2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

いつか王子様に…

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

A3!Blooming SUMMER EP > 哪一天成為了王子…
A3! logo.png
萌娘百科歡迎您加入滿開劇團這個大家庭,並完善本條目☆Act! Addict! Actors!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

いつか王子様に…
Blooming SUMMER EP.jpg
專輯封面
演唱 向坂椋山谷祥生
作詞 利根川貴之
作曲 北川勝利(ROUND TABLE)
編曲 北川勝利(ROUND TABLE)
時長 5:13
收錄專輯
A3!Blooming SUMMER EP
A3!Blooming SUMMER EP》收錄曲
進め! パイレーツ
(2)
いつか王子様に…
(3)
いちにっさんかく
(4)

いつか王子様に…》是手遊《A3!》中滿開劇團 夏組第二張EP《A3!Blooming SUMMER EP》的收錄曲之一。

簡介

收錄於EP《A3!Blooming SUMMER EP》中。此曲為向坂椋的角色歌。

試聽

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:輪廻[1]

※注意:以下為了閱讀方便,顏色皆做了調暗動作,已並非原印象色。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつか王子様になりたいな
好想有一天能成為王子殿下啊
「Shall We Dance? Shall We Dance?」
「Shall We Dance? Shall We Dance?」
「姫様ご一緒に!」
「請公主殿下也一起來吧!」
ラララ ラララ
啦啦啦 啦啦啦 Baby Blue, Baby Blue
Baby Blue, Baby Blue
很奇怪嗎?很可愛?
おかしい? 愛しい?
半空中輕輕漂浮 沈醉夢境的空想
ふわふわしてる 夢見がちファンシー
「這樣體貼嗎?很拘謹?」
「優しい? 控えめ?」
無法順利說出口 關於我的事情
うまく言えない ボクのこと
稚氣的故事高潮突然出現!無法制止哦
いたいけな高まりは突然に! 止まんないよ
喜歡的東西 喜歡的事情 但只有你 令我無法壓抑
好きなもの 好きなこと キミのこと だけは 抑えるなんてできない
我有一天總能成為王子殿下吧?
いつか王子様になれるかな?
好想能夠成為王子殿下啊
王子様になりたいな
在我妄想中的 幻想故事
ボクの妄想の ファンタジックなストーリー
一起跳舞吧「來跳舞吧!」
一緒に踊ろう「さあ踊ろう!」
某天在夢想中的試鏡中獲挑選出來
夢のオーディションで選ばれて
成為王子殿下之後
王子様になれたなら
我就可以接納身上所有弱點
弱いトコロ全部受け入れて
變得充滿自信了嗎?再來一次
自信もてるかな? もう一度
讓女孩子的心
女の子が
噗通噗通的 動人漫畫
心トキメキ 胸躍るコミック
「果然 很奇怪吧?」
「やっぱり ヘンかな?」
深深地 沈醉於夢想中
夢中にはまる 深く深く
好想告訴你 我最喜歡的那一場景那一頁
大好きなあのシーンあのページ 知ってほしいよ
就在我某天成為 能說出讓女孩子鍾情的台詞 這樣的男生之後吧
女の子が輝くあのセリフ いつか 言える男になれたら
所以我好想成為王子殿下啊
だから王子様になりたいんだ
一定要成為王子殿下
王子様にならなくちゃ
對我來說的理想 美妙的 Lady
ボクにとって理想の ファンタスティックなLady
一起跳舞吧「來吧公主殿下!」
一緒に踊ろう「さあ姫様!」
即使有一天成為了老爺爺也好
いつかおじいさんになっても
我可以讓自己自豪於這一生
誇らしくいれるように
不帶任何後悔 而用盡全力
後悔しないように 全力で
享受着現在的生活嗎?
今を楽しみたい できるかな?
在閃爍耀眼的舞會上
♪まばゆく光る舞踏会
「彷彿時光驀然停頓般的衝擊,那個人」
「時が止まったかのような衝撃、あの人は」
一見鍾情
♪ひとめで恋に落ちた
「那是從來沒有出現過的感情,該怎麼辦呢」
「いままでとは違う感情、どうしたら」
逐漸靠近的距離 你和我都一樣…
♪近付く距離 君も僕も同じ…
「在這個時候就從夢中醒來囉」
「ってとこで夢はさめちゃうんだ」
「但是啊」
「でもね」
好想有一天能成為王子殿下啊
いつか王子様になりたいな
「能夠許下永遠的愛之誓言」
「永遠の愛を誓えるような」
好想成為這樣的王子殿下啊
王子様になりたいんだ
我總有一天能成為王子殿下嗎?
いつか王子様になれるかな?
好想能夠成為王子殿下啊
王子様になりたいな
在我妄想中的 幻想故事
ボクの妄想の ファンタジックなストーリー
一起跳舞吧「吶 好嗎!?」
一緒に踊ろう「ねえ いいでしょ!?」
某天在夢想中的試鏡中獲挑選出來
夢のオーディションで選ばれて
成為王子殿下之後
王子様になれたなら
我就可以接納身上所有弱點
弱いトコロ全部受け入れて
變得充滿自信了嗎?再來一次
自信もてるかな? もう一度
「Shall We Dance?Shall We Dance?」
「Shall We Dance? Shall We Dance?」
「請公主殿下也一起來吧!」
「姫様ご一緒に!」
啦啦啦 啦啦啦 Baby Blue, Baby Blue
ラララ ラララ
啦啦啦 啦啦啦 Baby Blue, Baby Blue
Baby Blue, Baby Blue

參考資料

  1. 翻譯轉載自痞客邦譯者個人資料頁