2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

refrain ~真正的心情~

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

Nyaruko Logo.png
总是面带笑容匍匐而来的蠕动混沌奈亚拉托提普欢迎您来到 潜行吧!奈亚子 系列条目~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
refrain ~ほんとの気持ち~
仅CD

Jyashinkyoku Tachi.jpg

CD+原声带DVD

Jyashinkyoku Tachi with OST.jpg

演唱 後ろから這いより隊N
作词 ヤスカワショウゴ
作曲 高田龙一 (MONACA)
编曲 高田龙一 (MONACA)
发行 DIVE II entertainment
收录专辑
邪神曲たち

refrain ~ほんとの気持ち~》是动画《潜行吧!奈亚子》衍生的一首角色歌,由後ろから這いより隊N阿澄佳奈)演唱,收录在动画第一季的歌曲集《邪神曲たち》中,发售于2012年8月1日。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ふざける態度の隙間
在充满戏弄的态度之间
すべりこませた
平滑地夹杂了
夢できみに伝えた言葉
在梦里才能对你说的话
こんなに高まる鼓動
我的心跳那么剧烈
きみは知らずに
你一无所知
いつものように 遠く見てる
只是和平常一样 远远看着我
心を傾けて
我为你而倾心
わたしの声に気づいて
请你听到我的声音
不意に騒ぐ風 刹那はかき消されて
可无意的风 却在刹那间就吹走
そばに来て
你快来我身边
からまる想い ほどいて
把我缠绕起来的心结解开
今日も胸のなか ほんとの気持ち
今天我也不过是 在我的心里
繰り返すだけ
让真正的感情兜兜转转
いつしか自然に
突然就自然地
キズナ 感じてたから
感觉到 我们之间的连线
少し甘えすぎてたみたい
我似乎有点过于享受其中
今さら 真面目な顔は
而现在 你认真的表情
困るだけだね
只剩下疑惑
きっとわたし 自業自得
这肯定是我自作自受
それでも会いたいよ
可我还想见你
さみしいからじゃないんだ
我不是寂寞才想见你 别误会了
きみと一緒なら どこへもける感じさ
只是有了你 我才感觉我哪都可以随便去
つかまえて
快牵住我的手
わたしの味方と言って
说你是我的同伴
いつかまっすぐに ほんとの気持ち
如果有一天 我可以把真正的感情
言えたら
直接说出来
振り向いて
请你回过头
あの日の顔で笑って
再用那天的表情 对我微笑一次
触れる指と指 永遠 探し合ってる
互相触碰的手指 正相互寻找 彼此的永远
抱き寄せて
快把我抱紧
わたしの名前を呼んで
呼唤我的名字
だけど 夢のなか ほんとの気持ち
但是 这不过又是在梦中
繰り返すだけ
让真正的感情兜兜转转罢了