛
あーネガっては 願ってるから
啊啊 在消極中也依然祝願
それぞれの愛が暖かな場所がある
每份愛都有溫暖的歸宿
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
540
|
長度
|
1:31.8
|
| 解鎖條件
|
『そして、針は動き出す』活動贈送
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 5 |
13 |
18 |
24 |
29
|
| 128 |
251 |
526 |
650 |
899
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發佈情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
註釋與外部連結
歌詞翻譯來源