TRASH LIFE
跳至導覽
跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及虛擬UP主專題編輯指引。
歡迎加入萌娘百科BanG Dream!編輯組(QQ群:750427313)與萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及虛擬UP主專題編輯指引。
歡迎加入萌娘百科BanG Dream!編輯組(QQ群:750427313)與萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。
| TRASH LIFE | ||
先行配信封面 | ||
| 曲名 | TRASH LIFE | |
| 作詞 | だてぃが | |
| 作曲 | だてぃが | |
| 編曲 | 三代 | |
| 演唱 | 仲町阿拉蕾 宮永野乃花 峰月律 藤都子 千石由乃 | |
| 收錄單曲 | Hi-Vision | |
| 音軌1 | Hi-Vision | |
| 音軌3 | テレパシー | |
「TRASH LIFE」是企劃《BanG Dream!》旗下組合夢限大MewType的原創歌曲,完整版於2025年2月7日先行配信。本曲收錄於2025年4月30日發售的夢限大MewType2nd單曲《Hi-Vision》。
簡介
夢限大MewType數字單曲「TRASH LIFE」MV公開!
希望有一天 能愛上垃圾一樣的過去————
作為BanG Dream! Project最新樂隊開始活動的虛擬主播樂隊——夢限大MewType在2025年也將展開諸多活動!
即將於2025年4月30日(周三)發布的夢限大MewType 2nd Single「Hi-Vision」的收錄曲「TRASH LIFE」MV現已公開!
該單曲同時也是成員「峰月律」的個人主題曲第2彈,描繪了第1彈歌曲「Empty Puppet」之後的成長軌跡。
作為夢限大MewType開拓出了新境地的本歌曲,同時還是首次「影像二部曲」作品的第1支影像! [1]
歌曲
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- MV
寬屏模式顯示視頻
| MV STAFF |
|---|
|
MV企畫·構成·撮影·編集:峰月律 |
歌詞
- 歌詞來源:YouTube官方MV評論區置頂評論
- 翻譯:Lapisu
ずっと一人で生きてきた
一直都是一個人活着
生きた証はどこにあるのでしょう?
活過的證明到底在哪裡呢?
笑いながら泣いているよ 今日も
笑着的同時也在哭泣
ウソばっかついちゃった
今天也總是在撒謊
私の世界
我的世界
傷ついてた事も忘れてしまっていた
忘記曾經受過的傷
本当の私は何処へ 逝ってしまったのかな
真正的我在到底死在何處
捨てられて リサイクルされた 感情程度で
被拋棄被回收的感情等級
優しくされたら ウザイの ほっといてよ
如果被溫柔對待 煩死了 別管我
trash life
trash life
嫌いにならないで欲しいだけ(そばに居て)
只希望不要討厭我(在我身邊)
ボロボロになってしまうまで trash life
直到支離破碎為止trash life
「代わりは居る」なんて言わないで (寂しくて)
不要說「可以被替代」(因為很寂寞)
どうせ私はいらない子 そうでしょ
反正我都是沒人要的孩子 沒錯吧
この鎖を壊して、誰か私を奪って
誰來破壞這個鎖把我帶走吧
ふと気が付くと たった一筋の光が私を照らしていた
突然發覺 僅有一道光照耀着我
君が私を変えてくれるの?
你會改變我嗎?
ずっと一人は怖かった
一個人一直都很害怕
悪い言葉も聞き飽きたけど
雖然聽膩了壞話
狭い部屋で大きな夢を見た
在狹窄的房間看見了很大的夢想
嘘なんかつかないよ
不會說謊的
私の世界
我的世界
今まで我慢してきた事が
至今都在忍受的事情
君と居ると素直に吐き出せたんだ
和你在一起就能坦率地傾訴出來
「大丈夫だよ」心から笑って
「沒事的」發自內心的笑
そう声をかけてあげられる気がしたんだ
那樣對我說過 我有那種感覺
あの頃の私に
對那時的我
trash life
trash life
君がいるからやれそうで (頑張れる)
因為有你在感覺能做成(能努力)
無理をしたのも無駄じゃないtrash life
勉強也不算白費trash life
息がしやすくなってきた (泣かないよ)
呼吸變得輕鬆了(不會哭泣)
やっと見つけた居場所なの そうだよ
因為是終於找到的歸屬 沒錯
いつも 不器用な私の番だから
現在 該總是很笨拙的我出場了
笑って 初めて言えたことだから
笑一個 因為是一開始就說好的
いつか ゴミのような過去も愛したい
總有一天 想去愛垃圾一樣的過去
だって 私はわたしさ トラッシュライフ
因為我就是我 垃圾人生
trash life それでも
trash life 就算如此
trash life 導け
trash life 指向
trash life 希望へ
trash life 希望處
TRASH LIFE
TRASH LIFE
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||