2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星と僕らと

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

星と僕らと
P5OSTCOVER.jpeg
演唱 Lyn
填詞 Shigeo Komori
作曲 目黑將司
收錄專輯
PERSONA5 ORIGINAL SOUNDTRACK

星と僕らと》(星星和我們)是Atlus開發的RPG遊戲《女神異聞錄5》中的歌曲。

簡介

遊戲通關曲目。

在staff畫面中,人物的出現順序為: 龍司莫那祐介雙葉主人公

剪影的出現順序: 祐介雙葉龍司主人公莫那

主人公終於摘下了偽裝自己的眼鏡,這個世界再也不是束縛着誰的桎梏,在朋友們的陪伴下離開了那個光怪陸離的東京,新的生活就這樣開始了。

祐介:「我要下車。」

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Main star2(persona5).png
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
終わらない日々owaranai hibi 居場所を無くしてibasho o nakushite
惶惶不得而終的每日 失去了安身之所
僕らは彷徨ってたbokura wa samayotteta
我們不斷地彷徨徘徊
ミラーに映るMirā ni utsuru 昨日の街並みkinō no machinami
鏡子中映出的 昔日的街景
絡みつく過去の欠片karamitsuku kako no kakera 繋いでみてもtsunaide mite mo
縱使不斷嘗試 想將糾纏着過去的碎片串連至一起
どれだけすくってもdore dake sukutte mo
無論如何拼湊
指の間(あいだ)からyubi no aida kara 零れる砂のようkoboreru suna no yō
它們都像細沙一般不斷從指間滑落<
それでも目に見えてるsoredemo menimieteru ものだけがmono dake ga
但即便如此 眼前所見的
全てじゃないsubete janai
也並非就是全部
It's in my heart
It's in my heart
探そう 心でsagasō kokoro de
用這份心 去探索
明日を ここからashita o koko kara
從今往後的 明日
あの空の下ano sora no shita 巡り合えたんだmeguriaeta nda
曾於那片青空下相逢
僕らは惹き合ってbokura wa hiki atte
我們相互吸引着對方
零れる想いkoboreru omoi 過ごした毎日sugoshita mainichi
在零落的思緒中 度過的每日
あふれ出す記憶だけをafure dasu kioku dake o 重ねてみてもkasanete mite mo
縱使不斷嘗試 想將滿溢而出的記憶重疊在一起
世間はここにある物だけがseken wa koko ni aru mono dake ga
雖然世人都如此說道
全てというけどsubete to iukedo
世間僅僅是存在於眼前的東西
始まりも終わりも誰にもhajimari mo owari mo darenimo
但我們已經決定好
指図をされずに決めていいsashizu o sa rezu ni kimete ī
自始至終都不再受他人的頤指氣使
I will follow my heart
I will follow my heart
還ろう 僕らがkaerō bokura ga 目指した 未来へmezashita mirai e
我們終將邁向 憧憬着的未來
いつでもどこでもitsu demo doko demo 望めば会えるよnozomeba aeru yo
無論何時何地 只要希望便能相見
約束はいらないyakusoku wa iranai 僕らこれからもbokura korekara mo
甚至都無需約定 我們今後
同じ星見ているonaji hoshi mite iru 離れていたってhanarete itatte
縱使相隔萬里 也必定會仰望着同一片星空
だから今日さよならdakara kyō sayonara
因此 今日就此別過
どれだけすくってもdore dake sukutte mo
無論如何拼湊
指の間(あいだ)からyubi no aida kara 零れる砂のようkoboreru suna no yō
都像細沙一般不斷從指間滑落
それでも目に見えてるsoredemo menimieteru
但即便如此 眼前所見的
ものだけがmono dake ga 全てじゃないsubete janai
也並非就是全部
It's in my heart
It's in my heart
世間はここにある物だけがseken wa koko ni aru mono dake ga
雖然世人都如此說道
全てというけどsubete to iukedo
世間僅僅是存在於眼前的東西
始まりも終わりも誰にもhajimari mo owari mo darenimo
但我們已經決定好
指図をされずに決めていいsashizu o sa rezu ni kimete ī
自始至終都不再受他人的頤指氣使
I will follow my heart
I will follow my heart
探そう 僕らのsagasō bokura no 心で 未来をkokoro de mirai o
用我們這份心 不斷探尋 以此開創未來
I will follow my heart
I will follow my heart
It's in my heart
It's in my heart
Follow my heart
Follow my heart
Main star2(persona5).png

余談

  • 旋律與Swear to My Bones共用同一個動機。同樣的手法還可以在Our BeginningHoshi To Bokura To -piano version-中看到。
  • P5D中由Tofubeats製作了一個非常喜慶的Remix版本,用於給摩爾加納跳舞。

注釋與外部鏈接

歌詞翻譯:雨乞師