2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

狡猾

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

CeVIO.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


狡猾 Police Piccadilly.jpg
Illustration by A.YAMI
歌曲名稱
ズル
狡猾
於2023年06月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
羽累
P主
ポリスピカデリー
鏈接
Nicovideo  YouTube 

ズルポリスピカデリー於2023年06月18日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原創歌曲,由羽累演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kttts[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

不愉快になりたくなるの
想要變得不愉快
まるで変わんないな round and round
結果周而復始(round and round) 就像完全沒變
裏をかいて捕えた
順水推舟也抓住了
夢の続きも downer downer
夢的延續 和令人沮喪的傢伙(downer downer)
ハイになっても落とさないレース
變得情緒高漲而不得不去的比賽
それが意外とフツー
結果意外的普通
ねぇ痛みは何処 追ってみたフロー
喂,痛在何處,試着追逐的流程
何だかんだ有耶無耶
也感覺就馬馬虎虎
ずっと失くしたまま
一直感覺丟失了什麼
こっからは何も見えないって分かった
我也知道在這裡什麼也看不見
溺れてしまうよセイレーン
已經快要溺水了塞壬
そういうものねズルくは無いね
像這種東西,不也挺狡猾吧
不愉快になりたくなるの
想要變得不愉快
まるで変わんないな round and round
結果周而復始(round and round) 就像完全沒變
裏をかいて捕えた
順水推舟也抓住了
夢の続きも downer downer
夢的延續 和令人沮喪的傢伙(downer downer)
遮るものは愛
遮擋住的是愛
ただの優しさだって曖昧 ayy
只是溫柔也顯得曖昧 ayy
同じ空を見て
看着同樣的天空
いっそ溶かして slow down down down
乾脆放慢速度(slow down down down)慢慢融化吧
怖いもの見たさ?
是看到可怕的東西嗎?
まっそういうことだから入り口で待機中
就因為這種事情只在門口等着了
安い葛藤なら細切れにして
就算是這種隨便的糾結也會細緻的進行處理
処理しちゃって構わない
這樣又沒有關係
大概訳アリの設定
估計是有隱情的設定
今すぐタイムマシーンで乗り付けて
現在就想坐上時光機
瞬間メンヘラ嵌めるBPM
瞬間精神疾患嵌入BPM
マジごめんってズルいよね
真的對不起,太狡猾了
不愉快になりたくなるの
想要變得不愉快
まるで変わんないな round and round
結果周而復始(round and round) 就像完全沒變
裏をかいて捕えた
順水推舟也抓住了
夢の続きも downer downer
夢的延續 和令人沮喪的傢伙(downer downer)
遮るものは愛
遮擋住的是愛
ただの優しさだって曖昧 ayy
只是溫柔也顯得曖昧 ayy
同じ空を見て
看着同樣的天空
いっそ溶かして slow down down down
乾脆放慢速度(slow down down down)慢慢融化吧
どれだけ失せようとも
無論失去了多少
繋がって巡ってるだけ
也只是彼此相連互相循環
悔やむより過去にして
與其後悔,不如就過去
記憶ごと朽ちてゆけ
連同記憶一起腐朽吧

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉自B站評論區。根據日文歌詞修改了排版。