2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

黃昏(東京 7th Sisters)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Project 7th > 東京 7th Sisters > 黃昏(東京 7th Sisters)
Tokyo7thSistershead.png
一直以來總是膽小的兩個人 抬頭仰望着夜空いつまでも臆病なふたりは 夜空を見上げた

基本信息

トワイライト 18677404023137565.jpg

曲名

黃昏
トワイライト

作詞

カナボシ☆ツクモ

作曲

Satomi Kawasaki

參與組合

Le☆S☆Ca

參與歌手

上杉·U·京子(CV:吉井彩實
荒木禮奈(CV:藤田茜
西園穗乃香(CV:植田光

收錄專輯

トワイライト

遊戲信息

實裝時間

2016年12月22日

屬性

Variety Idol

解鎖條件

達到Lv30

黃昏日語:トワイライト)是Donuts所創作的手機網絡遊戲東京 7th Sisters的原創歌曲。

簡介

Le☆S☆Ca時隔一年的新曲是一首正統派的冬日歌曲——描繪戀人們的黃昏之時,哀愁的抒情敘事曲。

在寒冷通透的冬日空氣中,三人全心全意地想着重要的人而歌唱。

作曲者是以為眾多歌手提供樂曲而知名的「Satomi Kawasaki」!

編曲者是憑藉「再見了Rainy Lady」擄獲了全體支配人的心的「Ryo Takahashi」!!

一個故事

講述了一對戀人之間的故事
也有感情即將結束時少女的心話
也有兩人相識相知的畫面
也有兩人的心願
也有兩人破鏡重圓後雙方更加堅強的感情
總而言之
一千個聽眾有一千個故事(大霧)
明明在一起都這麼久了
為什麼今天要結束了呢
我們真的不了解對方嗎
還是你前幾天所說的
「我喜歡上別人了」
是真的嗎
其實
我知道你在撒謊
因為我們兩個都是膽小鬼啊
整天杞人憂天
我想你是怕有一天你不得不離開時
我會傷心吧
其實
我不怕的啦
雖說我們是膽小鬼
相識這麼久手都不敢當眾拉
眾人面前也不敢說太多話
但我們不依舊走過來這麼長時間嗎
你看
我們還是很勇敢很堅強的吧
所以
請依舊喜歡我和我在一起吧!
最喜歡你了!
(看着璀璨的星空)

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かすれた声が遠のいた
電話那端
受話器の向こうに
嘶啞的聲音漸漸遠去
目と目が合えば
只要眼神交匯
伝わると思っていた日々
就認為思念已傳達的每一天
冷たい風が吹きさし
吹着冷風
街路樹の下 並ぶ呼吸音
路邊樹下 並肩時的呼吸聲
白い吐息と街並み
呵出的白氣和街道
静かに塗り変える光り
靜靜地塗抹的天光
ときどき止まる君の影は
偶爾停頓的你的影子
黄昏探す刻のようだね
像是尋找着黃昏似的
これで最後ねと云った
說着這就是結局
嘘だとわかってるのに
明明知道是在撒謊
トワイライト
黃昏
重ねた小さい願い
重疊小小的心願
風に風に繰り返し放れば
風兒啊風兒啊 若是不再反覆
瞬く星のように
就如同閃爍的星星
強くいられるのに
明明可以很堅強
トワイライト
黃昏
伸ばした両手が見えない壁に壁に
伸出的雙手再度觸碰到
触れてしまう度にまた
看不見的那牆壁 那牆壁
いつまでも臆病なふたりに
一直以來總是膽小的兩個人
夜風がそよいだ
感受着夜風輕拂
途切れた文字で綴られた
像是捲動了
ページを捲るように
寫了一半文字的書頁
壊れたradio周波数を
壞了的收音機
変えても鳴らない
即使調頻也發不出聲音
霞んだ雲の形に
佈滿霞光的雲變幻着不同的形狀
天気予報が告げた
天氣預報說道
「6時です」
「現在是六點」
乾いた空気張り付き
乾燥的空氣凝滯着
歩いて探した灯り
一步步摸索電燈開關
ときどき曇る君の声は
偶爾低落的你的聲音
ラピスラズリの色の青さで
是青金岩般的青色
いつもより近く響いた
聽起來比任何時候都要近
こんなに離れてるのに
明明卻相隔這麼遠
トワイライト
黃昏
捧げた小さいMemory
捧出小小的回憶
風に風に吹かれ
風兒吹啊 風兒吹
雲が行けば
若是雲朵移去
輝く月のような
就如同耀眼的明月
あなたに会えるのに
明明能與你相逢
トワイライト
黃昏
凍えた空虚な世界
在冰封的空虛世界
Close to me close to me
靠近我 請靠近我
閉じてしまえば 微かな
若是擁抱的話 微微的
温もりに囚われた
被溫暖囚禁的羽翼
翼はあなたを探すわ
便會將你尋找
本当は知ってたの
我真的明白的啊
それぞれ違う未来
彼此不同的未來
向こう岸に渡る舟を見つめる
凝視着駛向對岸的渡船
岸辺のつがい
岸邊的一雙人
重ねた小さい願い
重疊小小的心願
風に風に繰り返し放れば
風兒啊風兒啊 若是不再反覆
瞬く星のように
就如同閃爍的星星
強くいられるのに
明明可以很堅強
トワイライト
黃昏
伸ばした両手が見えない壁に壁に
伸出的雙手再度觸碰到
触れてしまう度にまた
看不見的那牆壁 那牆壁
いつまでも臆病なふたりは
一直以來總是膽小的兩個人
夜空を見上げた
抬頭仰望着夜空
  • 修改 by 泡泡糖公主

外部連結