2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

refrain ~真正的心情~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Nyaruko Logo.png
總是面帶笑容匍匐而來的蠕動混沌奈亞拉托提普歡迎您來到 潛行吧!奈亞子 系列條目~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
refrain ~ほんとの気持ち~
僅CD

Jyashinkyoku Tachi.jpg

CD+原聲帶DVD

Jyashinkyoku Tachi with OST.jpg

演唱 後ろから這いより隊N
作詞 ヤスカワショウゴ
作曲 高田龍一 (MONACA)
編曲 高田龍一 (MONACA)
發行 DIVE II entertainment
收錄專輯
邪神曲たち

refrain ~ほんとの気持ち~》是動畫《潛行吧!奈亞子》衍生的一首角色歌,由後ろから這いより隊N阿澄佳奈)演唱,收錄在動畫第一季的歌曲集《邪神曲たち》中,發售於2012年8月1日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ふざける態度の隙間
在充滿戲弄的態度之間
すべりこませた
平滑地夾雜了
夢できみに伝えた言葉
在夢裏才能對你說的話
こんなに高まる鼓動
我的心跳那麼劇烈
きみは知らずに
你一無所知
いつものように 遠く見てる
只是和平常一樣 遠遠看着我
心を傾けて
我為你而傾心
わたしの声に気づいて
請你聽到我的聲音
不意に騒ぐ風 刹那はかき消されて
可無意的風 卻在剎那間就吹走
そばに来て
你快來我身邊
からまる想い ほどいて
把我纏繞起來的心結解開
今日も胸のなか ほんとの気持ち
今天我也不過是 在我的心裏
繰り返すだけ
讓真正的感情兜兜轉轉
いつしか自然に
突然就自然地
キズナ 感じてたから
感覺到 我們之間的連線
少し甘えすぎてたみたい
我似乎有點過於享受其中
今さら 真面目な顔は
而現在 你認真的表情
困るだけだね
只剩下疑惑
きっとわたし 自業自得
這肯定是我自作自受
それでも会いたいよ
可我還想見你
さみしいからじゃないんだ
我不是寂寞才想見你 別誤會了
きみと一緒なら どこへもける感じさ
只是有了你 我才感覺我哪都可以隨便去
つかまえて
快牽住我的手
わたしの味方と言って
說你是我的同伴
いつかまっすぐに ほんとの気持ち
如果有一天 我可以把真正的感情
言えたら
直接說出來
振り向いて
請你回過頭
あの日の顔で笑って
再用那天的表情 對我微笑一次
触れる指と指 永遠 探し合ってる
互相觸碰的手指 正相互尋找 彼此的永遠
抱き寄せて
快把我抱緊
わたしの名前を呼んで
呼喚我的名字
だけど 夢のなか ほんとの気持ち
但是 這不過又是在夢中
繰り返すだけ
讓真正的感情兜兜轉轉罷了