2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Original
跳至導覽
跳至搜尋
オリジナル。 Original | |
期間限定盤封面 | |
演唱 | TrySail |
作詞 | 岡田麿里 |
作曲 | ミト(クラムボン) |
編曲 | ミト(クラムボン) |
收錄專輯 | |
《オリジナル。》 |
オリジナル。是電視動畫《亞人醬有話要說》的OP,由TrySail演唱。
簡介
電視動畫《亞人醬有話要說》的片頭曲。
收錄於TrySail組合第5張單曲《オリジナル。》。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
好想訴說啊 僅屬於你的精彩故事
ざわめいた教室
喧囂的教室
沉默的大家 冷淡的笑容
只有你露出不服輸的眼眸
緊緊咬住嘴唇
你曾經說過呢
「誰 かの目 気 にして
在意着誰的眼光
不想傷害其他人
迴響起雨過天晴的鈴聲
いっせーのせで校舎 飛 び出 す
一聲預備我們奔出校舍
水花四濺 光影迷離
笑容的軌跡多麼炫目
好想訴說啊 僅屬於你的精彩故事
眺望着相同天空 而看着不同星星的我們
おかしなタイミングで
在奇怪的時機
「やっぱ、そうだよね!」って
「果然、是這樣啊!」
彼此伸出手指笑了
いつも前 向 きな君 が呟 いた
以往積極樂觀的你卻低聲訴說
「ほんとの自分
「真正的自己是什麼
ほんとはわかんないよ......」
其實自己也不清楚......」
迴響起雨過天晴的鈴聲
讓我們在校園投接球吧
お互 いの迷 いを受 けとめて
接受彼此的迷茫
以不同的軌道返回吧
はしゃぐ声 が陽射 しうけて反射 する
陽光照射下我們歡聲笑語
不會撒謊的大眼睛
鞋帶也總是十字結
よく笑 ってこっそり泣 いて
能平常的笑 又悄悄落淚
ぜんぶ君 だけの宝物
全部都是僅屬於你的寶物
いつか君 も語 ってくれたね
總有一天你也會訴說的吧
僅屬於我的故事
ふるえてたあの日 あの言葉 に
那一天那一句顫抖的話
背負在你的身上
迴響着宣告未來的鈴聲
即使分別後走的不是同一條道路
迷茫之時眺望的不是同一塊天空
就讓我們找到同一個星星吧
一想起明天 就讓我心跳加速
好想訴說啊 僅屬於你的精彩故事
收錄單曲
オリジナル。 | ||
初回限定盤封面 | ||
發行 | Aniplex | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年2月8日 | |
商品編號 | SVWC-70228/9(初回限定盤) SVWC-70230/1(期間限定盤) SVWC-70232(通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 | |
TrySail單曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
High Free Spirits (2016) |
オリジナル。 (2017) |
adrenaline!!! (2017) |
- TrySail的第5張單曲;收錄了TV動畫《亞人醬有話要說》的OP「オリジナル。」和1首C/W曲「Chip log」。
- 期間限定盤收錄了「オリジナル。」的動畫使用版本(TVsize)。
- 初回限定盤的DVD收錄了「オリジナル。」的MV。
- 期間限定盤的DVD收錄了動畫中OP「オリジナル。」的無字幕影像。
初回限定盤/通常盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | オリジナル。 | 4:59 | |||||||
2. | Chip log | 4:23 | |||||||
3. | オリジナル。-Instrumental- | 4:59 | |||||||
4. | Chip log -Instrumental- | 4:23 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
期間限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | オリジナル。 | 4:59 | |||||||
2. | Chip log | 4:23 | |||||||
3. | オリジナル。 TV ver. | 1:37 | |||||||
4. | オリジナル。 Instrumental | 4:59 | |||||||
5. | Chip log Instrumental | 4:22 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|