2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

言語之業

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


言語之業.jpg
Illustration by 紫槻さやか
歌曲名稱
言ノ葉カルマ
言語之業
於2014年3月7日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI初音未來
P主
れるりり
連結
Nicovideo  YouTube 
闘う少年の歌。
戰鬥的少年的歌。
——れるりり投稿文

言ノ葉カルマ》是由れるりり於2014年3月7日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由GUMI初音未來演唱。由そらるろん演唱的人聲版於2014年3月18日投稿至niconico

本曲為言之葉Project 第1章的歌曲,人聲版收錄於音樂遊戲maimaiCHUNITHM。收錄於專輯《聖槍爆裂ボーイ》和《maimaiオリジナルサウンドトラック 言ノ葉Project 第1章 言ノ葉カルマ》。

歌曲

詞曲 れるりり
曲繪 紫槻さやか
PV製作 TOHRU MiTSUHASHi
演唱 GUMI
初音ミク
VOCALOID
寬屏模式顯示視頻

そらる・ろん
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:唐傘小僧[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

でたらめに仕舞いこんだ
胡亂隱藏於心的
感情が君を汚してく
感情逐漸將你玷污
耳を劈くような
淒厲刺耳的
慟哭が夜を騒ぎ始める
慟哭開始震響於夜
自由という名の秩序は
名為自由的秩序
君を冷たい鎖に繋げてく
用冰冷的鎖鏈拴住你
悪戯にしがみついた
因惡作劇所伴隨的
愛情 諸事情により御休みしております
愛情 各種事而暫且停歇
好き 嫌い 好き 嫌い 大嫌い
喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭
好き 嫌い 好き 嫌い 興味ない
喜歡 討厭 喜歡 討厭 沒興趣
好き 嫌い 好き 嫌い 大嫌い
喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭
今すぐに逢いにきて
現在馬上來見我
抑圧 抗う 少年 スポットライト
壓抑 反抗 少年 聚光燈
照らす 未完成な心のままで
照向他 心依舊不完整
正しさよりも もっともっと奥にある
用那比正義更加深邃的
優しさ 暗闇を切り裂いて
溫柔 劈斬開黑暗
言ノ葉カルマを解き放て
解放言語之業吧
陰と陽 左右から始まるイントロ刻むは"諸行無常"
陰與陽 從側旁奏起的序曲昭顯「諸行無常」
匿名希望からの誹謗中傷 悦に浸るは笑止千万
因希望隱名而招致誹謗中傷 沉浸在喜悅中萬分可笑
電子回路の地雷原を可及的速やかに突破して行け
儘快突破這電子線路組成的地雷區吧
絶望連鎖 断ち切って最後に笑うのは誰だ
絕望連鎖 能將其斬斷並笑到最後的會是誰
好き 嫌い 好き 嫌い 大嫌い
喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭
好き 嫌い 好き 嫌い 興味ない
喜歡 討厭 喜歡 討厭 沒興趣
好き 嫌い 好き 嫌い 大嫌い
喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭
今すぐに抱きしめて
現在馬上緊擁我
束縛 戦う 少年 スポットライト
束縛 戰鬥 少年 聚光燈
照らす 不完全な身体のままで
照向他 身體依舊不完善
正しさよりも もっともっと奥にある
用那比正義更加深邃的
強さで悲しみを乗り越えて
強大來融化悲傷吧
抑圧 抗う 少年 スポットライト
壓抑 反抗 少年 聚光燈
照らす 未完成な心のままで
照向他 心依舊不完整
正しさよりも もっともっと奥にある
用那比正義更加深邃的
優しさ 暗闇を切り裂いて
溫柔 劈斬開黑暗
言ノ葉カルマを解き放て
解放言語之業吧

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki