2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Planetes

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:Planetes(EGOIST的歌曲)
關於:Planetes的另一層含義
參見條目:「Planetes
罪惡王冠logo.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善罪惡王冠系列條目☆這是以人心編織而成的力量——
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Planetes
行星
Extra terrestrial Biological Entities cd cover.jpg
封面繪製:redjuice
演唱 EGOIST(chelly)
作曲 ryo(supercell)
填詞 ryo(supercell)
編曲 ryo(supercell)
收錄專輯
行星生物

簡介

  • Planetes」是TV動畫《罪惡王冠》OVA的片尾曲,由EGOIST演唱。
  • Planetes」是古希臘文,除了「行星」的意思外還有「漂泊者」的含義。
  • 收錄於EGOIST首張專輯《行星生物》中,於2012年9月19日由Sony Records發行。
  • 在《行星生物》初回限定版附贈的DVD光盤中收錄「Planetes」的PV。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

静かの海に一人
獨自在靜謐海邊
拾った貝殻耳に当てた
俯身撿起貝殼貼近耳旁
じっと耳を澄ませば
若是耐心的傾聽
ほら
你看
聴こえてくる
就能聽到了哦
君のメッセージ
你所傳來的訊息
言えなかった想いを
將這無法訴說的思念
砂に書いては
書寫在沙灘之上
波がさらってゆく
任憑海浪將其帶走
Hello Hello
Hello Hello
ここにいるよ
就在這裏哦
この物語の始まりの場所で
就是這段物語開始的地方
約束だけが繰り返しても
縱使唯有約定不斷反覆
あなたの記憶に私はずっと生きてる
但在你的記憶之中我將永遠存在
記憶の海に沈み
沉眠於記憶之海
久遠の時を私は行こう
我將前往那永恆之時
ここから見える小さな地球と
在從這裏所看到的小小的地球
見果てぬ宇宙に君を想って
與浩瀚的宇宙之中想念着你
雲の切れ間輝く青い故郷
雲縫之中閃光的藍色故鄉
地平線に消える
消失在地平線上
Hello Hello
Hello Hello
ここにいるよ
就在這裏哦
この物語の始まりの場所で
就是這段物語開始的地方
どれだけ時が過ぎようとも
無論幾多的時間流逝而去
あなたの記憶に私はずっと生きてる
但在你的記憶之中我將永遠存在
惑星が落ちる頃
行星墜落之時
あなたと私 引かれあって
將你與我 相連在一起
必ずまた会える
必定會再會的
あの約束の場所で
在那約定過的地方
Hello Hello
Hello Hello
ここにいるよ
就在這裏哦
電子を辿って始まりの場所へ
就在開始追尋那電子的地方
約束だけが繰り返してる
唯有約定不斷反覆
あなたに会うため旅を続けよう
為了與你重逢而繼續旅程
私は宇宙から流れ
我從宇宙中流出
この物語の始まりの場所へ
向着這段物語開始的地方
その時再び会えるだろう
會再次相遇在那段時光吧
あの青い地球であなたに辿りつくから
我會一直追尋着你在那顆藍色地球

其他

  • 歌曲以一段摩斯電報碼作為開頭,而且chelly本人在twitter上表示此密碼是有含義的。而萬惡的ryo未公開密碼的原文,因此廣大網友只能對此進行自行破譯。[1]

幾種主流的破譯

  • --·-· -··-- ··- --·-- ·- --·-· ·-·-- -·--·:【日文】しゅうあいしてる(集,我愛你)
  • -·-· -··-- ··· --·-- ·- --·-· ·-·-- -·--·:【日文】にゆらあいしてる→りゆわあいしてる(理由是,我愛你)[2]
  • -·-· -··-- ··- --·-- ·- --·-· ·-·-- -·--·:【日文】にゆうあいしてる(同上↑)
  • 我一定會回來的」:《動感新時代》第117期祭霜,歌詞本的註釋。


註釋及外部連結

  1. REDIRECT Planetes(罪惡王冠)