2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Shine Purity~光輝的純度~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
IP logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裏是和偶像們一起揮灑青春的 IDOLY PRIDE
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 歌詞角色標記
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Shine Purity〜輝きの純度〜
Album-ShinePurity-single.jpg
演唱 星見 Production

長瀨琴乃(CV. 橘美來

川咲櫻(CV. 菅野真衣

一之瀨憐(CV. 結城萌子

伊吹渚(CV. 夏目心菜

佐伯遙子(CV. 佐佐木奈緒

白石沙季(CV. 宮澤小春

白石千紗(CV. 高尾奏音

成宮鈴(CV. 相川奏多

早坂芽衣(CV. 日向萌香

兵藤雫(CV. 首藤志奈

作詞 利根川貴之
作曲 利根川貴之坂和也
編曲 坂和也 & Wicky.Recordings
時長 4:40
發行 MusicRay'n
收錄專輯
Shine Purity〜輝きの純度〜
《Collection Album [奇跡]》

Shine Purity〜輝きの純度〜》是多媒體企劃《IDOLY PRIDE》動畫的插曲。歌曲視頻於 2019 年 12 月 9 日發佈,單曲則於 2020 年 11 月 15 日發佈[1]

本首曲目由月光風暴SUNNY PEACE 的全體十位成員演唱。

簡介

這首歌在動畫的 3 - 5 話中作為星見事務所偶像練舞的背景音樂出現。

歌曲

歌詞

歌詞翻譯:BloomingTime

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

誰に話したらいい?この気持ち
該向誰訴說才好呢?這份心情
何から伝えたらいい 怖くなる
不知要從何開始說起我很害怕
言葉にしたら崩れそう 強がった
一說起話來即將要崩潰般的逞強
握りしめたその手を見つめた
凝視着那雙緊握的手
真っ直ぐな目 疑いもせず
毫不懷疑地直視着
純粋に傷つけた
純粹地傷害了
一人きりじゃ 確かなものは
獨自一人的話確實是
そう何ひとつ見えてなかった
什麼也無法看不見的
星を見て 輝かせて 暗闇も恐れない
看星星 閃耀着 不懼黑暗
信じ合い 触れた心 初めてだよこんな事
互相信任 觸到的心 第一次遇到這樣的事
この空が 照らしたのは 夢で見たあの自分
這片天空照耀的是
君がいて 輝くのさ もう一人じゃないから
夢中所見到的那個自己
静けさの中 胸を焦がすモーメント
在心中寂靜中焦慮不安的思念時刻
見つめ合うだけ 解るの 進むよ
只有互相凝視才會了解 前進吧
誰かの声 聞きたいそんな夜
想聽到那個聲音的夜晚
誰かじゃなくて君だと気付く夜
注意到不是別人而是與你的夜晚
無意識作り上げたイメージは
無意識創造的形象是
もういらない Noと言いたかった
已經無需再說No了
大人のフリ 表面だけの
只存在於表面上的大人形象
中身は子供のまま
可事實上是個孩子
一人きりじゃ 求めたものは
只有一人的話所追求的東西
そう何ひとつ選べなかった
沒錯 沒能從中選擇任何一個
好きなだけ 壊したいよ 今の自分愛したい
只是喜歡的話 破壞掉吧 只愛上現在的自己
優しさの 本当の意味を 教えたのは 君だよ
告訴了我溫柔的真正意義的人是你
強く願う 目指したもの それだけじゃ足りない
強烈的願望 目標的事物 僅有那些還不足矣
夢の先 続くことも 教えたのは 君だよ
你也告訴了我你夢想前方的後續
未知なる空へ 奇跡起こすアーネスト
於未知的天空創造奇蹟的起點
道標みちしるべ迷わないで行けるよ
有路標就不會迷路 前進吧
輝きに勝敗はない 純度だけ ピュアな光
光輝沒有勝敗之說 只剩純度 純淨的光
迷いない目に映すは 揺るがない笑顔だから
毫不猶豫的眼中映照出的是 毫不動搖的笑容
眩しい太陽 静寂の月夜
耀眼的太陽 寂靜的月夜
何を選ぶの? もう決めたの
你選擇了什麼?已經決定了
空を見て 思い出して
看着天空 而回想起來
ここに立つ その理由
站於此處的 那個理由
君がいる ただそれだけで ah ah ah…
只要有你在 僅是那樣就已足夠
星を見て 輝かせて 暗闇も恐れない
看着星星 讓它閃耀看 不懼黑暗
信じ合い 触れた心 初めてだよこんな事
互相信任 觸到的心 第一次遇到這樣的事
この空が 照らしたのは 夢で見たあの自分
這片天空照耀的是夢中所見到的那個自己
君がいて 輝くのさ もう一人じゃないから
因為有你在我才會閃耀 不會再是孤單一人
静けさの中 胸を焦がすモーメント
在心中因寂靜而焦慮不安地思念着
見つめ合うだけ 解るの 進むよ
只要互相凝視就會明白 前進吧
君と見た夢あの場所目指すよ
到我和你所夢見那個地方


參考來源

外部連結