2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

蔚藍色的回憶

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


蔚藍色的回憶 n.jpg
Illustration by はるまきごはん
歌曲名稱
蔚藍色的回憶
Cobalt Memories
コバルトメモリーズ
於2017年9月16日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
2017年12月6日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
はるまきごはん
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

コバルトメモリーズCobalt Memories《蔚藍色的回憶》)是はるまきごはん(春卷飯)創作初音未來演唱並投稿至niconico、YouTube和嗶哩嗶哩的原創VOCALOID歌曲。本曲是春卷飯開通bilibili賬號後上傳的首個歌曲。

另外,作者還於2017年9月23日上傳本人翻唱的版本至niconico和YouTube。

歌曲

原版
寬屏模式顯示視頻

本人翻唱版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:_Mes_

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

海岸線かいがんせん半透明はんとうめい
半透明的海岸線
カモメがいた
海鷗聲聲鳴叫着
ノイズまみれのラジオがうたうよ
摻雜着噪音的收音機正在唱着歌
結構けっこうまえはなし 
在很久以前
世界せかい全員ぜんいん喧嘩けんかして
全世界一片喧囂吵鬧
ぼくらは上手うまあるけない
我們沒有辦法順利前行
数年前すうねんまえのヒットソングが
好幾年前的那首熱門歌曲
無限むげんながれるヘルツがあって
透過赫茲依然在無限地傳播着
全人類ぜんじんるいおそらく最後さいごうたながしてるわけですが
搞不好這正播放着的是全人類最後的一首歌了呢
最近さいきんノイズがうるさくなって
最近噪音開始變得特別的擾人
調子ちょうしわるいみたいだ
弄得整個人不在狀態
つぎうたはどうしような
下一首歌應該怎麼辦呢
きみみみにもとどくようなうた
那能傳達到你耳朵里的歌啊
もうこのほしひとつもない
在這星球上一首都沒有了
だれないまち だれないそら
空無一人的街 空蕩蕩的天空
世界せかい二人ふたりだけかもしれないね
這世界說不定只有我們倆而已呢
数年前すうねんまえよる
幾年前的夜晚
そら紅色べにいろ
天空泛紅
メイデーさながらうるさい合図あいず
伴隨着宛如嘈雜信號的「Mayday」
よるけたよ
天已經亮了喔
全部ぜんぶむかしはなしさ 二人ふたり今日きょう海岸線かいがんせん
一切都過去了 我們今天仍在這海岸線
途切とぎ途切とぎれのうたそら
還有這破碎的歌和這片天
ゆうちるまえどこへこうか
夕陽下山前一起出去走走吧
きみとサイダーと大冒険だいぼうけん
帶上你和汽水來大冒險吧
本当ほんとうはわかっていたけど
有件事其實我是知道的
ぼく秘密ひみつにしたまんまだ
但把它變成秘密藏了起來
きみ銀色ぎんいろのレースみたいなかみ透明とうめいになって
你那宛如銀色的蕾絲一樣的頭髮開始變得透明
けた落陽らくよう ときげた
夕陽的餘暉 告知了時間
きみがそんなに笑顔えがおでいるから
正是因為看到了你燦爛的笑臉
明日あしたれるがしていた
我感覺明天也將會晴朗無雲
うたつづいたらあいつづいたら
如這首歌和這片藍能夠繼續
世界せかいてにきみれてこうか
那我就帶上你到世界的盡頭去吧
ほうっといたって
被遺棄了什麼的
あいしてたって
愛過了什麼的
絶対ぜったいぼくらはえてしまって
總會有我們倆也消失的一天
じゃあ全然ぜんぜんさびしいなんていやいやきっとそうだ
那麼寂寞什麼的也不會再來打擾了吧我想一定是這樣
そうやってずっとずっとげていた
就這樣一直一直地欺騙自己逃避現實
なつわることをかくしていた
連夏天要結束的事也藏了起來
きみきなうた きな場所ばしょ
你所喜歡的歌 喜歡的地方
わらごえとかかおりさえも
甚至連那歡笑聲和氣息
わすれてしまうよ
都會被忘記的啊
わすれてしまうよ
都會被忘記的啊
もしもすべてがもどせるなら
如果可以這一切可以重來一次
なつわりになにをしよう?
怎樣來結束這夏天好呢?
きみわらったらぼくわらったら
如果你笑了而我也笑了的話
世界せかいおもすかもしれないね
說不定這世界就會想起我們了呢