2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

討厭不想工作

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Yada Hatarakanai by LamazeP.png
Illustration by ラマーズP
歌曲名稱
やだ働かない
討厭不想工作、討厭不想幹活
於2016年03月09日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ラマーズP
鏈接
Nicovideo  YouTube 

やだ働かないラマーズP於2016年03月09日投稿至niconico和YouTube的作品。

歌曲講述一個頭痛的人的現實的不滿,想退掉的工作,塞滿的日程表,惱人的人際關係,家中的貓都讓歌者疲憊不堪。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

詞·曲 LamazeP
曲繪·PV LamazeP
初音未來

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(Get Back Bed!!)
(Get Back Bed!!)
ズキズキつうまらないのないの
一陣又一陣的刺痛 頭痛 停不下來呀 停不下來
きそうになるほどあたまいたくなるのは
頭變得就好像要哭出來般的痛 全都是 因為
きみきみのういて
全是你 全是你 深深地刻印在我的腦海裏
いつもくちうるさいおまりのこと
一直在嘴裏嘟囔著 若無其事的 那種樣子
そろえておなじセリフ……やるがれて
彙總起來 台詞反複 幹勁逐漸全都消失
もうやだやだやだやだやだやだ
已經累了累了累了累了累了累了累了
はたらかない!! はたらかない!!
工作不能!工作不能!
(Get Back Bed!!)
(Get Back Bed!!)
わるかたしないで
不要用那種 故意捉弄人 的口吻
こころなかがもやもやして
心情變得 鬱郁不快了起來
わたしちゅうじつうごくような
我又不是那種
いぬじゃない!(ハイッ!)
任勞任怨的狗狗
サービスはもとめすぎないで
不要太過分得索要 我給的服務
たのみごとはせいじつせて
你那想請求的事情 老實說出來
おもいつきでるような
順人心意主動貼近一般的
ねこきらい!(ハイッ!)
貓咪很討厭
じゅうでんかんをください(ハイッ!)
請給我充電的時間
められるのならめたい(ハイッ!)
能夠推掉的事情全都想推掉
しょうらいせいえがきたい(ハイッ!)
未來 都想要由自己決定
すいみんさせてください(ハイッ!)
現在 就請讓我安然入睡
たがいのしんらいかんけい
互相建立的信賴關系
からまったきんちょうなんて
交織複雜的緊張心緒
おうぼうこんじょうろんじゃ
蠻不講理的唯心主義
からだくずれちゃって
身體都已經崩潰殆盡
のうないけっかんさいぼう
腦袋內部的血管細胞
えんしょうまらない
炎症似乎也無法治癒
アドレナリンがきました
腎上腺素早已燃燒不見
(Get Back Bed!!)
(Get Back Bed!!)
ズキズキつうまらないのないの
一陣又一陣的刺痛 頭痛 停不下來呀 停不下來
きそうになるほどあたまいたくなるのは
頭變得就好像要哭出來般的痛 全都是 因為
きみきみのういて
全是你 全是你 深深地刻印在我的腦海裏
いつもくちうるさいおまりのこと
一直在嘴裏嘟囔著 若無其事的 那種樣子
そろえておなじセリフ……やるがれて
彙總起來 台詞反複 幹勁逐漸全都消失
もうやだやだやだやだやだやだ
已經累了累了累了累了累了累了累了
はたらかない!! はたらかない!!
工作不能!工作不能!
(Get Back Bed!!)
(Get Back Bed!!)
せっきょうながばなしいや
討厭 說教式的囉哩叭嗦
みみなかがすりけてゆく
讓其 從耳朵中全部排出
うえにホイホイついてくような
我又不是那種
いぬじゃない!(ハイッ!)
輕易馴服的狗狗
ひといはきょうせいじゃない
與人的交往 並非強制性
きゅうじつだけはつぶしたくない
最少休息日 不想被破壞
まぐれにごとやしてく
工作卻突然增多
ねこきらい!(ハイッ!)
貓咪好討厭
スケジュールはぎない(ハイッ!)
不要將日程表排得太滿
なものはけない(ハイッ!)
做不到的事就不要接受
けたものはやりげたい(ハイッ!)
接受的事想要做到最後的話
きゅうえんんでください(ハイッ!)
請呼叫救援
たがいのしんらいかんけい
互相建立的信賴關系
からまったきんちょうなんて
交織複雜的緊張心緒
おうぼうこんじょうろんじゃ
蠻不講理的唯心主義
からだくずれちゃって
身體都已經崩潰殆盡
のうないけっかんさいぼう
腦袋內部的血管細胞
えんしょうまらない
炎症似乎也無法治癒
アドレナリンがきました
腎上腺素早已燃燒不見
(Get Back Bed!!)
(Get Back Bed!!)
ズキズキつうまらないのないの
一陣又一陣的刺痛 頭痛 停不下來呀 停不下來
きそうになるほどあたまいたくなるのは
頭變得就好像要哭出來般的痛 全都是 因為
きみきみのういて
全是你 全是你 深深地刻印在我的腦海裏
いつもくちうるさいおまりのこと
一直在嘴裏嘟囔著 若無其事的 那種樣子
そろえておなじセリフ……やるがれて
彙總起來 台詞反複 幹勁逐漸全都消失
もうやだやだやだやだやだやだ
已經累了累了累了累了累了累了累了
はたらかない!! はたらかない!!
工作不能!工作不能!
(Get Back Bed!!)
(Get Back Bed!!)
さりげにおごもとめないで
不要輕易向別人索求
せんぱいあまえすぎないで
不要對前輩過分撒嬌
ひとしにくばりするような
又不是被好心人
いぬじゃない!(ハイッ!)
照顧著的小狗
このていでだだをこねないで
不要因此就 生氣動怒
だけすのはやめて
不要只會說 各種牢騷
まいにちぶんながされる
最討厭那種
ねこきらい!(ハイッ!)
整日隨心所欲的貓咪
くちよりうごかしなさい(ハイッ!)
比起用嘴 請用手先動起來
ちゅうほうしてげない(ハイッ!)
不要半途 就全都放棄逃跑
ざんぎょうぜんけない(ハイッ!)
剩餘工作 不要全堆在一起
しゅえてください(ハイッ!)
艱難險關 一定要咬牙堅持
たがいのしんらいかんけい
互相建立的信賴關系
からまったきんちょうなんて
交織複雜的緊張心緒
おうぼうこんじょうろんじゃ
蠻不講理的唯心主義
からだくずれちゃって
身體都已經崩潰殆盡
のうないけっかんさいぼう
腦袋內部的血管細胞
えんしょうまらない
炎症似乎也無法治癒
アドレナリンがきました
腎上腺素早已燃燒不見
(Get Back Bed!!)
(Get Back Bed!!)
ズキズキつうまらないのないの
一陣又一陣的刺痛 頭痛 停不下來呀 停不下來
きそうになるほどあたまいたくなるのは
頭變得就好像要哭出來般的痛 全都是 因為
きみきみのういて
全是你 全是你 深深地刻印在我的腦海裏
いつもくちうるさいおまりのこと
一直在嘴裏嘟囔著 若無其事的 那種樣子
そろえておなじセリフ……やるがれて
彙總起來 台詞反複 幹勁逐漸全都消失
もうやだやだやだやだやだやだ
已經累了累了累了累了累了累了累了
はたらかない!! はたらかない!!
工作不能!工作不能!
(Get Back Bed!!)
(Get Back Bed!!)