2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ロストワンの号哭

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


VOCALOID goukoku.jpg
Illustration by 456氏/Jacket by 774氏
歌曲名稱
ロストワンの号哭
Lost One的號哭
於2013年3月4日投稿至niconico,再生數為 --
於2017年12月19日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
Neru(押入れP)
鏈接
Nicovideo  YouTube 
その号哭は止まらない。
這個號哭不會停下。
——Neru投稿文

ロストワンの号哭》是Neru於2013年3月4日投稿至Niconico,2014年6月28日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱,收錄於專輯「世界征服」及「EXIT TUNES PRESENTS Vocalofuture feat.初音ミク」。

本曲為Neru的第13部作品,是Neru代表作之一,同時也是Neru在niconico上再生最高的作品,為Neru「教育之敵p」外號的來源之一。後Neru自爆高中一直學年第一。

內容

故事借迷失於學習中、失去勇氣活下去的中學生「まもる」(守)的內心想法為關鍵線索,反映了迷失於學習中的學生的痛苦心境,尤其是主歌歌詞部分的排比歌詞,令人印象深刻,也因此令本曲成為鏡音鈴最著名的歌曲之一。校歌!

因「lost」和「last」寫法較相似,本曲有時也會被誤作為「last one(最後一名)的號哭」。

在PV開頭Neru以一閃而過的方式插入了一段文字:「僕は 教科書や宿題よりもっと大事なものを 教室に忘れてきたのかもしれない。」意為「我們,可能已經把比教科書和作業更重要的東西落在了教室。」

影響

轉載至YouTube的版本於2017年達成1000萬再生,是鏡音鈴第一首單一平台1000萬再生的歌曲。然而本家YouTube版在2017年12月19日發布,直到2019年12月才達到1000萬。再生較高的數個轉載版本已因Neru的要求而刪除。

周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,本曲在2013年3月的第284期首次登榜並以1,275,457pts成為第1名,成為周刊歷史上第27首單周得點突破百萬分的歌曲。此外,當期Neru包攬冠亞軍,第2名即為《How to 世界征服》。

歌曲

作曲·作詞 Neru
曲繪·動畫 456
混音·後期 友達募集P
演唱 鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:ekoloid

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わたすうセンチのしんかん静脈じょうみゃくしちゃって
刀長數公分的不信任感 最終的最終刺向靜脈
病弱びょうじゃくあいすもんで レスポールさえもきょうえてしまいました
虛弱的愛飛奔而出 就連Lespaul(吉他)也變成了兇器
ノーフィクション
No fiction
数学すうがく理科りかきですが こくがどうもダメできらいでした
雖然喜歡數學與理科 國文卻實在不行而感到討厭
ただしいのがどれかなやんでいりゃ どれも正解せいかいというオチでした
煩惱著何謂正確答案 最後卻沒有所謂正解
ほんじつの 宿しゅくだいは せいな ぼくのこと
今天的作業是 毫無個性的我
そくい ゆうい 最近さいきんに きていて
沒有過多或不足 沒有不自由 最近生活著
でもどうして 僕達ぼくたちは 時々ときどきに いや毎日まいにち
但是為什麼 我們 有時卻 整天
かなしいってうんだ さびしいってうんだ
說著好哀傷 說著好寂寞
黒板こくばんのこのかんめますか あのしんしょうめますか
會讀黑板上的這個漢字嗎 能解讀那個孩子心情嗎
そのこころこころくろめたのは おいだれなんだよ おいだれなんだよ
將那顆心染黑的 到底是誰啊 到底是誰啊
そろばんでこのしきけますか あのくびけますか
能夠解開算盤上的式子嗎 也能解開那個孩子頸上的項圈嗎
僕達ぼくたちこのまんまでいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや
我們就維持原狀可以嗎 該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊
いつまでったって僕達ぼくたちは ぞんざいな催眠さいみんっていて
經過了多久的我們 沉醉於粗劣的催眠
どうしようもないくらい驕傲きょうごうをずっと かくまっていたんだ
處於毫無辦法的這份驕傲 會一直 隱藏著
昨日さくじつの 宿しゅくだいは あいわらず けないや
昨天的作業 一如既往 解不開啊
そくい ゆうい 最近さいきんに きていて
沒有過多或不足 沒有不自由 最近生活著
でもどうして 僕達ぼくたちの 胸元むなもとの かたまり
但是為什麼 我們胸口內心的部分
えたいってうんだ にたいってうんだ
說著好想消失 說著好想去死
黒板こくばんのこのかんめますか あのしんしょうめますか
會讀黑板上的這個漢字嗎 能解讀那個孩子心情嗎
そのこころこころくろめたのは おいだれなんだよ おいだれなんだよ
將那顆心染黑的 到底是誰啊 到底是誰啊
そろばんでこのしきけますか あのくびけますか
能夠解開算盤上的式子嗎 也能解開那個孩子頸上的項圈嗎
僕達ぼくたちこのまんまでいいんですか おいどうすんだよ おいどうすんだよ
我們就維持原狀可以嗎 該怎麼辦啊 該怎麼辦啊
面積めんせき公式こうしきえますか 子供こどもときゆめえますか
說得出面積比的公式嗎 說得出小時候的夢想嗎
そのゆめすらどぶてたのは おいだれなんだよ もうってんだろ
連夢想都丟棄在水溝的 到底是誰啊 早就知道了吧
いつになりゃ大人おとなになれますか そもそも大人おとなとは一体全体いったいぜんたいなんですか
何時才可以成為大人 首先大人到底是什麼樣呢
どなたにうかがえばいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや
該怎麼開口詢問才好 該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊

二次創作

收錄作品

遊戲

翻唱

BanG Dream!少女樂團派對

又一隻佐倉倒下了!
佐倉嗓子保護協會對本曲表示密切關注
佐倉嗓子保護協會提醒您,沒有買賣,就沒有殺害。每播放一次本歌曲,都會有一隻佐倉失去她的嗓子。停止迫害,從現在開始。
ロストワンの号哭
佐倉綾音的號哭
ロストワンの號哭.png
作詞 Neru
作曲 Neru
編曲 竹田祐介(Elements Garden)
演唱 Afterglow Afterglow
主條目:Afterglow翻唱歌曲#Lost_one的號哭

遊戲收錄了角色聲優演唱版本,日服於2018年8月24日追加。


該曲為《BanG Dream!少女樂團派對》和魔法未來2018聯動的三首歌曲之一。
官方於2018年8月31日在niconico動畫上發布了完整版MV。
遊戲於2019年8月在和初音未來二次聯動期間將本曲的遊戲版MV在手遊中追加。
完整版收錄於《BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.2》,發售於2019年3月16日。
另收錄於《Garupa Vocaloid翻唱曲合輯》,發售於2020年12月16日。

寬屏模式顯示視頻

世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來

ロストワンの號哭ロストワンの號哭
Sekai song 098.png
作詞 Neru
作曲 Neru
編曲 -
演唱 Virtual singer icon.png鏡音鈴
Leoneed icon.png星乃一歌日野森志步
主條目:Leo/need演唱歌曲/收錄歌曲#Lost_One的號哭

遊戲收錄了原版及角色聲優演唱版本,日服於2021年10月2日追加。


播放類別:3DMV/2DMV
出演:星乃一歌 × 日野森志歩 × 鏡音リン


  • 3DMV
寬屏模式顯示視頻

YouTube再生數: --
niconico再生數: --

  • 2DMV
曲繪:456 動畫:のをか
寬屏模式顯示視頻

YouTube再生數: --
niconico再生數: --

本曲於2022年8月10日推出了使用NT系列的翻唱版本。

虛擬歌手版本(game時長)_2DMV
曲繪:shimano 動畫:Lye
出演:鏡音リン × 巡音ルカ × MEIKO
寬屏模式顯示視頻

YouTube再生數: --
niconico再生數: --