2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
AOZORA TRAIN
跳至導覽
跳至搜尋
基本信息 |
||||
---|---|---|---|---|
曲名 |
AOZORA TRAIN |
|||
作詞 |
SATSUKI-UPDATE |
|||
作曲 |
U-ji aka 霊長類P |
|||
參與組合 |
||||
參與歌手 |
||||
收錄專輯 |
t7s Longing for summer
|
|||
遊戲信息 |
||||
實裝時間 |
2014年4月18日 |
|||
屬性 |
Variety Idol |
|||
解鎖條件 |
達到Lv2 |
AOZORA TRAIN是Donuts所創作的手機網絡遊戲《東京 7th Sisters》的原創歌曲。
簡介
AOZORA TRAIN(藍天列車)是
「SiSH」(She is so high)是由臼田菫、久遠寺靜香、神城翠3人所組成的Hi-fi組合。
「AOZORA TRAIN」想要展現的是「在搭公交上班的途中遇到的清純女性」般的感覺。是一首清爽、琅琅上口、充滿透明感的悅耳電音。
樂曲由在秋葉澀谷系音樂和浩室音樂領域都有相當實力、並且常與主流藝人合作的音樂製作人「U-ji aka 霊長類P」編成。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もうちょっと もうちょっと
差一點 還差一點
ホン卜の言葉と少しの勇気で
以真實的話語與一點點勇氣
さらって行きたいな青空へ
向着更晴朗的天空前進吧
キミとボクの空へ
那你和我的天空
そっとね 手を伸ばして
悄悄的伸出手來吧
キミの姿
你的身影
堕ちる恋の中央線
落入了戀愛的中心線
ボクの頬は
我的神情
揺らぐ心透けている?
是否顯得心裡正小鹿亂撞?
憧れていた世界のすごい人たちは
所憧憬的世界中那些厲害的人們
何色の空に弱さ捨てたんだろう
是在什麼顏色的天空中將軟弱拋掉的呢
ほら もうずっと そうギュっと
看吧 不再這樣 重蹈覆轍
抱きしめたいけど言い訳を集めて
雖然緊抱着匯集成冊的藉口
『笑って、意地悪なその声で』
『盡情笑吧 那些嘲弄的聲音』
言えないからせめて
至少這次拋下那些不能說出口的話語
一緒に次の駅まで
一起前往下一站吧
窓から風そよぐ車内
清風從窗里吹進車廂
Chik Tuck トレイン
「擦擦」前行的列車
キミとボクの距離を
那你和我的距離
示す茶色のシート
就用茶色來表示吧
あきらめていた叶うはずのない夢は
如果放棄了不可能實現的夢
心の真下で空を見上げてたの?
就能抬頭看見真心了嗎?
ほら もうちょっと もうちょっと
看吧 差一點 還差一點
確かな言葉と少しの勇気で
以真切的話語和一點點勇氣
さらって行きたいな青空へ
向着更晴朗的天空前進吧
溶けちゃうような空へ
那快要溶化掉的天空
そっとね 手を伸ばして
悄悄的伸出手來吧
誰かが言ってた
是誰說過
ボクらにできることで
我們能夠做到的
一番大事なことは
便是將那最重要的事
伝えること
一一傳達
ほら もうちょっと もうちょっと
看吧 差一點 還差一點
ホン卜の言葉と少しの勇気で
以真實的話語和一點點勇氣
さらって行きたいなどこまでも
隨意去往想去到的地方吧
……青空までとどけ
……將之傳達到晴空之上吧
ほら もうちょっと もうちょっと
看吧 差一點 還差一點
開いたこの手と勇気を絞って
在這攤開的手掌中將勇氣集中起來
さらって行きたいな青空へ
向着更晴朗的天空前進吧
キミとボクの空へ
那你和我的天空
ギュっとね 手を繫いで
緊緊地 將雙手交握吧
- 譯者:「無名氏」(& 略有修改 by 泡泡糖公主)
外部鏈接
- 官方歌曲介紹頁面:http://t7s.jp/release/ingame/03.html