2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

焦糖天堂

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


焦糖天堂.jpg
歌曲名稱
キャラメルヘヴン
焦糖天堂
Caramel Heaven
於2014年10月19日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
Last Note.
連結
Nicovideo  YouTube 
甘すぎてとろける キャラメルヘヴン
過分甜膩溶於其中的焦糖天堂
——Last Note.投稿文

キャラメルヘヴンLast Note.於2014年10月19日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲是Last Note.的第十七作,同時也是Last Note.宣佈解散之前投稿的最後一首VOCALOID作品。在本曲投稿後Last Note.陷入了近兩年的沉睡,直至於2016年8月20日投稿告別作《絵空事スパイラル》。
另有由唱見りょーくん演繹的人聲版本,收錄於Last Note.發行的同人CD《style》中。

歌曲

作詞&作曲 Last Note.
結他 中西
貝斯 色白
曲繪 竜宮ツカサ
PV Not-116
LOGO設計 cao.
GUMI
寬屏模式顯示視頻


歌詞

  • 翻譯:夢想是插畫家的夢想家[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

瞼までもうパッチリ全開 午前2時です 眠気なんてナッシング!
睜大眼睛活力滿載 現在是凌晨兩點 睡意什麼的一點沒有!
おやおやなんだこりゃ? 隊長、わたくしテンパっておりますようで!
哦呀哦呀這是什麼?隊長,本小姐像是在惴惴不安一般!
初めてのデート向かう前夜 どうにもこうにも落ち着きゃしませんや
面臨初次約會的前夜 無論如何也冷靜不下來呀
あらあら勝負服に今から着替えって どんだけ気が早い?
啊啦啊啦現在就換上決勝服 不管怎麼說也太早了吧?
不安で下見 死ぬほど行った
不安地檢查 要死了一般地出發
空想デート LV は最大!
空想約會 等級最大!
甘すぎてとろける キャラメルヘヴン
甜得快要溶化的焦糖天堂
にっちもさっちも立ってもさ いられない oh yeah!
一籌莫展 進退維谷 坐立不安 Oh Yeah!
どんなことにも全力気分 変化球なしでの直球勝負だ!
無論發生什麼都全力以赴 毫不繞彎的直球勝負!
いつかは溶けて消えちゃう多分 でもそれは密かに蓄積されて
會在不知道什麼時候溶解消失吧大概 但秘密地積累起來的
ただ甘いだけじゃない 想いが芽生える種になるから
可不僅僅是甜美 因為思念會化作發芽的種子
シミュレーション どのルートも完璧 恋愛ゲームでモテ要素の研究
假想路線 完美無缺 把通過戀愛遊戲的受歡迎要素研究
努力の方向を 隊長、わたくし間違っていましたようで!
作為努力的方向 隊長,本小姐好像弄錯了什麼!
どや顔で一歩進んだはずが 二歩以上も下がっていた現実
應該是得意地向前邁出一步才對 而事實上卻是倒退了兩步
あらあらどうしましょ?気付いた頃には午前5時!?
啊啦啊啦如何是好?察覺到的時候已經凌晨五點!?
二度見
不敢相信甚至又看了一眼
寝たら終わりだ 起きれはしない
要是睡着了就完蛋啦 絕對是起不來的啊
目覚ましは全部壊れてるのに!
因為所有鬧鐘都已經砸壞掉了!
ヒステリックに叫べ キャラメルヘヴン
歇斯底里地叫喊的 焦糖天堂
行ったり来たりすっかりもう眠れない oh yeah!
踱來踱去 毫無睡意 Oh Yeah!
朝日に向けて全力気分 筋書きなんて忘れてさ wow yeah!
向着朝陽全力以赴 計劃什麼的忘得精光 Wow Yeah!
根拠ないけど上手くいく多分 まるで夢の中を泳ぐような
雖然毫無根據 但是是能行的吧大概 簡直像是在 夢中遨遊一般
感覚の中でほら 約束の時間は過ぎてゆく……
感覺上瞧啊 約定的時間都過了......
「寝てない。ちょっとさ、横になってるだけなんだから勘違いしないでよねっ!」
「不會睡着的。只是稍微躺一會而所以可別誤會了!」
って謎のツンデレ炸裂 グッスリ就寝 どうやらこの子 寝言でもアホだ
謎一般的傲嬌炸裂 美美地睡下 好像這孩子 說夢話也是白痴啊
甘すぎてとろける キャラメルヘヴン
甜得快要溶化的焦糖天堂
にっちもさっちも立ってもさ いられない oh yeah!
一籌莫展 進退維谷 坐立不安 Oh Yeah!
どんなことにも全力気分 変化球なしでの直球勝負だ!
無論發生什麼都全力以赴 毫不繞彎的直球勝負!
いつかは溶けて消えちゃう多分 でもそれは密かに蓄積されて
會在不知道什麼時候溶解消失吧大概 但秘密地積累起來的
ただ甘いだけじゃない 想いが芽生える種になるんだ
可不僅僅是甜美 因為思念化作了發芽的種子
拡散してく キャラメルヘヴン
擴散開來的 焦糖天堂
行ったり来たりすっかりもう眠れない oh yeah!
踱來踱去 毫無睡意 Oh Yeah!
朝日に向けて全力気分 筋書きなんて忘れてさ wow yeah!
向着朝陽全力以赴 計劃什麼的忘得精光 Wow Yeah!
根拠ないけど上手くいく多分 まるで夢の中を泳ぐような
雖然毫無根據 但是是能行的吧大概 簡直像是在 夢中遨遊一般
感覚の中でほら、約束の時間が遠ざかる……
感覺上瞧啊 約定的時間漸漸遠去......

註釋與外部連結

  1. 翻譯摘自網易雲音樂,做了一定的修改。