2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Standing by you
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善碧藍航線系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀碧藍航線專題編輯指南,Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
針對使用MoeSkin皮膚的遊客和讀者:本專題主要模板寬度較大,請您點擊底部右側「摺疊側欄」按鈕以獲得更好閱讀體驗~
Staning by you | |
演唱 | 拉菲改(CV:長繩麻理亞) Z23(妮米)改(CV:阿部里果) 獨角獸改(CV:加隈亞衣) 施佩伯爵將軍(休貝塔伯爵)(CV:淵上舞) |
時長 | 3:12 |
作曲 | 大畑拓也 |
作詞 | 大畑拓也 |
編曲 | 大畑拓也 |
《Staning by you》是拉菲改(CV:長繩麻理亞)、Z23(妮米)改(CV:阿部里果)、獨角獸改(CV:加隈亞衣)、施佩伯爵將軍(休貝塔伯爵)(CV:淵上舞)演唱,大畑拓也作曲作詞,大畑拓也編曲的音樂作品。
簡介
《Staning by you》是遊戲《碧藍航線》國際服三周年的主題曲,由拉菲改(CV:長繩麻理亞)、Z23(妮米)改(CV:阿部里果)、獨角獸改(CV:加隈亞衣)、施佩伯爵將軍(休貝塔伯爵)(CV:淵上舞)演唱。2021年8月10日的生放送中歌曲現場版MV出現。2021年8月12日,歌曲現場版MV正式發佈。2021年8月13日,歌曲PV完整版正式發佈。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯來源撕不斷的肉刺
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
WoW!WoW!Standing by you
WoW!WoW!Standing by you
wow~ wow~ 在你身邊
wow~ wow~ 在你身邊
WoW! WoW! Standing by you
WoW! WoW! Standing by you
WoW!WoW!
WoW!WoW!
wow~ wow~
wow~ wow~
WoW! WoW!
WoW! WoW!
伝えたい感情のイメージ弾んでる声で届く
伝えたい感情のイメージ弾んでる声で届く
心中悸動的感情 想通過音符告訴你
心中悸動的感情 想通過音符告訴你
May these feelings within me reach you through my song
May these feelings within me reach you through my song
覗く未来はいつだって君の声が聞こえた
覗く未来はいつだって君の声が聞こえた
不管何時都能聽到你的聲音 那便是我期待的未來
不管何時都能聽到你的聲音 那便是我期待的未來
Within the future I see I always hear your voice
Within the future I see I always hear your voice
シンパシー感じてみて(いつも)
シンパシー感じてみて(いつも)
想去感受內心的共鳴(一直如此)
想去感受內心的共鳴(一直如此)
Resonate with me (All the time)
Resonate with me (All the time)
思いはクリティカルかな(ここに)
思いはクリティカルかな(ここに)
我的愛像是會心一擊(在這裏)
我的愛像是會心一擊(在這裏)
My love is like a critical hit (Right here)
My love is like a critical hit (Right here)
君と見た群青がそっと明日へ響いて
君と見た群青がそっと明日へ響いて
一望無垠的碧藍 奏響我的明日之歌
一望無垠的碧藍 奏響我的明日之歌
The rich blue we gazed at will lead us into tomorrow
The rich blue we gazed at will lead us into tomorrow
On my way すれ違う
On my way すれ違う
on my way~ 與你擦肩而過
on my way~ 與你擦肩而過
On my way I pass you by
On my way I pass you by
心一つに standing by you
心一つに standing by you
情投意合 standing by you
情投意合 standing by you
Our hearts become as one, standing by you
Our hearts become as one, standing by you
何度も何度も雨のち後悔でも
何度も何度も雨のち後悔でも
多少次淚如雨下 不過
多少次淚如雨下 不過
Anytime, anywhere, tears whip me like rain but it's okay
Anytime, anywhere, tears whip me like rain but it's okay
君となら進めるの
君となら進めるの
我將依舊隨你前行
我將依舊隨你前行
All I need to sail forth is you
All I need to sail forth is you
More Bravely 輝いて長い旅
More Bravely 輝いて長い旅
更多勇氣 閃耀着的
更多勇氣 閃耀着的
More bravely, on a splendorous and long journey
More bravely, on a splendorous and long journey
夢の狭間で君と紡ぐ
夢の狭間で君と紡ぐ
漫長的旅行 夢想的峽谷中
漫長的旅行 夢想的峽谷中
Between dreams you and I will hold hands
Between dreams you and I will hold hands
今日を歩いていたいみたい
今日を歩いていたいみたい
一定 一起編織的當下
一定 一起編織的當下
And walk under the sunlight
And walk under the sunlight
ただここから暗闇さえも
ただここから暗闇さえも
想與你一起走過 一起看過
想與你一起走過 一起看過
If the dark tries to divide us
If the dark tries to divide us
七色に描けるように
七色に描けるように
即便今後是黑暗,也要畫出絢爛的彩虹
即便今後是黑暗,也要畫出絢爛的彩虹
We'll take out our brushes and create a rainbow
We'll take out our brushes and create a rainbow
Way to go これ遠くて見えないから
Way to go これ遠くて見えないから
way to go~ 即便千里之隔
way to go~ 即便千里之隔
My way to go is too far to see but it's okay
My way to go is too far to see but it's okay
一緒にいくって決めたんだよ
一緒にいくって決めたんだよ
今後也一定一起同行
今後也一定一起同行
Because now and forever, we'll always be together
Because now and forever, we'll always be together
WoW!WoW!Standing by you
WoW!WoW!Standing by you
wow~ wow~ 在你身邊
wow~ wow~ 在你身邊
WoW! WoW! Standing by you
WoW! WoW! Standing by you
WoW!WoW!
WoW!WoW!
wow~ wow~
wow~ wow~
WoW! WoW!
WoW! WoW!
輝く青色ステージくるりと空は踊る
輝く青色ステージくるりと空は踊る
閃耀的藍色舞台,天空忽而波詭雲譎
閃耀的藍色舞台,天空忽而波詭雲譎
The sea shimmers below, the clouds swirl up above
The sea shimmers below, the clouds swirl up above
歩く先はいつだって君の絶対ストーリーじゃんか
歩く先はいつだって君の絶対ストーリーじゃんか
腳步的前方一直都是,只為你編寫的物語
腳步的前方一直都是,只為你編寫的物語
Wherever you take me is where I was destined to go
Wherever you take me is where I was destined to go
向かい風 いつも通り(進め)
向かい風 いつも通り(進め)
迎面微風一如既往(前進)
迎面微風一如既往(前進)
A headwind blows (Sail forth!)
A headwind blows (Sail forth!)
まだまだここからでしょ(次へ)
まだまだここからでしょ(次へ)
如今腳下並不是終點(向前)
如今腳下並不是終點(向前)
Will it stop us? No way (Onwards!)
Will it stop us? No way (Onwards!)
でもねごめん少しは弱音吐かせてよ
でもねごめん少しは弱音吐かせてよ
現在請容我說幾句弱氣話
現在請容我說幾句弱氣話
But first, lend me your ear, I need to vent for a minute
But first, lend me your ear, I need to vent for a minute
Up to you いつまでも
Up to you いつまでも
up to you~無論何時
up to you~無論何時
Up to you, there's nothing better
Up to you, there's nothing better
隣がいいの Standing by me
隣がいいの Standing by me
無論多少次 standing by you~
無論多少次 standing by you~
Than when you're standing by me
Than when you're standing by me
何度も何度も晴れのち爽快
何度も何度も晴れのち爽快
多少次雨過天晴
多少次雨過天晴
Everytime, everywhere the sun shines upon me
Everytime, everywhere the sun shines upon me
ほら君となら走れるの
ほら君となら走れるの
一定可以全力奔跑
一定可以全力奔跑
Cant't you see? All I need to keep running is you
Cant't you see? All I need to keep running is you
So Bravely 強くなれる
So Bravely 強くなれる
如此勇氣(變得堅強)
如此勇氣(變得堅強)
So bravely, you make me strong
So bravely, you make me strong
通じ合う心惹かれる
通じ合う心惹かれる
心意相通 互相吸引
心意相通 互相吸引
Our hearts come together and sing the same song
Our hearts come together and sing the same song
君と紡ぐ夢を歩いていたいみたい
君と紡ぐ夢を歩いていたいみたい
與你一起編織的夢想 想與你一起走過 一起看過
與你一起編織的夢想 想與你一起走過 一起看過
I want to hold your hand as we walk through
I want to hold your hand as we walk through
ただここから暗闇さえも
ただここから暗闇さえも
即便今後是黑暗
即便今後是黑暗
If the dark tries to divide us
If the dark tries to divide us
七色に描けるように
七色に描けるように
也要畫出絢爛的彩虹
也要畫出絢爛的彩虹
We'll take out our brushes and create a rainbow
We'll take out our brushes and create a rainbow
Way to go これ遠くて見えないから
Way to go これ遠くて見えないから
way to go~ 即便千里之隔
way to go~ 即便千里之隔
My way to go is too far to see but it's okay
My way to go is too far to see but it's okay
一緒にいくって決めたんだよ
一緒にいくって決めたんだよ
今後也一定一起同行
今後也一定一起同行
Because now and forever, we'll always be together
Because now and forever, we'll always be together
たしかな存在を一瞬感じて(I hope I wish)
たしかな存在を一瞬感じて(I hope I wish)
瞬間感受這切實的存在
瞬間感受這切實的存在
Feel me here if even for a moment (I hope, I wish)
Feel me here if even for a moment (I hope, I wish)
単純オーダーただ前を向こう(I know)
単純オーダーただ前を向こう(I know)
這單純的理由 是我前進的動力
這單純的理由 是我前進的動力
A simple order to keep moving forward (I know)
A simple order to keep moving forward (I know)
ここまで来たんだ私を呼んで(I hope I wish)
ここまで来たんだ私を呼んで(I hope I wish)
這之後一定會呼喚我
這之後一定會呼喚我
We've come this far so just call my name (I hope, I wish)
We've come this far so just call my name (I hope, I wish)
手牽手 無論天涯海角
手牽手 無論天涯海角
Hold my hand and I will follow you anywhere
Hold my hand and I will follow you anywhere